Překlad "girl" v Čeština


Jak používat "girl" ve větách:

Аз дори не участвах в My Girl 2.
A to je za Mou holku 2. Tam jsem nehrál.
С "Uptown Girl" изкласих в гимназията.
Uptown Girl mě dostala skrz střední, dlouhej příběh na jindy.
точно така си е, и разбира се, трудно е да си тинейджър защото виждаш, че всички момичетата от Cosmo Girl са тинейджъри и до една са красиви, и се питаш: "а аз не трябва ли да изглеждам така?"
Tak to je, a být teenagerem je těžké, protože všechny ty děvčata v Cosmo girl jsou mladé a všechny jsou krásné, a vy si pomyslíte, "Neměla bych taky tak vypadat i já?"
"Соvеr Girl" се интересуват от балсама ми.
CoverGirl "CoverGirl" se zajímá o můj kondicionér.
"Соvеr Girl" харесаха балсама на мама и днес ще празнуват.
CoverGirl možná koupí kondicionér mé mamky. Dnes to jdou všichni oslavit.
Можеш да забравиш за "Соvеr Girl".
Aspoň vidím, jak to tady chodí. Víš co? Zapomeň na schůzku s CoverGirl.
Нося ви списък с всички главни персонажи от филмите с братята Маркс и втори списък с всичките роли на Граучо, вклюително и шедьоврите "A Girl In Every Port" и "Skidoo", където Граучо играе Бог.
Udělal jsem seznam všech důležitých postav, které vytvořili bratři Marxové... mám taky jeden seznam, na kterém jsou jen postavy Grouche... jako takové perly "Dívenka v každé porci"... nebo "Skidoo", kde Groucho měl roli boha!
Girl, you know I want you I got a rocket launcher
Kočko, ty víš, že tě chci, mám tu nabitou zbraň
Мисля, че Ницше не е гледал "You Go Girl".
Myslím, že Nietzche nesledoval "Do toho, děvče!"
Ти не беше ли в "You Go Girl" тази седмица?
Nebyl jste tenhle týden v "Do toho, holka"?
Може би можеш да ги дадеш на хората от "You Go Girl"?
Možná byste to mohl dát lidem ze seriálu.
Съгласи се, че "You Go Girl" се изчерпа.
Přiznej si to. "Do toho, děvče" už je ohrané.
Не мога да дочакам да гледам, 100 часа Gossip Girl.
Nemůžu se dočkat, až uvidím tak 100 hodin Gossip Girl.
Просто остани и гледай Gossip Girl с мен.
Jen zůstanˇ a dívej se se mnou na Gossip Girl.
Хайде да ти викнем проститутка There's a girl on the estate, right.
Najdeme ti nějakou šlapku. Jedna taková se tady potuluje.
Знаеш, че трябва да олекотим новината, да постнем анонимен коментар в "Gossip Girl", че някаква голяма тайна ще се разкрие на партито на Чък.
Víš, měli bychom změkčit zem a vypustit na "Gossip Girl" anonymní příspěvek, že na Chuckově oslavě bude odhaleno velké tajemství.
Приличаш на настореното Power Puff Girl.
Vypadáš jako Powerpuff girl na drogách.
That girl's mama just skipped the folic acid.
Máma té dívky jen vynechala kyselinu listovou.
(Girl) Things had been a little tense between us since the unauthorized search and seizure dad conducted in my room.
Mezi námi je to teď trochu napjaté od chvíle, kdy se mi táta hrabal ve věcech a dostal menší záchvat.
Старата Gossip Girl има хора, но аз съм различна.
Stará Gossip Girl ubližovala lidem, ale já jsem jiná.
Когато Джорджина напуснали града, тя ми даде лаптопа си, и имаше пряка връзка с сървъра на "Gossip Girl", пароли, софтуер, всичко.
Když Georgina odjela, dala mi svůj laptop a ten měl přímé spojení se serverem Gossip Girl, hesla, software, všechno.
Но аз се чудех защо Gossip Girl е толкова мила с мен напоследък.
Ale přemýšlela jsem, proč na mě byla poslední dobou Gossip Girl tak milá.
За щастие аз се подготвям за това прослушване, откакто бях на 5 години, когато видях за първи път видях Funny Girl в цялата му ярка слава.
Naštěstíjsemměladostpéče protentokonkurs kdyžmibylopět let, cožbylo, kdyžjsempoprvé vidělaFunnyGirlvevšech jehobarváchslávy.
Исках да те намеря преди прослушването ти за Funny Girl.
Chtěl jsem, aby vás před Váš Funny Girl konkurz.
Т-ти си една от най- големите истории за успех, и каквото и да стане с Funny Girl, имам предвид, ти си в Ню Йорк, изживяваш мечтата си.
Jsi ta, která to z nás dotáhla nejdál, a nehledě na to, jak to dopadne s Funny Girl, jsi v New Yorku, žiješ svůj sen. Tohle nemůže říct každý.
Получила е второ обаждане за Funny Girl.
Pozvali si ji do posledního kola na Funny Girl.
За да можеш да стоиш пред огледалото и репетираш сценария на Funny Girl?
Abys na sebe mohla koukat do zrcadla a připravovat se na další kolo Funny Girl?
"Chica Go Bills" ъ-ъ, всъщност Испански за "Young girl, go Bills."
Chica Go Bills je vlastně ve španělštině: Děvče, jdi po Billech.
Кой ще се забърка с човек, който носи шапка затова казвам, "Young girl, go Bills?"
Kdo by si zahrával s klukem, co nosí čepici s nápisem: Děvče, jdi po Billech?
Между другото "The Girl is Mine" e моя.
Mimochodem písnička "Ta holka je má, " je má
Слагаш Josh на вашия "Thirty под тридесет" списък и ще вложа Gabi на вашия "списък Girl-Under-Girl
Dáte Joshe na seznam "Třicítka před třicítkou" a já vám zapíšu Gabi na seznam "Holka pod holkou."
Ти си бягство от полицията, вие дори изплъзвал Retro Girl.
Dokázalas utéct policii, dokonce i Retro Girl.
I продължавам да мисля за теб, крие, слушане на Retro Girl като тя те е предал.
Přemýšlím nad tím, jak si poslouchala Retro Girl, když tě zrazovala.
Retro Girl е самотен и вулгарни, но тя е много мощна.
Retro Girl je osamělá a vulgární, ale i nesmírně mocná.
Това ви донесе Retro Girl в дома ми?
Říct mi, žes přivedla Retro Girl do mého domu?
"Retro Girl посещения Джони Royalle -те нощен клуб."
"Retro Girl navštívila klub Johnnyho Royalla."
Calista скочи от кулата, и Retro Girl я хвана.
Calista skočila z věže a Retro Girl ji chytila.
Има ли нещо, което трябва да знаете преди да се срещне Retro Girl?
Měla bych něco vědět, než se setkáme s Retro Girl?
Когато скочи, знаете ли Retro Girl е ще ви спести?
Ne. Když jsi skočil, věděl jsi, že tě Retro Girl zachrání?
Тя играе Coffee Shop Girl на Норман спасява света.
Hrála holku z kavárny v "Norman Saves the World".
A former It Girl from New York, made off like a fall from grace?
Bývalá holka z New Yorku co přestala být oblíbená.
3.7222528457642s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?