Překlad "fire" v Čeština


Jak používat "fire" ve větách:

Come On, Baby, Light My Fire.
Tak dělej, rozpal to ve mně
"High School Confidential" ще стане по-голям хит от "Great Balls of Fire".
"High School Confidential" bude větší hit než "Great Balls of Fire".
Why should l expire For the fire of any eye Though foolish men you slay For thee l shall not die.
Já přišel jsem s nejhezčí panenkou v kraji, až koukám, kde květy se po rose ptají.
"Не те обичам, като че ли си солена роза или топаз... или като възду с ухание на карамфили that fire shoots off.
"Nemiluji tě jako zkamenělou růži, nebo topaz." "Nebo jako šíp z karafiátů, abych je vystřeloval."
Give me fuel, give me fire, give me that which I desire
Chci olej, chci oheň Chci to, po čem toužím Špatný zprávy.
Това е 'Loosen up your collar', 'Run like a river', 'Glow like a beacon fire'.
Je to a 'Loosen up your collar', 'Run like a river', 'Glow like a beacon fire'.
И затова искам да сложа Eye-Conic Optics, искам и Brown Athletics, както и Frawley Open-Fire Steak Houses, в начаколото на списъка ми.
A proto chci, aby se Eye-Conic Optics... aby se Brown Athletics... Frawley Open-Fire Steak Houses... stal mým top klientem.
I'm, breaking in a new pair of flip flops, and my thong notch is on fire!
Potřebuju rozchodit druhej pár dřeváků a ohromně mě bolí palce!
Винаги се опитвах да те накарам да свириш "The O'Jays" или "Earth", "Wind Fire", но ти винаги искаше "The River",
Chtěl jsem, abys hrál The O'Jays nebo Earth, Wind and Fire, ale tys vždycky chtěl jamovat na The River.
Първата песен, която той написва е Light My Fire.
Jeho první písnička se jmenuje Light My Fire.
Light My Fire и The End са с дължина, повече от 7 мин.
Light My Fire a The End přesahují sedm minut.
Holzman включва бързо Light My Fire.
Holzman rychle přesedlá na Light My Fire.
Когато Джим се свестява, разбира, че The Doors са разрешили Light My Fire да се използва в реклама за коли.
Když se Jim zase vynoří, zjistí, že Doors svolili k užití Light My Fire v reklamě na auto.
Well, you can safe-drop it at the fire station.
No, můžeš jí vysadit v požární stanici.
"My heart was hot within me, and while I was musing the fire kindled."
Hořelo ve mně srdce mé, roznícen jest oheň v přemyšlování mém.
"Това трябва да е мястото", от Arcade Fire.
"This must be the place" od Arcade Fire.
"Това трябва да е мястото" е на Talking Heads, а Arcade Fire, прави само кавър.
Věř mi, pleteš se. "This must be the place" je od Talking Heads. Arcade Fire to přezpívali.
"Kool the Gang", "Earth, Wind Fire".
"Kool and the Gang", nebo "Earth, Wind and Fire".
Скъсете водните им дажби, след това light fire и psych ops.
Odřízněte jim příděl vody, pak zapalte oheň na psychologickou přípravu.
Може да изпълним "Fire in the Sky", защото повече ти пасва.
Můžeme dát Fire in the Sky, když tam víc zpíváš...
Кой пее песента "St. elmo's fire"?
Kdo zpívá úvodní písničku v "Eliášově ohni"?
Взехме 4 000 паунда и направихме "Catch A Fire".
Dostali jsme 4000 liber na nahrání alba Catch a Fire.
Никой не пътува до Сибир когато Arcade Fire's свирят на шибаната главна сцена!
Nikdo sem nepůjde, když na vedlejším pódiu hrají Arcade Fire!
"Ако не мога да спечеля, няма да тич.." това е Chariots of Fire.
"Když nemůžu vyhrát, " "nebudu běhat." To je z filmu Ohnivé vozy.
Мислех си, че трябва да направим първо "Ring of Fire"
Říkal jsem si, že Ring of Fire můžeme udělat první.
Ти, позволи си да седне върху Fire And Rock.
Nechalas ho sedět na kameni červených mravenců.
Имам повече солена вода в мен отколкото Ричърд Симънс след зле изпълнен сервис на Fire Island Ferry.
Mám ve střevech víc solné vody než Richard Simmons poté, co byl nevalně popraven kanónem z trajektu Fire Island.
Какво беше това Fire магия в клас?
Co to tam bylo? Ohňová kouzla uvnitř třídy?
От лявата страна ще видите дома 11-годишният Фреди Гилеспи, само човек, който е ял 27 Atomic Fire топки наведнъж и оцелели.
Vlevo uvidíte dům 11letého Freddieho Gillespieho, jediného člověka, který snědl 27 feferonkových bonbonů a přežil to.
Да, това е вечер на "Camp fire" в Аргот.
Jo, to je noc táborového ohně v Argotu.
Halt and Catch Fire - Спри и се запали
Halt and Catch Fire S01E07 The 214s
Не точно Arcade Fire. но можем да свирим.
Nejsme hotoví Arcade Fire, ale umíme trochu hrát.
Don't you bring your fire near me
Se svým ohněm se drž dál
Сега съм на Arcade Fire вълна.
I když zrovna teď jsem totálně ve fázi Arcade Fire.
Чист съм от "Fire Island" през 2010.
Jsem čistý od té akce "Ohnivý Island" v roce 2010.
Fire е точно какво трябва Силвестър.
Zápal je přesně to, co Sylvester potřebuje.
Има 10-34 на Съюза и Baker Fire и медицинска са на път..
Mám 10-34 o Unii a Baker. Oheň a lékařské jsou na cestě.
Fire, например... всеки нерв в агония.
Například požár... Každý nerv v agonii.
Дробовете имаха Chicago Fire ескорт Като аз никога не съм виждал.
Vaše plíce měli hasičský doprovod jaký jsem ještě nikdy neviděl.
Това е едно онлайн музикално видео за The Arcade Fire.
Je to online hudební video pro skupinu Arcade Fire.
1.2009229660034s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?