Překlad "ядрени бомби" v Čeština


Jak používat "ядрени бомби" ve větách:

Не ми каза, че става дума за ядрени бомби.
Neřekl jsi mi, že tu jde o atomový bomby.
На самолетите има ядрени бомби с мощност 40 мегатона.
Letouny jsou vyzbrojeny atomovými zbraněmi o průměrné síle 40 megatun.
Ядрени бомби, верижни бомби, бактериални кристали.
Diskové atomovky, řetězové bomby, bakteriové krystaly.
Да обезвреждам ядрени бомби, поставени от Пакистанци?
Myslíš, zneškodňovala jadernou bombu narychlo smontovanou Pákistánci?
Да. 3 двумегатонни ядрени бомби с безконтактен детонатор.
Ano. Celkem tři dvoumegatunové hlavice s detektory přiblížení.
По време на Студената Война, шест ядрени бомби са били вкарани и заровени в САЩ.
Během studené války, šest armádních nukleárních hlavic bylo propašováno a ukryto ve Spojených Státech.
Няма да се включат във въздушна битка по нашите оръжия, защото знаят, че накрая ще използваме ядрени бомби.
Nepoužijou kosmickou nebo leteckou techniku. Vědí, že bychom použili jaderný zbraně a zplundrovali Zemi.
Имат информация, че още четири ядрени бомби са били откраднати.
Má informace, že byly ukradeny 4 další jaderné zbraně, stejné jako ta, co vybouchla.
В най-лошия случай той е жив и притежава останалите ядрени бомби.
Nejhorší scénář je, že je naživu a má zbývající 4 jaderné zbraně.
Има причина да вярваме, че е жив и притежава още четири ядрени бомби.
Máme důvod věřit, že je pořád na svobodě a má další 4 jaderné bomby.
Още четири ядрени бомби са били откраднати.
Byly ukradeny 4 další jaderné zbraně, stejné jako ta, co vybouchla.
Имаше задача да предаде остарели ядрени бомби за претопяване в САЩ.
Byla to jeho práce, dostat starý bomby do Států k vyřazení.
Не задействай ядрени бомби за терористи.
Co třeba: "Neodjišťovat teroristům jaderné bomby?"
Каза да не помагам на терористи да пускат ядрени бомби.
Řeklas, že bych měl přestat pomáhat teroristům odjišťovat jaderné zbraně.
Не е глупост, че съм страхливец и активирам ядрени бомби.
Abych neodjišťoval bomby a nebyl zbabělec? To nebylo hloupé.
Трябваше да освободи стари руски ядрени бомби за претопяване в САЩ.
Jeho prací bylo vydání starých bomb... do Států na vyřazení.
Греденко е бивш съветски генерал, натоварен със задачата да предаде руски ядрени бомби за претопяване в САЩ.
Gredenko je bývalý sovětský generál, který měl na starost dopravu ruských atomovek do Států kvůli vyřazení z provozu.
Има още три ядрени бомби в ръцете на терористите.
Upřímně pane, máme tři další jaderné zbraně někde v zemi v rukou teroristů.
Има още три ядрени бомби някъде в страната ни.
V mé zemi pohřešujeme tři jaderné zbraně.
Според Джак, Марков знае къде е Греденко, той контролира останалите ядрени бомби.
Podle Jacka, Markov ví, jak najít Gredenka, který ovládá zbývající tři kufříkové bomby.
Да не споменавам трите ядрени бомби, може би вече активирани в някой град.
Nemusím vám připomínat velkou hrozbu tří jaderných zbraní, které mohou být někde v našich ulicích.
В последните няколко месеца направихме ядрени бомби, които дадохме на 20 неприятелски, нестабилни диктатори.
Za posledních pár měsíců se nám podařilo nashromáždit jaderné zbraně, které jsme rozdělili mezi 20 nepřátelských a nestabilních diktátorů.
С всичките ни сателити, няма начин някой да има ядрени бомби, за които да не знаем.
Se všemi těmi satelity není možné, aby někdo měI jadrné bomby, o kterých bychom nevěděli.
Да полееш бебе с белина, или да пускаш ядрени бомби.
Polít dítě bělidlem nebo nasměrovat letadlo do jaderného reaktoru.
Обзалагам се, че ни удариха с онези "хлабави ядрени бомби", за които четох.
Vsadím se, že jsme to koupili jednou z těch ztracenejch atomovek, o kterejch jsem čet.
Открили ЕМП, докато тествали ядрени бомби в Тихия океан.
Jaderné testy v Pacifiku vyřadily pouliční světla o tisíce mil dál na Havaji.
Носи ядрени бомби и крилати ракети.
Nesl jaderné bomby a řízené střely.
Когато руснаците ни атакуват с ядрени бомби, 20 милиона души ще умрат мигновено.
Kdyby Rusové vypustili jaderné hlavice, 20 milionů Američanů bude okamžitě na uhel.
Но никой не е върнал откраднати ядрени бомби докато яде навън.
No, při nočním randění taky nikdo nenašel atomovku. No tak. Jdeme dostat pár lumpů.
Две ядрени бомби означават стотици хиляди невинни животи.
Dvě jaderné zbraně znamenají stovky tisíc nevinných životů.
Имам достатъчно ядрени бомби, за да сваря морето, в което плавате.
Mám dost jaderných hlavic, abych vypařil všechnu vodu, ve které tak dojemně plujete.
100 ядрени бомби, сложени точно където сме сега, точно върху живо, беззащитно същество - то никога няма да почувства слънчевите лъчи.
100 atomovek odpálených přímo tady, přímo na tomto zranitelném stvoření a nikdy neucítí slunce na svém hřbetu. A pak co?
Да, тук сме, Роджър, но никой няма да пуска ядрени бомби.
Ano, i nás. Ale víš, Rodgere, nikdo na nás atomovou bombu neháže.
Добре, но в нормални количества, не "да унищожим Израел с ядрени бомби".
Fajn. Ale jen jak jsme dohodnutí běžně. Žádné vyšilování, že vybombardujete Izrael.
Ако натрупат делящия се материал, и получат възможността да правят ядрени бомби, играта ще бъде загубена.
Jakmile budou mít štěpný materiál, jakmile budou mít kapacitu produkovat atomové zbraně, hra skončila.
И ако изтръгне кристала, ще е като да гръмнат хиляди ядрени бомби.
A on vyrve ten krystal ze země Bude to jako by 10 tisíc atomovek bouchlo najednou.
1.3865349292755s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?