Překlad "че предполагам" v Čeština


Jak používat "че предполагам" ve větách:

Семейството му притежава земята в Дарбишър от над 500 години, така че предполагам, че мистър Кюбит е почтен и богат.
Jeho rodině patří pozemky v Derbyshiru už přes 500 let. Předpokládám, že pan Cubitt je úctyhodný muž.
Виждам четири крайника, глава, невидима уплаха, така че, предполагам причините ти не са живото-защрашаващи, а по-скоро незаинтересованост
Vidím čtyři končetiny, hlavu, žádné viditelné zranění... tedy předpokládám, že váš osobní důvod nebyl životně důležitý a proto mě ani nezajímá.
Всеки демон ловува за теб, така че предполагам добре ги следиш.
Jde po tobě každý démon... tak mě napadlo, že o nich budeš mít přehled.
Но онзи, на когото го казах, умира в следващата сцена, така че, предполагам, че означава, че ще те изяде мечка.
Ale ten, komu jsem to říkal, v další scéně umře, takže asi to znamená: "Sežere tě medvěd".
Не знам кой си, и ме отвличаш в критичен момент, така че предполагам имаш нещо интересно да ми казваш, г-н...
Nevím, kdo jste, vyrušujete mne v kritickém bodě, takže doufám, že pro mě máte něco zajímavého, pane...
Ами, това е Адисън, така че предполагам, че нямам шанс.
Yeah, no, je to Addisonino. Takže, předpokládám, že nemám šanci.
И двамата са от ЛА, така че предполагам, че ще стоят тук.
Oba jsou z L.A., takže můj odhad je, že se tu budou zdržovat.
Ами... аз чух за вас чак тук в Сиатъл, така че предполагам, че имаме много общо.
Já slyšela o tobě tady v Seattlu, Takže hádám, že máme toho oba hodně společného.
Така, че предполагам, Тайлър, вече, със сигурност, можеш да ядеш с бездомниците.
Takže, jak jsi doporučil, Tylere, postoupila jsem a zavřela ho. Teď můžeš jíst s bezdomovci každý večer.
Оставил е живо детето, така че предполагам не е толкова лош.
Nechal naživu děcka, takže nejspíš nebude zas tak zlej.
Освен ъглите, те продават на едро из целия град, така че предполагам Чийз е един от многото.
Kromě svých nároží prodávají tihle kluci po celém městě. Tak jsem si myslel, že Cheese je jen jeden z mnoha.
Така че, предполагам не е жена-тюлен.
Takže předpokládám, že není skutečná Selkie.
Знаеше, че съм го гледал десетина пъти, така че предполагам, че ме е сметнал за глупак.
Věděl, že jsem ho viděl ten trik dělat hodněkrát, takže předpokládám, že mě měl za blbce.
Така че предполагам бухалката не е оръжието.
Takže bych řekl, že pálka asi není vražedná zbraň.
При повечето хора е питие, така че предполагам...
Pro většinu lidí by to byl drink, takže hádám... jahodový koktejl... To zvládnu.
Използваш настояще време, така че предполагам романса продължава
Jelikož mluvíš v přítomném čase, tak vaše romance asi pokračuje.
Всички тези аромати са за успокоение, така че предполагам, че срещата с младежа не е минала много леко.
No, toto jsou vůně, které pomáhají uvolnit stres, takže hádám, že tvé setkání s mladým mužem, kterého tví rodiče vybrali, nešlo tak hladce.
Кажи и, че предполагам кой я шпионира.
Vyřiď ji, že jsem uhodla konec příběhu.
А никога не са доказали мотива, така че... предполагам това е наша работа.
A policie nikdy nepotvrdila motiv, takže... Hádám, že to je teď na nás.
Така че, предполагам все още съм бясна.
Hádám teda, že asi ještě budu pořád hodně naštvaná.
Ред го дразнеше, така че предполагам, че е бил лесна мишена.
Red mu předtím odmlouval, takže hádám, že byl snadným cílem.
Костюмът е лек, не е термален, така че предполагам тропици или пустиня.
Oblek je lehký. Žádné vybavení na zimu. Hádal bych tropy, nebo poušť.
Едно от тях беше толкова ясно, че предполагам то би могло да взриви мозъка ти, но я ми кажи какво има в него относно мен?
Jeden z nich toho odhalil tolik, že mám podezření, že vám to zamotá hlavu, ale povězte mi, co z toho budu mít?
Така, че предполагам ще трябва да видиш накъде отиват нещата.
Takže myslím, že se do toho prostě jen musíš dostat, a uvidíš, co se bude dít.
Така че предполагам, че това специално, лично посещение означава да.
Takže nejspíš tahle mimořádná osobní návštěva znamená ano.
Толкова време е минало, че предполагам съм свикнала.
Víš, uteklo spousta času, že si na to prostě musíš nějak zvyknout.
Знам, но тази дума е толкова анахронична, че предполагам, че си възрастен и старомоден?
Je, ale to slovo je tak anachronické, - proto jsem předpokládal, že budete... - Stará a sešlá?
Така че предполагам, че или отивате на работа, или на среща и с цялото ми уважение, би било необичайно за красива жена като вас да взима метрото по път за среща.
Tudíž jsem usoudil, že jdete buď do práce nebo na schůzku, a při vší úctě, pro ženu tak krásnou jako jste vy by bylo trochu zvláštní, aby musela na schůzku metrem.
Позитивното е, че предполагам, че е запазил Джейн жива.
Pozitivem zase to, že Jane patrně drží naživu.
Току-що пристигнах, така че, предполагам, че съм само за себе си.
Protože jsem právě přijel do této země, předpokládám, že jsem ve svůj prospěch.
Така че предполагам въпросът е, дали твойте приятели и семейство вярват в теб както аз?
Otázkou zřejmě je, zda v tebe tví přátelé a rodina věří stejně jako já?
Така че, предполагам това се покрива от полицата.
Takže předpokládám, že to pokryje všeobecná pojistka.
Знаеш, че не съм, така че предполагам ще направя това сам.
No, já vím, že ne, Takže myslím, že budu dělat to samo o sobě.
"Е, ключовете ги няма, така че предполагам ще ходим пеш."
A říká: "Tak klíče tam nemáš, takže hádám, že jdeme pěšky."
така че предполагам ще е по-добре да отида да играя видео игри, да спортувам, или нещо такова, защото очевидно не принадлежа към този свят.
myslím, že bych radši měl jít hrát hry nebo si jít zasportovat nebo něco takového, protože semhle očividně nepatřím.
Така че, предполагам всички знаят, че ако наистина имате парче кехлибар и в него има насекомо и ако го пробиете, и извадите нещо от насекомото и ако го клонирате и го повторите оново и отново, бихте имали стая пълна с комари.
Všichni vědí, doufám, že pokud byste opravdu měli kus jantaru, který v sobě skrývá hmyz, a navrtali jste se do něho a něco z toho hmyzu získali, naklonovali to a dělali to pořád dokola, měli byste pokoj plný komárů.
Така че, предполагам, че искам да Ви поставя този въпрос.
Takže myslím, že bych vám rád položil tuto otázku.
Така че предполагам, това може да се умножи по 20 или нещо за да получите броя на хората, които са я гледали.
krát. Tak si říkám, že byste to číslo mohli vynásobit asi tak dvaceti a získali byste počet lidí, kteří jej viděli.
Номерът в това е, че, предполагам, повечето хора не говорят малагаси.
Háček je ovšem v tom, že, odhaduji, většina z vás zde nemluví malgaštinou.
1.737401008606s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?