Překlad "със случая" v Čeština


Jak používat "със случая" ve větách:

После Зиноф каза, че лично ще се заеме със случая ти.
Pak Zinoff řekl, že chce osobně prověřit tvůj případ.
"Дебелия" По казва, че ще се справи със случая.
Tlouštík Pcho říkal, že to vyřeší.
Ще се постарая да Ви спася живота довечера, но би помогнало да обясните връзката Ви със случая Риколети.
Pokusím se vám dnes zachránit život, ale vy nám nejdřív vysvětlete, co máte společného s případem Ricoletti.
Ако играем на сигурно като със случая във Вашингтон...
Pokud vytasíme případy jako Washington Township...
Не разбирам какво общо има това със случая.
Nechápu, jak tohle souvisí s případem.
Произходът му няма нищо общо със случая.
Nemyslím si, že to, jaký ten hoch je, s tím má cokoliv do činění.
Това няма нищо общо със случая.
To nemá žádnou souvislost s případem.
Занимавам се със случая на Дарил Адамс.
Dělám případ Darryla Adamse. Řeším tvého bratra.
Единственото, което ни свързва със случая, са пушките.
Jediný, co nás s tím spojuje, jsou ty zbraně.
Единственото, което ни свързва със случая, е на седалката на колата ти!
Jediná věc, která nás spojuje s tím případem, je ve tvým autě zaparkovaným venku?
Какво общо има това със случая?
A co to má co dělat s tímhle?
Това какво общо има със случая?
Co to s tím má společného?
Как това е свързано със случая?
Takže jak to souvisí s případem?
Бях се захванал със случая - Хари Локхарт, частният детектив.
Teď vážně, makal jsem na případu, Harry Lockhart, soukromý očko z L.A.
Време е да се върнеш във Вашингтон и да не се занимаваш със случая.
Měl byste odletět do Washingtonu... a víc se na tyto záležitosti neptat.
Тя какво общо има със случая?
Co má společného s tímhle případem?
Има ли нещо общо със случая?
Mělo to něco společného s nějakým případem?
Чудех се докъде сме със случая на Сюзън Прат.
Chtěla jsem jen vědět, kde jsme s případem Susan Prattové.
Д-р Карсън, със случая се занимават най-добрите ми агенти.
Doktore Carsone, na tomto případu pracují naši nejlepší agenti.
Но ако срещата може да ни помогне със случая, то рискът си заслужава.
Ale je tu v sázce až příliš. A jestli setkání s ním pomůže, pak to za to riziko stojí.
И какво общо има това със случая?
Souvisí to nějak s tím proč jsme tu?
Не знаех, че се е заел със случая.
Netušila jsem že je na stopě.
Ще ни запознаеш ли със случая или...
Takže, provede nás tím, nebo, uh...
До къде сме със случая "Спароу"?
Kde jsme s případem Marley Sparrowové?
Доктор Рос ме запозна със случая ти.
Doktor Ross... -...mě seznámil s vaší situací.
Искам да го освободите временно, за да ни помогне със случая.
Potřebuji, abyste mu dal dočasnou dovolenku, aby nám s případem mohl pomoci.
Не се обажда на теб или на друг приятел от полицията, да сподели връзката си със случая или да пита за разследването.
Nezavolá tobě ani žádnému z jeho kámošů od policie, aby se podělil o jeho zapojení do případu nebo se poptal na vyšetřování.
Той няма нищо общо със случая ти.
Tenhle chlap nemá s tvojí pohřešovanou osobou co dělat?
Само патентното бюро трябва да се занимава със случая.
Americký patentový úřad je jediným justičním orgánem, který byl měl tento spor řešit.
Видях такъв пред къщата, свързана със случая ми.
Ne, viděl jsem to u domu, jehož vloupání teď vyšetřujeme.
За мен, да не се свързва името ми със случая е по-важно от момичето, от сделката Ал Кабири, от всичко.
Protože abych s tím případem nebyl spojován, je pro mě mnohem důležitější, než ta dívka a dohoda s Al Khabiri, prostě víc než všechno.
Имаш ли намерение да помагаш със случая?
Chystáš se nějak pomoct s tím případem?
Какво става със случая на Дисънс?
Takže, můžete mi shrnout novinky v Theissensovu případu?
Срита гнездо със стършели, със случая на Терънс.
Kopla jste do sršního hnízda, když jste začala Terrencův případ.
В задънена улица съм със случая на Касапина.
Jsem ve slepé ulici ohledně Řezníka.
Успех със случая, дано го заловиш.
Hodně štěstí s případem, snad dopadnete vraha. Dobře.
Заета съм със случая на губернатора.
Víš, že jsem zavalená guvernérovým případem.
Полицията в Стоктън, АТФ и спец. агенти са заети със случая.
Stocktonská policie, ATF a zvláštní vyšetřovatelé neúnavně pátrají.
Трябва да обсъди нещо, свързано със случая.
Ohledně toho případu musíme něco probrat.
Нали не губиш време със случая Витковски?
Neměl by si plýtvat časem na případě Witkowski.
Лично ще се заема със случая.
Budu hledat dál. Osobně se o to postarám.
Тя знае връзката ми със случая и че се привързвам към жертви.
Ví o mé minulosti, zná mou roli v tom případu, že se příliš vážu na oběti.
Нека да отложим изслушването и да дадем време на прокурора да се запознае със случая.
Doporučuji upustit od zákona 180.80 trestního řízení a dát žalobě víc času na prozkoumání vyjádření obžalovaného.
Ваша чест, картоните на клиентите ни нямат нищо общо със случая.
Ctihodnosti, lékařské spisy našich klientů nemají žádný vliv na opodstatněnost případu.
и са ги запознали със случая на един пациент.
a předložili jim případovou studii pacienta.
3.4383249282837s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?