Další informace jsou k dispozici na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži ve veřejném rejstříku pod číslem případu 40099.
Повече информация можете да намерите в публичния регистър на делата на уебсайта за конкуренция на Комисията, под дело номер 39816.
Takže jste začal pracovat na jednom případu tady, tady v reálném světě, a pak najednou jste začal pracovat na dalším tam, ve svém snu.
Значи започваш да работиш по един случай тук, в реалността, и след това започваш да работиш по друг случай, в съня си.
V oznámení by měla být popsána povaha daného případu porušení zabezpečení osobních údajů a obsažena doporučení pro dotčenou fyzickou osobu, jak případné nežádoucí účinky zmírnit.
В уведомлението следва да се посочва естеството на нарушението на сигурността на личните данни, както и да се дават препоръки на засегнатото лице за това как да ограничи потенциалните неблагоприятни последици.
Vy jste byl vedoucím vyšetřovatelem případu Charlieho Crewse?
Вие ли водехте случая на Чарли Круз?
Jo, na tom případu jsem pracoval.
Да, аз работих по този случай.
Našla jsem zkurvenou stopu v případu Stahovače.
Открих следа по случая с Кожодера.
Čekal jsem, že tě před pár dny uvidím u případu na velkopanství.
Очаквах те преди няколко дни за случая в къщата на Манор.
Oč jde v případu lady Carmichaelové?
Какъв е случая на Лейди Кармайкъл?
Automatické rozhodování případ od případu včetně profilování
Автоматизирано вземане на индивидуални решения, включително профилиране
jakoukoliv jinou přitěžující nebo polehčující okolnost vztahující se na okolnosti daného případu, jako jsou získaný finanční prospěch či zamezení ztrátám, přímo či nepřímo vyplývající z porušení.
всякакви други утежняващи или смекчаващи фактори, приложими към обстоятелствата по случая, като пряко или косвено реализирани финансови ползи или избегнати загуби вследствие на нарушението.
popis povahy daného případu porušení zabezpečení osobních údajů včetně, pokud je to možné, kategorií a přibližného počtu dotčených subjektů údajů a kategorií a přibližného množství dotčených záznamů osobních údajů;
описание на естеството на нарушението на сигурността на личните данни, включително, когато това е възможно, категориите и приблизителния брой на засегнатите субекти на данни и категориите и приблизителния брой на засегнатите записи на лични данни;
Jestli mu sdělíme, že na tom případu pracujete, dá vám okamžitou výpověď.
Ако му кажем, че работите по случая, ще ви уволни.
Policejní hrdina, který zachránil rukojmí v případu Nakatomi.
Полицаят-герой, който спаси заложниците от "Накатоми"...
Prezident, který se k případu vyjádřil na sjezdovce ve státě Vermont, je údajně, cituji, "mimořádně znepokojen".
Намерен в ски-курорта във Вермонт, Президентът каза, че е, цитирам: "изключително обезпокоен".
Hodně štěstí při řešení tohohle případu.
И успех... с решаването на случая.
Před čtyřmi lety pracoval na případu, kdy bylo v tunelu nalezeno tělo zastřeleného policisty.
Преди 4 г. работеше по случай с ченге, застреляно в тунел на метрото.
Když jsem dal souhlas k případu Bulgari, měla jste tři měsíce k dispozici 30 mužů a nikoho jste nezatkla.
Когато ти подписах Форма 1077 за случая "Булгари", ти ангажира 30 човека за 3 месеца, а не арестува никого.
A bude nové jednání o kauci v tom případu napadení.
Спечелил е ново изслушване по обвинението за нападение.
Nikdy se osobně nezapleť do případu.
"Никога не се ангажирай лично със случай".
Jo, tak ten pracuje na případu vraždy a obětí je 34 let starý muž bílé pleti jménem Gale Boetticher.
Той работи по едно убийство, жертвата е 34-годишен бял мъж на име Гейл Ботикър.
Než přijde detektiv Cella, ráda bych vám řekla pár věcí o tom případu, dobře?
Преди детектив Села да дойде тук, Бих искал да ти дам някаква обща информация, ОК?
Takže jste začal pracovat na jednom případu tady, v reálném světě, a potom jste najednou začal pracovat na dalším případu, tam, ve svém snu.
Значи, започваш да работиш по един случай тук в реалността и в другия момент започваш да работиш по друг случай там, в съня си?
Potřebuji, abyste našli složku jednoho 12 let starého případu.
Трябва ми един случай отпреди 12 г.
Nejsou žádné policejní záznamy mezi lety 2008 a 2012 ketré by tomu případu odpovídaly.
Полицията няма данни между 2008 и 2012, потвърждаващи тази история.
Nebyl jsem ještě tak blízko k uzavření takového případu.
Сега се чувствам по-близо от всякога до целта на своите търсения.
Při jednom jeho případu, jsem se s ním tajně svezla, zapletla se ve smaragdovém městě, náhodou jsem tam skejsla.
Промъкнах се на един от неговите случаи, озовах се в Изумруденият град, случайно бях забравена там.
Podle mě to zlato bylo na podplacení federálního žalobce u Peterova případu.
Мисля, че златото е било използвано да се подкупи федералния прокурор по случая на Питър.
Tati, kvůli tomuhle případu jsi minule tak hrozně trpěl.
Татко, този случай... отиде на такова тъмно място миналия път.
Výměnou za vaši spolupráci proti klubu dostanete imunitu v případu vraždy Pamely Toricové.
В замяна на сътрудничеството ти срещу клуба, получаваш имунитет по случая с Памела Торик.
Pracoval jsem na tomhle případu 33 let.
Работя по този случай от 33 години.
Vím všechno o vás a vašich výsledcích u Lobosova případu.
Познавам вас и расзледването ви по случая Лобос.
Během tohoto případu jsme měli celkem dobrou představu o tom, co za člověka pan Avery je.
Ние вече имахме една сравнително точна представа за това, какъв човек е г-н Авери.
Členské státy zajistí, aby skutková podstata případu byla řádně posouzena a aby existoval účinný odvolací mechanismus.
Държавите членки гарантират, че същността на спора се отчита надлежно и действа ефективен механизъм за обжалване.
V opačném případě může Komise rozhodnout o postoupení případu tohoto členského státu Soudnímu dvoru EU.
В противен случай Комисията може да реши да предяви иск срещу нея пред Съда на ЕС.
Pokud členský stát soulad s právem EU nezajistí, může Komise rozhodnout o postoupení jeho případu Soudnímu dvoru.
Ако не се реагира на окончателното писмено предупреждение, това може да доведе до призоваване в Съда на Европейския съюз.
A to je přesně to, k čemu došlo v případu DigiNotaru.
И точно така е станало в случая със DigiNotar.
Ale když jsme se podívali do záznamů o případu, našli jsme, že tito lidé s ochrnutou fantomovou končetinou měli svou původní paži ochrnutou kvůli poškození periferních nervů.
Но като гледахме досието по случая, това, което открихме беше, че относно тези хора с парализирани фантомни крайници, оригиналната ръка е била парализирана поради периферна нервна контузия,
Řekl to svému doktorovi, který publikoval popis případu v Kanadském lékařském časopise pod názvem: "Pohlavní styk jako potenciální léčba neovladatelné škytavky."
Той разказал на лекаря си, който публикувал доклад по случая в едно канадско медицинско списание под заглавието "Половото сношение като потенциално лечение за упорито хълцане".
Profesionálové se k nám nikdy ani nepřiblíží, kromě případu Sylvie Brownové, o kterém jsem vám řekl před chvílí.
Професионалистите никога не ни наближават, освен случая със Силвия Браун, за който ви разказах.
5.8741769790649s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?