Да не би да я съблека гола, И я изложа както бе в деня, когато се е родила, И я направя като пустиня, И я поставя като безводна земя, И я уморя с жажда.
Abych jí nesvlékl do naha, a nepostavil jí tak, jakž byla v den narození svého, a učině ji podobnou poušti, a obrátě ji jako v zemi vyprahlou, umořil bych ji žízní.
Сигурно в бара са сложили нещо в бирата ми, за да се съблека.
Myslím, že mi dali něco do piva a po tom jsem se svlíknul.
Ти при твоите книжни хора, а аз - да съблека това.
Ty běž za svými lidmi knih, a já za svým úkolem.
Няма какво да крия, но няма да се съблека.
Něco ti povím. Já nemám co skrývat, ale svlíkat se nebudu.
Но не мога да се съблека.
Neumím ale chodit ani svlékat se.
Върни се тук...ще те съблека и ще те бия с дрянова пръчка
Pojď zpátky, nebo ti stáhnu kalhoty a dám ti na zadek.
Веднъж, когато мама беше на работа, и бях на 13, той влезе в стаята ми и ми каза да съблека тениската си, защото искал да види как съм се развила.
Jednou, když máma byla v práci, to mi bylo něco kolem třinácti, přišel do mého pokoje a řekl mi, abych si sundala tričko protože chtěl vidět jak jsem vyvinutá.
Може би си някой чужденец, които искат да се съблека пред интернета, защото е загубил паспорта и парите си.
Co když jsi jeden z těch chlapů, co vždycky zavolá, abych se svlíkla před počítačem, protože ztratili pas a peníze.
Ако изчезнеш докато си съблека сакото, няма да помета пода с теб.
Mám pro tebe nabídku. Jestli odsud odejdeš dřív než si sundám kabát, Nevymetu s tebou zem a nezašpiním ti ten tvůj pěkný obleček.
Сега ще отида в кабинета ти и ще се съблека.
Teï pùjdu k tobì do kanceláøe a svlíknu se do naha.
Дами, под пето ниво карантина сме, така че ще трябва да ви съблека, момичета.
Dámy, máme karanténu pátého stupně, takže vás budu muset prohledat.
Скъпа, дай ми време да си съблека костюма.
Hej zlato, dej mi minutku abych ze sebe shodil pracovní oblečení.
Ще я съблека само ако получа целувка от най-красивата жена в Пойнт плейс.
To tričko půjde dolů jedině když dostanu pusu od tý nejhezčí ženský v Point Place.
Изпитах желание да я съблека бавно, ако не наистина, то поне с очи.
(vypraveč) A pocitil jsem touhu ji zvolna vysvlekat, když ne ve skutečnosti, tedy alespoň očima.
Освен ако не искате тук да се съблека.
Pokud ovšem nechcete, abych se svlékala tady před vámi.
Искам да ги съблека, а не да ги облека.
Chci je svlíkat, ne je ještě víc oblíkat.
Горещо е и просто искам да се съблека гол.
Je horko a úzko, nejraději bych se prostě svlékl.
Искаш да ми платиш за да се съблека?
Chceš mi zaplatit za to, abych se svlékla?
Всички казваха, "Ще се съблека за теб Мариета!" И аз казвах, "Добре."
Všichni říkali, "S tebou se svléknu, Marietto!" A já na to, "Tak jo."
Знаеш, че като се съблека кучките полудяват от кеф.
Když jsem naostro, ženské jsou celé nažhavené.
Толкова минути би ми отнело да те кача в такси, да те съблека и да те вкарам в джакузито си.
Počet minut, za které bych tě dostal do taxíku, z tvých šatů a do mé vířivky.
А може просто да се съблека и да танцувам в скута на отец Бил.
Možná bych se měla svlíknout a věnovat pastoru Billovi lap dance.
Не, трябва да се съблека и да вляза с тях в джакузито.
Ne, musím se vyslíct a skočit s těma klukama do vířivky.
Няма ли да ми помогнеш да се съблека?
Pomůžete mi z toho ven, nebo co?
Ще ми помогнеш ли да се съблека?
Chceš mi z toho pomoct? Wooow.
По-добре да изключа преди да се съблека напълно.
Raději bych se měla odhlásit, než budu úplně nahá.
Кога мислиш, че мога да се съблека пред някого?
Hej, kdy myslíš, že bude v pořádku se před někým objevit nahá?
Просто ще вляза и ще си съблека палтото.
Prostě tam vejdu a vše ze sebe shodím.
Може би, ако се съблека, топлината на тялото ми ще го стопли.
Možná kdybych se svlékla a vlezla s ním do postele teplo mého tělo by ho rozehřálo.
Дали ще ме вземат на работа, ако си съблека дрехите?
Myslíte, že mě tu nechaj pracovat? Sundám si šaty.
Сигурно си мислиш, че съм секс маниак или нещо такова... но обещавам, следващият път, ще те попитам, преди да се съблека.
Musíš si myslet, že jsem nějakej sexuální maniak nebo něco takovýho ale slibuju ti, že se tě příště zeptám, než se svleču a začnu tě líbat.
Позволи ми да я съблека още щом наврях езика си в устата й.
Nechala mne roztrhat kalhotky hned jak jsem jí dal jazyk do pusy.
Само аз мога да съблека костюма.
Jsem jediný, kdo dokáže ten kostým sundat.
А ако си от ония чужденци, които искат да се съблека в Интернет защото си загубили паспорта и парите.
Co když jsi jeden z těch chlapů, co vždycky zavolá, abych se svlíkla před počítačem, protože ztratili pas a peníze. Ne, to nejsem já.
Изчака аз да те съблека, което е ненужно и странно, не съм майка ти, която те завива.
Čekal jsi, až tě svléknu, což není nutné a taky je to trochu divný, protože nejsem tvoje matka, která tě ukládá do postele.
Натъпках се.Ще трябва да се съблека..
Jsem opravdu plná. Půjdu si sundat tyhle šaty.
Трябва да те съблека и да те отведа за обезпаразитяване.
Musím tě z toho dostat. Čeká tě dekontaminační sprcha.
Успях да го съблека преди да направи "бум".
Vybuchl, kámo. Stihl jsem si ho sundat, než explodoval.
И тъй като тя кървеше до смъртта на пода, той принудени любовник да я съблека гола, облече кървава нощницата си и се унижават.
a zatím co těžce krvácela na podlaze, přinutil jejího milence, aby ji svlékl, a oblékl si její krvavou noční košili, aby ho ponížil.
"И заради възхищението си, сега ще си съблека ризата... и ще те обладая"?
"A kvůli svému obdivu si teď sundám košili Na pomiluju tě?"
Искам да съблека тази рокля, защото мирише.
Chci se zbavit oblečení, protože opravdu smrdí.
1.8166370391846s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?