Благодарение на теб, името Крейн ще се носи по тези коридори със столетия.
Díky tobě bude jméno Crane žít dál mezi těmito svatými zdmi, nepřerušený řetěz úspěchů.
Както знаеш, концепцията за всмукването е известна от столетия.
Jak víš, princip sacího čerpadla je znám už po staletí.
Възможно е, сър, смъртта ми да не настъпи с години, дори столетия.
Je možné, že skutečnosti vedoucí k mé smrti nenastanou léta. Možná staletí.
Тези руини се изследват от столетия.
V těch rozvalinách se bádalo po staletí.
Не сме имали връзка с родната планета от столетия.
Nebyli jsme v kontaktu s domovskou planetou už stovky let.
Но не се е случвало с възрастен и е било премахнато преди 2 столетия.
Ale nikdy se nevyskytla v dospělém věku, a pravděpodobně byla vymýcena před dvěma sty lety.
Отне ни столетия да научим, че то не отнема толкова дълго.
Trvalo nám staletí naučit se, že se to nemusíme učit staletí.
А ти помисли, че ще отнеме столетия да се научи.
A ty sis myslel, že se to budeš učit staletí.
И че управлявала справедливо и честно много столетия.
Že tam vládla spravedlivě a milosrdně po mnoho století.
Не е от най-живите, но притежава мъдрост от столетия.
Není zrovna nejživější, ale má v sobě vědomosti celých věků.
Изглежда, че сградата е била изоставена от столетия.
Vypadá to, že je tahle budova opuštěná už víc než sto let.
Феи от Вълшебната долина Не сме празвували този празник без прекъсване от столетия.
Víly z Hvězdné roklinky, tuto slavnost slavíme bez přerušení několik staletí.
Имаме няколко столетия история да размразим и изучим.
Máme k roztání a prozkoumání několik staletí.
Това са 5 столетия история на Неапол.
Tahle... tahle je pět set let stará a z Neapole.
Живял си столетия, а все още си 8 годишен.
Jsi naživu po staletí a pořád jsi osmiletej kluk.
Реши да ме задържи за лично развлечение, столетия наред.
Místo toho se rozhodl, že si mě bude celá staletí držet pro své vlastní pobavení.
Когато си с някого до живот, то той се измерва в столетия, измисляш начини да проработи.
Když jste spolu po celý život, a tvůj život se táhne po staletí, - zjistíš způsoby, jak to má fungovat.
Прекратяването на брака се практикува от столетия.
Ukončení manželství se praktikuje už celá staletí.
От столетия Ката пазят древното си знание
Po stovky let Catha střežili své starodávné vědomosti.
Бойната традиция се е запазила столетия.
Způsob jakým bojovali se předával tímto způsobem stovky let.
Аз се опитах да я избегна от столетия и тя просто се показва в Мистик Фолс да пожелае на малкия ми брат Честит Рожден Ден, и ето вълна от спомени и вина.
Dokázal jsem se jí vyhýbat léta, a pak se prostě ukázala v Mystic Falls, aby popřála mému bratříčkovi všechno nejlepší a bum... všechny ty vzpomínky, pocit viny.
Велик монголски генерал е направил същото няколко столетия по-рано.
Veliký mongolský generál udělal to stejné před několika stoletími.
Угаснали са преди столетия, но чак сега светлината им стига до нас.
Vyhasly již před staletími a my až teď vidíme jejich světlo.
След колко столетия ще се научим пак да строим такива градове?
Kolik století zabere, než se znovu naučíme, jak postavit města jako bylo tohle?
Ами, моята кавга с капитана е от столетия преди теб.
Víš, můj spor s kapitánem tě předběhl o staletí.
Родовете ни бяха съюзници столетия наред и това бяха златните векове на Седемте кралства.
Naše rody byly spojenci po celá staletí a ta staletí byla ta nejlepší, jaké Sedm království pamatuje.
Светът не беше зървал дракон от столетия, докато не се родиха рожбите ми.
Svět neviděl draky po celá staletí, dokud se mé děti nenarodily.
"Алтернативно" арменското знаме остава, както преди столетия, червено, но фигурата на орела се заменя с образа на кръста.
"Alternativní" arménská vlajka zůstala, stejně jako před staletími, červená, nicméně postava orla byla nahrazena obrazem kříže.
Тази практика се появи преди няколко столетия.
Tato praxe se objevil před několika staletími.
Колкото богат на традиции, толкова и модерен, Брауншвайг впечатлява със свидетелствата на своята дълга история и с красиви квартали, които столетия наред са съхранили уникално очарование.
Braunschweig, velmi moderní město s velmi dlouhou tradicí, nabízí obdivuhodná svědectví své bohaté historie a nádherné městské čtvrti, které po staletí neztratily nic ze svého zvláštního kouzla.
Това, което много хора не успяват да схванат е, че робството в библейски времена е много различно от робството, което беше практикувано в последните няколко столетия в много части на света.
To, co mnozí nedokážou pochopit je, že otroctví v biblických dobách bylo hodně odlišné od otroctví, které bylo praktikováno v několika posledních staletích v mnohých částech světa.
Тъжно е, че природните катастрофи се наричат често „действия на Бога”, докато никакво „признание” не се отдава на Бог за години, десетилетия или дори столетия на хубаво, спокойно време.
Je to zarmucující když přírodní katastrofy jsou často označovány jako “Boží akce” zatímco za roky, dekády nebo dokonce staletí mírumilovného počasí nikdo nedává Bohu čest.
Тази играчка е на няколко столетия.
najednou z toho máte sto let starou hračku.
Стив Пинкър и аз отчитахме големината на войните през последните две столетия.
Se Stevem Pinkerem jsme přemýšleli nad rozsahem válek ve dvou minulých stoletích.
Ами, в последните няколко столетия красотата е определяна не само като здраве и младост и симетрия, които биологически сме програмирани да харесваме, но също и високи, слаби фигури, женственост и бяла кожа.
Za několik posledních staletí jsme nedefinovali krásu jenom jako zdraví, mládí a symetrii, které jsme biologicky naprogramovaní, abychom obdivovali, ale stejně tak jsme zakomponovali i výšku, štíhlou figuru, ženskost, a bílou pleť.
Така че знаем как да лекуваме малария от столетия.
Po staletí je nám tedy známo, jak malárii léčit.
2.620423078537s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?