Překlad "спасят" v Čeština


Jak používat "спасят" ve větách:

4 Който иска да се спасят всичките човеци и да достигнат до познание на истината.
4 Kterýž chce, aby všelijací lidé spaseni byli a k známosti pravdy přišli.
Следващия път децата не ще могат да те спасят.
Příště, Indiano Jonesi, tě děti nezachrání.
Ще бъдеш изненадана какви неща могат да спасят нечий живот.
Byla bych překvapená jaké nástroje můžou zachránit život.
Ето защо инфлацията скача до небето, дълговете ни са на рекордни нива и правителството и Държавния Резерв наливат нови пари за да спасят корумпираната система.
Proto inflace prudce roste, všechny dluhy jsou na rekordně vysokých hodnotách a vláda a centrální banka ve velkém vyrábějí nové peníze ve snaze zachránit zkorumpovaný systém.
Съжалявам, искам да кажа като ни спасят, всеки ги бъркам двете.
Promiň. Chtěl jsem říct, až nás přijdou zachránit. Vždycky tyhle dvě věci zaměním.
И тогава ще е твърде късно, защото само вярващите в Исус ще се спасят.
A pak už bude pozdě! Protože spaseni budou pouze ti, kteří věří v Ježíše!
"Слънцето ще ни ослепи в полунощ, и ни полиция, ни професори ще ни спасят."
"Svitu půlnočního slunce nezabrání ani policie, ani žádní profesoři."
Беше скъпа, и ако парите от нея те спасят от катакомбите..
No, ten byl přehnaný. A jestli ty peníze urychlí tvůj návrat z jam, tak bych...
Душите ни могат да се спасят!
Jděte! Dannyho duše může být pořád zachráněna!
Кога да се очаква да я спасят?
Kdy můžeme doufat v záchranu? - Věřím, že o to tu právě jde.
А настъпи ли Зимата, и боговете не могат да спасят теб и армията ти.
A když přijde zima, Ani všech Sedm bohů společně nezachrání tebe a tvou armádu.
Това е телевизионно предаване, а любовта ви може да привлече спонсори, които могат да спасят живота ви.
Je to televizní pořad. A láska k tomu klukovi by ti mohla zajistit sponzory, kteří by ti mohli zachránit tvůj zatracenej kejhák.
Когато го спасят той ще дойде при мен.
Kdyby se zachránil, tak přijde a odvede mě odtud.
Ако животът ти е в опасност, те ще опитат да спасят субекта си.
Například, kdyby byl váš život ohrožen, museli by zakročit, aby ochránili svůj exemplář. Jak to myslíte?
Хората отново трябваше да разчитат на Рейнджърите да ги спасят.
Lidstvo bylo opět v nebezpečí zániku, a znovu se obrátil k rangers pro odpověď.
Християните дават богатствата си на църквите и манастирите, за да спасят душите си.
Křesťané dávají své bohatství kostelům a klášterům, aby spasili své duše.
Докторите не успяха да спасят ухото на Маркъс.
Doktorům se nepodařilo přišít Marcusovi to ucho zpátky.
Ако ме нападнат, шест патрона няма да ме спасят.
V problémech mi šest kulek moc nepomůže.
Днес ще говорим за ножовете - как да ги използваме, как да бъдем внимателни с тях и как могат да ни спасят живота.
Dnes budeme mluvit o nožích. Jak je používat, jak s nimi být v bezpečí a jak mohou zachránit váš život.
И макар да изглеждаха странни и някак безсмислени, те почти успяха да спасят Вселената.
A i když všem připadaly divné a tak trochu nesmyslné, měly větší potenciál zachránit vesmír než nápady ostatních.
Ще мислят само как да спасят детето до новините в 18:00.
Jediný o čem budou mluvit v hlavních zprávách je to, že včas zachránili to děcko.
Делата ни през следващите 12 минути ще спасят вида ни или ще го довършат.
To, co uděláme v následujících 12 minutách lidskou rasu posílí, nebo zničí.
10 и с всичката измама на неправдата, между ония, които погиват, защото не приеха да обичат истината, за да се спасят.
10 A se všelikým podvodem nepravosti v těch, jenž hynou, protože lásky pravdy nepřijali, aby spaseni byli.
И така в тази игра, научих толкова много от нея, но бих казъл, че само ако те можеше да научат инструмента за критично мислене, или инструмента за креативно мислене от тази игра и да издигнат нещо хубаво за този свят, те може да спасят всички ни.
A tak tahle hra, tolik jsem se toho z ní naučil, ale řekl bych, že kdyby mohli vzít nástroj kritického uvažování nebo kreativního uvažování z té hry a využít ho pro něco dobrého ve světě, mohli by nás všechny zachránit.
В особено опасна среда, характерните прояви на ПТСС -- хипер осведоменост за околната среда на някого, светкавичен отговор при опасност -- биха могли да спасят нечий живот.
V obzvláště nebezpečném prostředí, charakteristické projevy PTSD -- hyper-vnímavost okolí, rychle se spouštějící reakce na nebezpečí -- mohou zachránit něčí život.
Те са бягали от вълната и за да се спасят, са изоставяли всичко, което са имали.
Jak utíkali před vlnou, o holé životy, naprosto vše, co měli, všechno museli nechat na místě.
И го приемаме за даденост, мислейки че секс играчките и бельото ще ни спасят.
A my si myslíme, že to tak má být. A že hračky a spodní prádlo nám to zajistí.
Имаме хиляди доброволци, които спасяват животи с хъс. Разпределени са навсякъде, така че когато постъпи обаждане, оставят всичко и тичат да помогнат и да спасят живот.
Máme tisíce dobrovolníků, kteří jsou nadšeni do záchrany životů a jsou rozeseti všude kolem, takže kdykoliv příjde telefon, všeho nechají a běží a zachraňují životy.
Но такива открития дават надежда и възможност да се спасят животи и от двата пола.
Ale právě taková zjištění mohou poskytnout naději a příležitost k záchraně životů žen i mužů.
Днес твърде много родители нямат възможността да се включат навреме и да спасят любимите си хора.
Dnes je příliš mnoho rodičů, kteří nedostali šanci zasáhnout a své milované zachránit.
Или докторите щяха да спасят тялото ми и да ми дадат втори шанс в живота, или това може би бе моят момент на преминаване.
Doufala jsem, že mě zachrání doktoři, a dají mi naději dalšího života, ale věděla jsem, že právě teď prožívám přechod někam jinam.
Всякакви разлики бяха маловажни за изключителните усилия, които спасителите бяха готови да положат, за да спасят живота ми, за да спасят колкото могат повече неизвестни, излагайки собствения си живот на опасност.
Na jakýchkoli rozdílech nezáleželo v mimořádném rozsahu, který záchranáři byli ochotni podstoupit, aby mi zachránili život, aby zachránili co nejvíce neznámých a riskovali své vlastní životy.
Потвърждение, че безусловната любов и уважение могат не само да спасят, но и да трансформират живота.
Jsem důkaz, že bezpodmínečná láska a respekt životy nejen zachraňují, ale dokáží je i přetvářet.
Семена, които могат да спасят живота ви.
Ano, takže semínka, která vám mohou zachránit život.
Предвид обстоятелствата, е жизнено важно всяко американско дете да излезе от училище знаейки да сготви 10 рецепти, които да му спасят живота.
Za těchto okolností je hrozně důležité, aby každé americké dítě končilo školu a umělo 10 základních receptů, které mu zachrání život.
Зеленчуците: те могат да спасят океаните.
Zelenina: by mohla ještě zachránit oceány.
Тогава Юдовите градове и ерусалимските жители ще отидат И ще извикат към боговете, на които кадят; Но те няма никак да ги спасят Във време на бедствието им.
I půjdou města Judská i obyvatelé Jeruzalémští, a budou volati k bohům těm, kterýmž kadí, ale nikoli nevysvobodí jich v čas bídy jejich,
А посяното край пътя са тия, които са слушали; тогава дохожда дяволът и отнема словото от сърцата им, да не би да повярват и се спасят.
A kteréž padlo podle cesty, jsou ti, kteříž slyší, a potom přichází ďábel, a vynímá slovo z srdce jejich, aby nevěříce, spaseni nebyli.
като ни забраняват да говорим на езичниците, за да се спасят. Така те допълнят мярката на греховете си; но безграничният гняв ги постигна.
Tak nakloněni k vám byvše, hotovi jsme byli s velikou chutí, vydati vám netoliko evangelium Boží, ale také i duše naše, protože jste nám byli velmi milí.
и с всичката измама на неправдата, между ония, които погиват, защото не приеха да обичат истината, за да се спасят.
Abyste se nedali rychle vyrážeti z mysli, ani kormoutiti, buď skrze ducha, buďto skrze řeč, neb skrze list, jako od nás poslaný, jako by nastával den Kristův.
Който иска да се спасят всички човеци и да достигнат до познание на истината.
Věrnáť jest tato řeč a všelijak oblíbení hodná, že Kristus Ježíš přišel na svět, aby hříšné spasil, z nichžto já první jsem.
0.58930897712708s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?