Překlad "се защити" v Čeština


Jak používat "се защити" ve větách:

Това означава, че имаме нужда от това съединение в малко количество, за да се защити здравето на човешкото тяло.
To znamená, že potřebujeme tuto látku v malém množství k ochraně zdraví lidského těla a wellness.
(6) За да се защити семейството и да се запази или създаде семеен живот, следва да се определят на основата на общи критерии материалните условия за упражняване на правото на събиране на семейства.
Cílem této směrnice je stanovit podmínky pro uplatňování práva na sloučení rodiny státními příslušníky třetích zemí, kteří oprávněně pobývají na území členských států.
Дори няма сили да се защити.
On si už ani neudrží rukavice před tváří, aby se chránil.
И първото нещо, което очакваме от един агент, е да се защити.
A první věcí je, že očekáváme člověka z úřadu, že se bude hájit.
Опитал се е да се защити - това обяснява раните по ръцете му.
Zkoušel se bránit. To vysvětluje zranění na rukou a předloktích.
Мама взе кухненския нож, за да се защити.
Maminka si vzala kuchyňský nůž, aby se ubránila.
Целта е да се защити кабинета, ако се случи нещо с Хитлер.
Její hlavní účel je zachovat Hitlerovu vládu, pokud by byl odříznut nebo zabit.
Остави "широката слива" да се защити сама?
Ne, co kdybys pustil Granda Výstřih spod tvého křídla?
Съсипан старец, който не може да се защити.
Vyhořelý starý chlap, co se ani nemohl bránit.
Винаги давам на човек шанс да се защити.
Já dám chlapovi vždycky šanci na obranu.
Не обвинявай човек с прехапан език, който не може да се защити.
Není fér osočovat muže s oteklými mluvidly, který se nemůže bránit.
Суки трябва да знае каква е, за да може да се защити.
Sookie musí vědět, kdo je zač, aby se mohla bránit. Prosím.
Ако му играят по свирката, ще ги използва да се защити.
Pokud je má omotané okolo prstu, použije je, aby ochránil sebe.
Ако е невинен, защо не се опита да се защити?
Jestli je nevinný, proč se nepokusí bránit se?
Мъртъв е и не може да се защити.
Je teď mrtvý, takže se nemůže obhajovat.
Ще ни закопае с лека ръка, за да се защити.
A nebude mrhat časem naším pohřbíváním, aby zachránil sám sebe.
Прави се на луд, за да се защити.
Zkus mrtvého manžela. To je na obhajobu duševní chorobou dost chabé.
Когато опита да се защити, се случи това.
Když se pokusil bránit, podívejte, co následovalo.
Баща ти не е жив, за да се защити.
Tvůj otec je mrtvý a nemůže se bránit, tak máš mě.
Ще се защити на всяка цена.
Bude se snažit chránit sám sebe za každou cenu.
Нека видим дали той ще се защити от смъртта.
Tak se podívejme, jestli se bude bránit smrti.
Как да се защити човек, когато корпорациите се крият зад правосъдната система, която ги подкрепя?
Jak se může poctivý pracující člověk bránit v těchto dnech, kdy se korporace snaží skrýt jejich špinavé praktiky za justiční systém, který je podporuje.
Тялото му се е опитвало да се защити от корозивния въздух.
Jeho tělo se snažilo chránit se před vzdušnou korozí.
Някакъв кретен го тормози, а той не иска да се защити.
Nějakej retarda v autobuse se do něj naváží, a on se mu nedokáže postavit.
Не спираше да те тормози, а ти така и не се защити.
V jednom kuse tě ponižoval, a tys vůbec nic neudělal.
Ще направи всичко, за да се защити.
K ochraně svých zájmů udělá cokoliv. S tím souhlasím.
Може би се е пробвала да се защити от Бо
Možná se snažila ochránit před Beauem.
Как може да я обвините, когато тя дори не е жива да се защити.
Nestydíte se ji obviňovat, když už nežije a nemůže se bránit?
На Питър му е хрумнало и те е принудил да го убиеш, за да се защити
Peter to měl promyšlené a chtěl abys ho zabil, až se bude bránit.
Наследила е всичките ни врагове, без да може да се защити.
Zdědila všechny naše nepřátele a žádnou naši obranu.
Беше по-добре докторът да се защити лично, но и това ще свърши работа на инвеститорите и проекта.
Není to stejné, jako mít Grangera, aby se očistil sám, ale mělo by to uklidnit vaše investory a urychlit práci doktorů.
Не ѝ дадох шанс да се защити.
Ani jsem jí nedal šanci se bránit.
Ако не иска адвокат, тогава не се опитва да се защити, нали?
Pokud nechce právníka, tak potom, - se nesnaží ochránit, ne? - Tomu nerozumím.
Този незрящ човек успял да се защити стреляйки и убивайки двамата нападатели на място.
Zrakově postižený muž byl ale schopen se bránit. Po několika výstřelech zabil oba útočníky.
Беше тръгнало след Милдред, но като видя острието просто се защити.
Šlo to po Mildred, uvidělo to moji zlatou dýku, a přešlo to k sebeobraně.
За да се защити, Луцис издигна магическа преграда, чиято сила идва от самия кристал.
Lucis na svou obranu postavil magickou zeď, jehož síla vychází ze samotného krystalu.
Клоуи Декър има мотив и възможност, полицията в Ел Ей й помага, за да се защити, след като е разчистила свой личен проблем.
Chloe Decker měla motiv, příležitost, a policii na ochranu, aby jí pomohli zamést pod stůl vraždu nevinného muže kvůli osobní mstě.
Всичко замръзва, но cabbage groundsels има начин да се защити.
Všechno zamrzá, ale starček dendrosenecio keniensis má způsob, jak se ochránit.
Използвах я, например, за да обединя малките ни кралства в едно, способно да се защити срещу всеки, който заплаши да го унищожи.
Například jsem ji použil ke sjednocení všech těch malých, rozhádaných anglických královstvích do jednoho celku. Teď je schopné bránit se proti všem, kdo by mohli přijít ho ohrožovat a zničit.
Ако се запитате от какво се опитва да се защити клетката, когато става инсулиново резистентна, отговорът вероятно не е от твърде много храна.
Pokud se ptáte, před čím se buňka snaží ochránit, když se stane rezistentní na inzulin, odpovědí pravděpodobně není příliš mnoho jídla.
Вижте това животно, което се опитва да се защити от копието на този войник.
Podívejte, tohle zvíře se snaží bojovat s oštěpem válečníka.
4.7023549079895s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?