Защо да убивам сестра си щом тези кретени са живи?
Tak proč bych zabíjel sestru, když jsou tihle dva kreténi stále naživu?
Ако още са живи, ще трябва да почакат.
Jestli jsou ještě naživu, budou muset počkat.
Сигурно е хубаво да помагаш на хора, които все още са живи.
Musí být hezké pomáhat lidem, kteří jsou ještě naživu.
"Всички в 13-ти са живи и са добре, аз също."
13. kraj je živý a zdravý a já taky.
Ако Бран и Рикон са живи, северняците ще застанат зад тях, след като Роб Старк е мъртъв.
Jestli jsou Bran a Rickon naživu, celá země se postaví na jejich stranu, když je teď Robb Stark mrtvý.
Колко от вас знаят, че са живи?
Kolik z vás vůbec ví, že žije?
В безсъзнание са, но са живи.
Máme záznamy senzorů. Jsou v bezvědomí, ale živí.
Дори останалите да са живи, няма как да оцелеят.
I kdyby zbytek týmu žil, nemají šanci na přežití.
Сигурен ли си, че са живи?
Jste si jistý, že nejsou zraněni?
Онези от вас, които още са живи, да си ходят.
Ti z vás, co mají to štěstí, že nepřišli o život, vemte si ho s sebou!
Ако им бяхте помогнали по-рано, сега щяха да са живи.
Kdybyste pomohli dřív, nemuseli umřít takhle.
Пазачите са живи, значи оградата е изключена.
Réva je živá, takže plot nefunguje. Není pod proudem.
Трима от четирите души на тази снимка са живи.
Tři ze čtyř lidí na této fotografii stále žijí.
Пътувам от общежитието си в Остин, Тексас, към Кълъмбъс, Охайо, където се надявам, че са живи родителите ми.
Takže jsem na cestě z koleje v Austinu do města Columbus. Kde doufám, že ještě žijí mí rodiče.
30 минути и официално няма да са живи.
30 minut. Jsme oficiálně na Defcon 1.
Жена ти и детето може още да са живи.
Žádná těla, což znamená, že tvá žena a dítě mohou být stále naživu.
Ще викаш, защото току-що уби двама от приятелите си, докато Тоджо и Шибанячко са живи и здрави там.
Zabil jsi svoje dva nejlepší kámoše, zatímco tamti to pořád perou do naší linie.
Жена ми и сина ми са живи.
Jsou živí. Moje žena se synem.
Жена ми и синът ми са живи.
Má žena a syn, jsou naživu.
Кажи ми къде са и обещавам, че ако още са живи, ще ги доведа тук.
Řekni mi, kde jsou a já slibuju, že pokud stále žijí, tak je sem dovedu.
Радостни са, че просто са живи.
Vzrušuje je už to, že jsou naživu.
Ако ме беше послушал, сега те щяха да са живи.
Byly by nyní živí, kdybys mě poslouchal.
Потвърди, че приятелите ти са живи.
Právě jsi nám potvrdil, že tví přátele žijí.
Трима души не са живи, заради мен.
Tři... tři lidi jsou kvůli mě mrtví.
Можеха още дълго да са живи, ако знаеха кога да спрат.
Mohli vydržet dýl, kdyby jen věděli, kdy přestat.
Който и да е, означава, че са живи.
Ať jsou kdekoliv, znamená to, že jsou naživu.
Шадо и майка ми щяха да са живи.
Shado a moje matka by byli pořád naživu.
Ако бях изчакал ден или два... те можеха още да са живи.
Kdybych čekal jeden den, dva... byli by stále naživu.
Искам да знам къде са децата ми и да ме уверят, че са живи.
Jediné, co chci vědět, je, kde jsou moje děti. Potřebuju vědět, jestli jsou naživu.
Да речем, че са живи и, че са стигнали подслона, имат храна и вода за 3 дни.
Za předpokladu, že to přežili a dostali se do krytu, tak tam mají dost jídla a pití na tři dny.
Ако предположим, че са живи, долу имаме 33-ма мъже.
Za předpokladu, že jsou naživu, tak tam dole máme 33 mužů.
Джак, не знаеш хората ти там дали са живи или мъртви.
Jacku, nevíš, jestli jsou tví muži nahoře živí nebo mrtví.
Има да си спомнят тази нощ, докато са живи.
Tohle si budou pamatovat po celej zbytek života.
Всичките ми сетива са живи и нащрек, по същия начин, по който едно бебе би се чувствало - чувството за цялостност.
Všechny mé smysly jsou ve střehu a fungují podobným způsobem, jakým to může cítit malé dítě – jsou v jednotě.
Ще бъдем само 10 милиарда в света, ако най-бедните хора излязат от беднотията, техните деца са живи, те имат достъп до семейно планиране.
Pokud se nejchudší dostanou z chudoby, jejich děti přežijí a získají přístup k rodinnému plánování, bude nás na světě deset miliard.
Те са живи твари и са едни от най-големите експлоататори на земите и почвите, консуматори на питейна вода и едни от най-големите генератори на парникови газове, които са отговорни за климатичните промени.
Jsou to živoucí bytosti, a jen naše hospodářská zvířata tvoří jednoho z největších spotřebitelů země, čisté vody, a jednoho z největších producentů skleníkových plynů, které pohánějí klimatické změny.
Още повече, те имат своята роля дори когато вече не са живи.
Ale vskutku úžasné je, že jsou důležité i po své smrti.
Това е снимка от видеото, което Боко Харам заснели като доказателство, че са живи, и чрез източник, получих видеото.
Toto je snímek z videa, které Boko Haram natočil jako důkaz jejich života a prostřednictvím zdroje jsem obdržela toto video.
Но не е необходимо снимките да са живи, за да ни напомнят за трагедията на войната.
Obrázky ale nemusejí být ilustrativní, aby nám připomněly tragédie války.
Сега данните са живи; това е живо изображение и мога да го обновявам за секунда.
Ta data jsou živá; tenhle obrázak je živý a dá se ihned aktualizovat.
В Етиопия, стотици хиляди деца са живи в следствие на тази здраве-удължаваща програма.
V Etiopii jsou statisíce dětí, kteří žijí jen díky tomuto programu rozšířeného zdravotnictví.
Това е злото между всичко, което става под слънцето, Че една е участта на всичките, И най-вече, че сърцето на човешките чада е пълно със зло, И лудост е в сърцето им, докато са живи, И че после слизат при мъртвите.
A toť jest přebídná věc mezi vším tím, což se děje pod sluncem, že případnost jednostejná jest všechněch, ovšem pak že srdce synů lidských plné jest zlého, a že bláznovství přídrží se srdce jejich, pokudž živi jsou, potom pak umírají,
Но Той не е Бог на мъртвите, а на живите; защото за Него всички са живи.
Bůhť pak není mrtvých, ale živých, nebo všickni jsou jemu živi.
1.581346988678s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?