Překlad "разгадала" v Čeština

Překlady:

přišla

Jak používat "разгадала" ve větách:

Една от технологиите, които Земята все още не е разгадала. Възможността да създаде живи кораби, които да растат в космоса.
Na zemi tuto technologii ještě neznáme, nedokážeme vytvořit živé lodě, které vegetují ve vesmírném vákuu.
Мисля, че съм го разгадала, а той ме изненадва.
Když myslím, že tě znám, překvapíš mě.
Това момиче казва, че го е разгадала.
Tato dívka tvrdí, že to rozluštila.
Той смята, че сте разгадала случая. Какво?
Myslí si, že ten případ rozlousknul.
Ако беше, да си разгадала всичко.
Protože kdyby jo... už by ti všechno docvaklo.
Мислех, че с дневника "Веритас" съм разгадала всичко, но това, че я пратих под прикритие ми обясни няколко неясноти. Какво направи?
Víš, myslela jsem, že jsem přišla na celou Kal-Elovu skládanku díky deníku společenství Veritas, ale poslat ji v přestrojení vypadalo, že odhalí pár chybějících Kryptonských kousků.
Добре, звучи сякаш си го разгадала вече, така че се връщай към книгата си.
Dobrá, zdá se, že už víš jak to chodí, tak se vrať ke čtení.
Виждам, че г-жа Феърфакс е разгадала намеренията ми да си сложа примката около врата.
Vidím, že paní Fairfaxová je obeznámena s mým záměrem vstoupit do posvátného svazku.
Мислиш, че си разгадала всеки, но всеки си има проблеми.
Ty si myslíš, že máš všechny prokouknutý ale každý má něco.
Убил е Мишел, защото я е разгадала...
Michelle mohla ten důvod znát a proto ji zabil.
Знаеш ли, все още не съм разгадала Данни, но ще стигна до дъното, на този човек.
Víš, Dannyho jsem ještě pořád nějak neprokouk, ale já se mu dostanu pod kůži.
Какво ако е разгадала как е убил жена си?
Moment. Co když Michele zjistila, jak Billy zabil svou ženu?
Не знам, но той знаеше, че не съм разгадала кадът му по останките на жертвата.
Já nevím, ale ví, že jsem nerozluštila jeho šifru na tělesných pozůstatcích oběti.
Мислиш ли, че бандата е разгадала загадката?
Jako, myslíš, že možná gang vyřešil záhadu ještě?
Всеки път щом си мислих, че съм го разгадала, бях грешила, точно до самия край.
Vždy, když jsem myslela, že už mu rozumím, jsem se pletla. Až do konce.
Само защото днешните учени не са го разгадали още, не означава, че някоя друга цивилизация преди хиляди, може би дори стотици хиляди години, не го е разгадала.
Jen proto, že na to naši dnešní vědci ještě úplně nepřišli, to neznamená, že na to nepřišly ani nějaké jiné civilizace starší o tisíce, možná dokonce i o stovky tisíc let.
Всичко си разгадала, но забрави най-важната част от конспирацията...
Vám to všechno docvaklo. Ale zapomněla jste na úplně nejdůležitější část toho spiknutí.
Не ми казвай, че вече си го разгадала.
Neříkej mi, že už jsi to vyřešila.
Изчакай малко, искам да чуя как го е разгадала.
Počkej, chci slyšet, jak na to přišla.
Тя умря, мислейки, че го е разгадала.
Zemřela s myšlenkou na to, že to vyřešila.
Алистър ми каза, че Банвил знае, че е разгадала нещата.
Alastair mi řekl, že Banvilleová o tom ví, dokázala se zorientovat.
Но това, че съм завършила стих, не означава, че съм разгадала нещото, което ме е озадачавало.
Ale jen proto, že ukončím báseň, neznamená, že jsem vyřešila to, s čím jsem se potýkala.
2.8293428421021s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?