Překlad "разбереш с" v Čeština


Jak používat "разбереш с" ve větách:

Трябва да разбереш с кого и с какво си се захванала.
Musíte pochopit, s kým a s čím máte co do činění.
Не можеш ли да го разбереш с шибаната си глава?
Nedokáže to tvůj zkurvenej mozeček pochopit?
Не можеш ли да го разбереш с мазната си глава?
Už tě nemá ráda. Copak to ta tvoje mastná palice nepochopí?
Стигна дотук, без да те засекат, но не успя да разбереш, с колко по-изострени сетива съм.
Dostal ses nepozorovaně velice daleko, ale neměl jsi tušení, jak jsou mé smysli v poslední době citlivé.
Не можа ли да се разбереш с нея?
To jsi s ní nemohl promluvit? - Copak se s ní dá mluvit?
Ако се разбереш с тях, ще съм ти много благодарен.
Byl bych ti vděčný, kdybys to s nimi domluvila.
Опитай се да разбереш с кой си имаме работа.
Zjistěte komu byl, ten mobilní telefonát. Chci vědět, proti čemu stojím.
Ти дори не опита да се разбереш с баща ми.
Aspoň by ses mohl snažit vyjít s mým otcem.
Трудно може да се разбереш с хора, които са от друга раса.
Nakonec, je těžké rozlišovat lidi, kteří jsou jiné rasy.
Можеш ли да се разбереш с нея?
Mohl by jsi s ní promluvit?
Том, трябва да се разбереш с Джими.
Tome, možná bys to mohl vyřešit nějak tady s Jimmym.
Мисля, че каза, че не можеш да се разбереш с нея.
Myslel jsem, že jsi říkal, že se s ní nedá domluvit.
Трябва да се разбереш с баща ти.
Ale je to tak. Měl by ses zabývat svým otcem.
Опитай се да се разбереш с него!
Zkus se s ním dohodnout, Woody!
Ти трябва да се разбереш с него и да го доведеш.
Musíš to zvládnout... dostat ho na party.
Не можеш да се разбереш с човекояден рояк в скафандър.
Je to masožravý roj ve skafandru. Nemůžeš mu domluvit. Pět minut.
Казах ти, че е трудно да се разбереш с него.
Říkal jsem ti to, s tímhle přítelem není lehké jednat.
Кога ще разбереш с какво си се захванала?
Jak dlouho ti bude trvat, než si uvědomíš, s kým máš tu čest?
Помолих те да се разбереш с тях.
Žádala jsem vás, ať se o náčelníky postaráte, tak se o něj postarejte.
Не можеш да се пазариш, не можеш да се разбереш с него, понеже не е човешко същество.
Nemůžeš vyjednávat, nemůžeš smlouvat, protože to není lidská bytost.
Майк, трябва да се разбереш с майка си за колата.
Hele Miku, myslím, že nejlepší bude, když si to vyřídíš s tvou mámou ohledně toho auta.
Как можеш да ме разбереш с едно око?
"Jak se na mě můžeš dívat pouze jedním okem?"
Можеш да разбереш с влизането ли?
To poznáte z toho, jak odcházel?
Но ако разбереш, с радост искам да науча.
Ale pokud na to přijdeš, tak bych to moc rád věděl.
Трябва да завършиш разпита си, да приключиш с фермата и да се разбереш с офиса да ти намерят ново прикритие.
Budeš muset dokončit svoje hlášení, uzavřít svůj bezpečný dům a spolupracovat s kanceláří pro krytí, aby ti našli nové krytí.
Ако искаш да ровиш из Ваноуен, ще трябва да се разбереш с тях самите.
Pokud se vážně chcete jít šťourat ve Vanowen S. C., budete muset jít za nimi.
Само не разбирам това, ако си му майка и искаш да се разбереш с него, защо ни каза, че е бил на плажа онази нощ?
Nemůžu pochopit, jestliže jste jeho matka a chcete se s ním usmířit, proč jste nám řekla, že byl té noci na pláži?
Ако сме изпуснали нещо, каквото и да е като мисъл, как ще разбереш с какво си имаш работа?
Pokud nám cokoliv unikne, myšlenka, vzpomínka na dětství, jak budeme vědět s kým jednáme?
"Опитай да се разбереш с кучката да си държи ръцете далече, но ако не те послуша, завлечи я до някое скришно място и я ступай едно хубаво."
"Pokuste se rozum s fenou propustit lepkavé prsty, "Ale když nebude poslouchat, "Víte, přetáhněte ji na místo, kde nikdo nemůže vidět,
Трябва да разбереш с кого работи Сандърс.
Musíš se tam vrátit, zjistit s kým Sanders pracuje.
Сам ще разбереш с крака и ухо.
To mi řekni ty, podle zadku a uší.
Мисля, че е време да разбереш с кого наистина работиш
Myslel jsem, že je čas zjistit s kým pracuješ.
Марисол, трябва да разбереш с кого е спяла.
Marisol, musíš zjistit, s kým spala.
Трябва да се разбереш с шефа си.
Musíš to se svým šéfem probrat.
Реших, че е време да се разбереш с капитана.
Říkal jsem si, že byste si se starým kapitánem mohli udělat jasno.
Това е най-добрият начин да се разбереш с него.
Věř mi, je to nejlepší způsob, jak se s ním vypořádat.
Откъде ти хрумна, че можеш да се разбереш с Роло?
Jak sis vůbec mohl myslet, že můžeš obchodovat s Rollem?
1.5507278442383s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?