Překlad "пропуснат" v Čeština


Jak používat "пропуснат" ve větách:

Бил е медицински хеликоптер, затова е бил пропуснат.
Vypadalo to na zdravotní vrtulník, takže se dostal skrz naší síť.
Я стига, те няма да пропуснат да се изфукат.
Netrap se tím. Rádi se předvádějí.
Оказва се, че той е пропуснат.
Pokud je někdo přeskočen... jeho život bude následovat ihned po smrti těch dalších.
Уейн Палмър настоява да бъде пропуснат.
Povídejte. Wayne Palmer naléhá, aby mohl projet skrz náš zátaras.
И най-много се боят да не пропуснат възможност.
A nejvíc se bojíme promeškaný příležitosti.
Факт скрит от съда и пропуснат в книгата.
... skutečnost vyškrtnutá u soudu a opomenutá v knize
Бия се за да не пропуснат децата Куанза, не знам за какво е тя, но ще я уважавате!
Bojuju za Kwanza. Aby dětem nechyběla. Sice mě její význam celkem maze.
Но има други момчета от отбора, които нямат нищо общо, а те щяха да пропуснат целия сезон.
Jo, ale jsou tu i jíní kluci, kteří s tím nemají nic společného. A kvůli mně by si celou sezónu nezahráli.
Хората умират от здрав разум, Дориан, по един пропуснат миг, всеки път.
Jenže zdravý rozum lidi zabíjí, Doriane, Jedna ztracená chvíle.
И цял отдел специалисти от НАС щяха да го пропуснат.
Vsadím se, že celé patro analytiků NSA by na to taky nepřišlo.
Жалко, че момчетата ще го пропуснат.
Je škoda, že o to kluci přijdou.
Но поне не пропускат възможността да пропуснат възможност.
Ano, ale aspoň nikdy nepropásnou příležitost propásnout příležitost.
Не е присъщо на Пан и Хиполита да пропуснат среща.
To se nepodobá Pannovi ani Hippolytie, aby zmeškali schůzi.
Толкова хора искали да не пропуснат този културен феномен, че тези останали отвън направо разбили вратите.
Ti, kteří by prošvihli tenhle kulturní fenomén, se cítili oprávnění vylomit vstupní vrata.
Вместо това, те ще живеят за себе си и ще пропуснат възможността да оставят завещание на следващото поколение.
na místo toho budou žít pro sebe v odpadu s možností nechat zbožné dědictví pro příští generace.
Този, който е в дясно е наш, ще те пропуснат.
Ti vpravo jsou s náma, pustěj vás dál.
Ако пропуснат, ще трябва да чакат?
Takže pokud to prošvihnou, budou muset čekat.
Ами, ще пропуснат този, но определено не се интересуват да видят другите ми проекти, затова се оказва, че не мога да летя.
No, tohle odmítli, ale mají zájem nevidět ani mé další projekty, takže to vypadá, že "nemůžu létat".
Всяка грешка, петно, излишна дума или пропуснат интервал... се наказва със 100 знака!
Za jakýkoliv překlep, přehození nebo vynechání písmenek, za slovo navíc, nebo chybu v řádkování je strženo 100 znaků!
С всеки пропуснат ден нашето мъниче расте в гърдите ти.
Každý den, co čekáš, kamarád tumorek ti v hrudníku roste víc a víc.
Как Гигантите могат да пропуснат това?
Jak můžou Obři předat na třetí a jednu?!
Да не мислиш, че просто ще го пропуснат?
Myslíš, že ti to nechají jen tak projít?
Ами... може би, но аз не съм от типа мъже, които ще пропуснат такава възможност.
Možná ne, ale já nejsem ten typ chlapa, který by si nechal utéct takovou příležitost.
Мисля, че голяма част от хората ще ги пропуснат.
Myslím, že budou chybět velké spoustě lidí.
Не разбирам как следователите могат да пропуснат нещо подобно.
Nechápu, jak by vyšetřovatelé mohli něco takového přehlídnout.
Не мога да повярвам, че Маршал и Лили ще го пропуснат.
Nemůžu uvěřit, že o to Marshall a Lily přišli.
Щом стигнеш до огражденията, ще бъдеш пропуснат.
Až se dostanete k barikádě, budete propuštěn skrz.
Ще бъдеш пропуснат, а когато всичко свърши, имиграционният статус на майка ти ще бъде поправен, а досието на брат ти - заличено.
Budete propuštěn skrz a nakonec bude imigrační záznam vaší matky napraven. Záznam v trestním rejstříku vašeho bratra smazán.
Със сигурност са заети, как иначе ще пропуснат това.
Jo, určitě mají fofr, protože nesnáší vás poslouchat, když jste spolu.
Хората тук си скъсват задниците, за да не пропуснат "Безсрамници".
Hej, lidi odsud dostávaj po hubě za to, že nekoukaj na Shameless.
Да отидем навътре в гората и да сложим нещо с електромагнитен сигнал, и да го увеличим, така че прилепите да не го пропуснат.
Zajedeme dál do pralesa a zavěsíme něco s elektromagnetickým signálem a nějak to zesílíme, aby to nemohli netopýři minout.
Тези е изключено да се пропуснат.
Na ty za žádnou cenu nesmíte zapomenout.
Те ще те пропуснат или няма, така ги е създал Декана.
Budou procházet nebo selže vás jako děkan vytvořený jim.
Но често до края не можете да намерите доволна фабрика и за съжаление, проектът е пропуснат с вас или трябва да се справите с различни дефекти на продукта.
Ale často do konce nemůžete najít spokojenou továrnu a bohužel projekt s vámi zmeškal nebo se musíte vypořádat s řadou vad produktu.
За да прегледате пропуснат или наскоро проведен разговор, отидете в екрана Разговори.
Chcete-li se podívat na zmeškanou nebo nedávnou konverzaci, klepněte na položku Chaty.
Затова родителите трябва внимателно да следят състоянието на детето си, за да не пропуснат признаците на промяна в здравето.
Rodiče by proto měli pečlivě sledovat stav jejich dítěte, aby nedošlo k vynechání známky jakékoli změny ve zdraví.
Някои ще мълчат, за да получат поръчки от тях, а някои ще се борят, въпреки че ще пропуснат клиента.
Někteří budou mlčet, aby dostali objednávky od nich, a někteří budou bojovat, přestože oni budou chybět klienta.
Ако е пропуснат, приема се, че е 0 (нула), тоест бъдещата стойност на кредита е 0.
Například budoucí hodnota půjčky je 0 Kč, protože to je její hodnota po poslední splátce.
Знаейки, че пропуснат пациент от микроскопията, заразява до 15 души -- здрави хора -- на година, можете да сте сигурни, че ние спасихме много човешки животи.
Když víte, že mikroskopií přehlédnutý pacient nakazí až 15 lidí, zdravých lidí, za rok, můžete si být jistí, že jsme zachránili hodně životů.
Улиците бяха наводнени, но хората не искаха да пропуснат възможността да бъдат част от такъв национален ден.
Ulice byly zatopeny, ale lidé nechtěli zmeškat příležitost být součástí takového národního dne.
И понеже е табу, учителите просто решават въобще да пропуснат тези уроци.
A jelikož je to tabu, učitelé stále přeskakují celou tuto látku.
1.2705879211426s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?