Překlad "продавачът" v Čeština


Jak používat "продавачът" ve větách:

Продавачът поема разходите и риска, свързани с транспортиране на стоките до уговорен терминал.
Prodávající zodpovídá za všechny náklady a rizika spojená s doručením zboží na dohodnutý terminál.
Продавачът трябва също да освободи стоките за износ.
Prodávající má také povinnost celně odbavit zboží pro vývoz.
Продавачът го описва висок 1, 70, а в досието от армията е 1, 80.
Prodavač si ho pamatuje jako něco kolem 170 cm ale v jeho armádní kartě je 180 cm.
Полицай Анди Бренан... или продавачът на дрехи Ричард Тримейн.
Buď zástupce Andyho Brennana nebo prodavače oděvů Richarda Tremaynea.
Продавачът каза, че прогонва злите духове.
Ten chlápek v obchodě říkal, že zahání zlé duchy.
Мобилен 1 и продавачът влизат в офиса.
Agent jedna a prodejce vešli do kanceláře.
Тогава можеш да надзърнеш, но продавачът ще се почуди какво става.
Možná by ses mohl dívat, a možná se uklízeč začne zajímat, co se tu děje.
Продавачът им е дал всички пари, без никаква съпротива.
Prodavač jim dal peníze bez řečí, vůbec se nebránil.
Продавачът има новия брой на италианският "Вог".
Ten prodavač má italský Vogue z tohohle měsíce. To snad ne.
Продавачът от "Райтс Аудио" казва, че не е сигурен, а човекът от приюта за животни ясно, че е бил с друг мъж.
Prodavač z Wright's Audia řekl, že možná nebyl sám. Muž z útulku si je jistý, že tam byl s jiným mužem.
Продавачът, известен като Конрад, няма да е там, само посредниците му.
Prodejce, muž známý jako Conrad, zde nebude, pouze jeho prostředníci.
Само така си мисли, защото продавачът добави шапка "целуни готвача".
Jen si myslí, že ho má za dobrou cenu, protože mu k tomu prodavač... přidal navíc jednu z těch "Kiss the Cook" čepic.
Продавачът каза, че много ги търсят.
Ten chlápek říkal, že už je skoro vyprodal.
Не, трябва да е по-добро от това, Емил, или продавачът ще се откаже.
Ne, budete se muset snažit víc, Emile, nebo můj prodejce půjde někam jinam.
Нека позная, продавачът е бил Улрих Кол.
Nechte mě hádat, prodávající byl Ulrich Kohl.
Щом не е, значи продавачът е сгрешил.
Jestli teda není, tak to bude nějaký omyl. Zmizni!
Продавачът каза, че авторът на ситорията е млад и има какво да каже.
Na ceduli bylo napsáno, že autorem toho příběhu je nový svěží hlas, který měl co světu říci.
Продавачът казал на Халид и баща му, че колелото било запазено.
Prodavač řekl Chálidovi a jeho otci, že to kolo je zamluvené.
Продавачът каза, че го е пазил за една храбра девойка.
Prodavač ho schovával pro malou odvážnou dívku.
Води ги онова садистично копеле, продавачът на библии.
Jsem unavenej z toho sadistickýho opilýho parchanta.
Продавачът е наел Куриера да направи размяната.
Prodejce najal Kurýra, aby provedl výměnu.
И тази жена, мисля че е продавачът, следи отвличането, наема Куриера за парите.
A tahle žena, myslím, že je to prodejce... zodpovědná za Sethův únos. A najala Kurýra, aby vyzvedl ty peníze.
Г-н Сингълтън не е продавачът, уверявам ви.
Cože? Ujišťuji vás, že pan Singleton není prodejcem.
Продавачът видял снимката на обвиняемата по новините, затова прегледал старите записи от камерите и намерил това.
Vlastník obchodu viděl fotku obžalované ve zprávách, tak prošel staré záznamy z kamer a našel tuto nahrávku.
Да, госпожо, на път съм да интервюирам продавачът.
Ano, madam. Jedu teď na schůzku s dodavatelem.
Много пари са, но продавачът обеща, че за 5-7 години ще се изплати.
Podívej, vím, že je to hodně peněz, ale ten chlápek v obchodě říkal, že za pět až sedm let se to samo zaplatí.
В Америка продавачът е гол без усмивка.
Obchodník v Americe a bez úsměvu je jako nahatý.
Ако стока, закупена от вас в ЕС, се окаже дефектна или не изглежда или не работи по начина, посочен в рекламата, продавачът трябва да я поправи или замени безплатно, да ви върне парите или да ви направи отстъпка.
Pokud najdete na zboží zakoupeném v některé ze zemí EU závadu, nebo vzhledově či funkcí neodpovídá inzerovanému výrobku, prodejce je musí bezplatně opravit nebo vyměnit nebo vám vrátit peníze, případně poskytnout slevu.
(28)Когато продавачът не е отстранил липсата на съответствие чрез ремонт или замяна без значително неудобство за потребителя и в разумен срок, потребителят следва да има право на намаление от цената или прекратяване на договора.
(28)Jestliže prodávající nenapraví nesoulad se smlouvou prostřednictvím opravy nebo výměny bez významných obtíží pro spotřebitele a v přiměřené lhůtě, měl by mít spotřebitel právo na snížení ceny nebo na ukončení smlouvy.
Допълнителна защита при липса на информация: Когато продавачът не е информирал ясно потребителя относно правото му да се откаже, периодът за връщане на стоката ще бъде удължен до една година.
Dále jsou chráněni v případě, že jim byly určité informace zamlčeny: Pokud prodejce zákazníka jednoznačně neinformoval o právu na odstoupení od smlouvy, je lhůta na vrácení zboží prodloužena na jeden rok.
б)да са годни за конкретната употреба, за която потребителят ги желае и за която той е уведомил продавача при сключването на договора и която продавачът е приел; и
b)být vhodné pro jakýkoli konkrétní účel, pro nějž jej spotřebitel požaduje, o kterém spotřebitel informoval prodávajícího v době uzavření smlouvy a se kterým prodávající souhlasil; a
Продавачът по договора е длъжен да прехвърли превоз в собствеността на купувача.
Prodávající na základě smlouvy je povinen přepravu převést ve vlastnictví kupujícího.
Ако човек е недоволен от него, това означава, че продавачът се оказа измамник, така че фалшиво лекарство не доведе до желаните резултати.
Pokud s ním člověk není spokojený, znamená to, že se prodávající ukázal jako scammer, takže falešná droga nepřinesla požadované výsledky.
В резултат на това тя загуби представянето си и продавачът елиминира тези листа.
Jako výsledek, ona ztratila její prezentaci, a prodávající odstranil tyto listy.
Ако след изтичането на разумния срок продавачът не е успял да отстрани липсата на съответствие, потребителят не следва да бъде задължен да приема по-нататъшни опити от страна на продавача по отношение на една и съща липса на съответствие.
Pokud prodávající během této přiměřené lhůty úspěšně nenapravil nesoulad se smlouvou, spotřebitel by neměl být povinen akceptovat jakékoli další pokusy ze strany prodávajícího ve vztahu ke stejnému nesouladu se smlouvou.
Продавачът си запазва правото да не приема определени методи на плащане.
Prodejce si vyhrazuje právo odmítnout objednávku bez udání důvodu.
Продавачът може да вземе обратно дефектните стоки и да монтира новите стоки сам или да възложи това на трета страна за своя сметка.
Prodávající může vzít zpět vadné zboží a nainstalovat nové sám nebo zadat tento úkol třetí straně na náklady prodávajícího.
Продавачът, който с облекчение видях в магазина, беше всъщност манекен.
Prodavačka, kterou jsem s úlevou postřehl v obchodě, byla ve skutečnosti figurínou.
В този случай продавачът на играчки е имал спринцовки, което е обичайно, наред със спекулантите, което очевидно може да се очаква.
Prodavač hraček v tomto případě prodával stříkačky, což obvykle dělají, vedle od feťáků, což je samozřejmě to, co byste čekali.
Сега се използва за проследяване, къде са направени фалшивите лекарства, откъде идват банкнотите, за установяване на произхода на антиките, и дали наистина идват от мястото, което продавачът е казал че идват.
Používá se ke stopování místa, kde byly vyrobeny padělané léky, odkud pochází bankovky, zjistit původ starožitností a ověřit si, jestli opravdu pochází z místa, odkud říkal prodejce.
А продавачът ми казва: Искате тесни, удобни или отпуснати?
A prodavač řekl: "Chcete úzké, volnější, nebo široké?
Защото продавачът няма да притежава наново продаденото от него, Ако и да е останал жив; Понеже видението относно цялото това множество няма да се отмени, Нито ще утвърди някой себе си Чрез беззаконния си живот.
Ten zajisté, kdož prodal, k věci prodané nepůjde nazpět, by pak ještě byl mezi živými život jejich, poněvadž vidění na všecko množství její nenavrátí se, a žádný v nepravosti života svého nezmocní se.
2.2910788059235s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?