Току-що пристигна, инструкциите са да го качим до 24 часа.
Právě přišlo. Dle jeho pokynů ho máme za 24 hodin zveřejnit.
Пакетът пристигна, заедно с прокурора и заместник-кмета.
Zásilka je tu, šéfe. Okresní návladní, místostarosta také.
Съгласих се с ентусиазъм, и след няколко седмици колетът пристигна с не една, а две книги - книгата на Рафида от Малайзия, и още една от Сингапур, която също беше избрала за мен.
Já nadšeně přijala a pár týdnů později dorazil balíček obsahující ne jednu, ale dvě knihy - Rafidahinu volbu pro Malajsii a knihu ze Singapuru, kterou pro mne také vybrala.
Ще ти се обадя, щом пристигна.
Zavolám ti, hned jak dorazim do hotelu.
Ще ти се обадя когато пристигна.
Hned jak přiletím, tak ti zavolám.
Лешифр пристигна вчера и веднага поднови старите си контакти.
Pan Cifra přijel včera a věnoval se obnově starých vztahů.
Едуард О'Кели пристигна от Бачлър в 1 следобед на 8-и.
Edward O'Kelly přijel z Bacheloru v 1 odpoledne.
Полет 89 от К олъмбъс пристигна на терминал 17.
Let 89 z Columbusu, právě dorazil k terminálu 17.
Пристигна кола и от нея излезе някакъв тип.
Kluci, zrovna tam zastavilo auto. Nějakej chlap.
Галоуей, съветник по националната сигурност, току-що пристигна.
Ředitel Galloway, poradce pro národní bezpečnost. Prezident ho právě ustavil styčným důstojníkem.
Агент Бройлс, това пристигна от Вашингтон.
Agente Broylesi, tohle právě dorazilo z D.C.
Не го убивайте докато не пристигна.
Nezabíjejte ho, než se tam dostanu.
Видях те веднъж в "Браун Дерби" С приятелките ми чакахме да влезем, когато ти пристигна с една бляскава блондинка под ръка.
Viděla jsem vás v Brown Derby. S holkama jsme čekaly venku a vy jste přijel s nějakou tou blond hvězdičkou.
Легендата пристигна за пръв път на американска земя...
Legenda, která přichází zápasit na americké půdě úplně poprvé.
Точно пристигна и вече мисли да напуска.
Teprve sem přijel a už pomýšlí na konec.
Слава на боговете, ти пристигна, Старк.
Díky bohům, že jsi tady, Starku.
Гарван пристигна от цитаделата, Ваше височество.
Dnes ráno přiletěl z Citadely havran, Tvoje Výsosti.
Ще ти се обадя, когато пристигна.
Ok, dobře. Zavolám, jak tam budu.
Славим бога че ти най-накрая пристигна тук.
Ale chvalme Boha, že jsi konečně tady.
Сантана, претърси ли района, когато пристигна?
Hele, Santano. Proskenoval jsi okolí, než jsem přijel, že?
Пристигна с двете си жени и 42 млн. долара в златни кюлчета.
Přivezl si svý dvě manželky a 42 milionů dolarů ve zlatejch cihlách.
Дами и господа, Скип Тайлър пристигна.
Dámy a pánové, dorazil Skip Tyler.
Ще ти се обадя като пристигна.
Zavolám ti, až tam budu. - Ne, musíme si hned promluvit.
Но когато Тирион пристигна в лагера, прати един от главорезите си.
Ale když do tábora dorazil Tyrion, poslal jednoho ze svých hrdlořezů do našeho stanu.
Голяма флотилия на северняците пристигна в Уесекс.
Velká flotila Seveřanů přistála u pobřeží Wessexu. Co budeš dělat?
Исках да ти кажа, че наближава бясна тълпа, но тя вече пристигна.
Snažila jsem se ti říct, že je venku naštvaný dav lidí. Ale teď už jsou uvnitř.
Никога не знам, докато не пристигна.
Nikdy to nevím. Až když se dostanu na místo.
Чен На Уей пристигна в Старлинг преди 24 часа.
Chen Na Wei přistála ve Starlingu před 24 hodinami.
Пристигна от един от лунните сателити.
Toto přišlo z jednoho měsíčního satelitu.
Мъжът с черните очила, който пристигна с ферибота?
Muž s tmavými brýlemi, co se mnou přijel na lodi.
Помня, когато театърът пристигна в селото ми.
Vzpomínám si, když herci přišli do mé vesnice.
Иска ми се да бях по-добра сестра, когато тя пристигна.
Jen si přeji, abych bývala byla lepší sestrou když se sem poprvé dostala.
Пристигна, агент Бушар, ние и първите офицери сме на мястото.
Už je tady. Agente Boucharde, jsme tady s několika policisty.
Насред бушуващата война принц Ноктис от Луцис пристигна в Тенебрей, за да потърси лек за ужасна рана.
Uprostřed eskalující války, princ Noctis z Lucis přišel do Tenebrae, aby si vyléčil vážné zranění.
Но аз ясно си спомням, че бебето пристигна с такси.
Ale já si pamatuju, že to mimino k nám přijelo taxíkem.
Така величаете Джон Сняг, а когато пристигна, се скрихте тук, на скалите.
Mluvíš tolik o Jonu Sněhovi, ale když dorazí, schováváš se na útesu.
10 А когато те отидоха да купят, младоженецът пристигна; и готовите влязоха с него на сватбата, и вратата се затвори.
10 Zatímco odcházely, aby nakoupily olej, přišel ženich, a ty, které byly připravené, s ním vešly na svatební hostinu; a dveře byly zavřeny.
Алексис пристигна в апартамента на Майк.
Jay přišel k pobytu v Mikes Apartment.
Той пристигна като забързана птица съкрушително в прозореца.
Objevila se, jako když letící pták narazí do okenní tabulky.
Когато линейката пристигна 15 мин. по-късно, им дадох жив пациент.
Když po 15 minutách přijela sanitka, předal jsem jim pacienta, který byl naživu.
Когато пристигна, нямаше нищо, нито работа, нито път напред.
Když tam dorazí, nejsou tam žádné příležitosti, žádná práce, nic, čím by se posunul kupředu.
(Смях) Не знам дали подейства магията от Каймановите острови, но Джон Тийрни бързо пристигна и написа статия за сериозността на опитите ми.
(smích) Nevím, jestli to byly kouzla anebo rituály z Kajmanských ostrovů, ale přiletěl John Tierney a napsal seriózní článek o zadržování dechu.
А когато те отидоха да купят, младоженецът пристигна; и готовите влязоха с него на сватбата, и вратата се затвори.
A když odešly kupovati, přišel Ženich, a které hotovy byly, vešly s ním na svadbu, i zavříny jsou dveře.
2.2735741138458s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?