Překlad "пример" v Čeština


Jak používat "пример" ve větách:

12 Никой да не презира твоята младост; но бъди пример на вярващите в слово, в поведение, в любов, във вяра, в чистота.
12 Nikdo ať tebou nepohrdá pro tvé mládí, ale těm, kdo věří, buď vzorem v řeči, v chování, v lásce, [v Duchu,] ve víře, v čistotě.
Защото ви дадох пример да правите и вие както Аз направих на вас.
Tedy opět řekl jim Ježíš: Amen, amen pravím vám: Že já jsem dveře ovcí.
Братя, бъдете всички подражатели на мене и внимавайте на тия, които се обхождат така, както имаме пример в нас.
A v něm nalezen byl nemající své spravedlnosti, kteráž jest z Zákona, ale tu, kteráž jest z víry Kristovy, spravedlnost, kterážto jest z Boha a u víře záleží,
Ще ви дам един много драматичен пример, проучване върху инвестициите в доброволните пенсиони планове.
Dám vám jeden velice dramatický příklad, ze studie, která zkoumala investice do individuálního důchodového pojištění.
Никъде другаде няма по-добър пример от братята Райт.
A nenajdete lepší příklad než bratry Wrightovy.
Братя, вземайте за пример на злострадание и на твърдост пророците, които говореха за Господното име.
10 Ku příkladu snášení protivenství a dlouhočekání, bratří moji, vezměte proroky, kteříž mluvívali ve jménu Páně.
Усърдието те прави нагледен пример за богоугоден човек.
Jste vzácně přičinlivý, Denisi, skvělý příklad pro všechny ve službách našeho Pána, jen...
Г-н Коул иска да даде пример.
Pan Cole z něj chce udělat odstrašující případ.
Моля се баба ви да последва светлия ви пример.
Jen se modlím, aby tě následovala i tvá babička.
"Благороден ръст", "мъж с вашата осанка", "височайши пример".
"Vysoká aristokracie", "muž tvého postavení", "někdo, k němuž se vzhlíží".
Нека бъда жив пример за тяхното великодушие.
Nechť jsem pro všechny živoucím příkladem jejich milosti.
Ето няколко думи, които обикновено се преподават с книгата и пример за визуален речник.
Zde je seznam několika slov se slovíčkem, které se společně vyučují s pamětí, a příkladem vizuální slovní zásoby.
7. Както Содом и Гомора и околните градове, които по същия начин като тях блудствуваха и налитаха на друга плът, станаха за пример с това, че бидоха наказани с вечен огън,
7 Podobně jako oni i Sodoma, Gomora a okolní města se oddaly smilstvu, propadly zvrhlosti, a jsou nám výstražným příkladem trestu věčného ohně.
Защото ви дадох пример, да правите и вие същото, каквото Аз ви направих.
Verš 15 Dal jsem vám příklad, abyste se chovali, jako jsem se já zachoval k vám.
7 така щото станахте пример на всички вярващи в Македония и в Аханя.
7 Tak že jste učiněni příklad všem věřícím v Macedonii a v Achaii.
Този пример използва функцията за определяне на размера на отворен файл.
Tento příklad používá funkci prostředí pro spuštění aplikace zadané uživatelem.
Ето списък на няколко думи, които обикновено се преподават с Приключенията на Том Сойер и пример за визуален речник.
Zde je seznam několika slov se slovíčkem, které se běžně vyučují s dobrodružstvím Tom Sawyera a příkladem vizuální slovní zásoby.
Това се случва, че тези лекарства са оскъдни, като за пример Гарциния Камбоджа в България, което го прави трудно да се намери и да ги купуват.
To se stává, že tyto léky jsou vzácné, jako příklad Garcinia cambogia v Hlavní město Praha Česká, které je obtížné najít a koupit.
Бъдете пример, малки деца, и стимул за доброто.
Povzbuzujte jedni druhé, dítka, k modlitbě a lásce.
6 И вие станахте подражатели на нас и на Господа, като приехте словото сред много скръб с радостта на Светия Дух; 7 така че станахте пример на всички вярващи в Македония и Ахая.
6 A vy jste se stali těmi, kdo napodobují nás i Pána, když jste přijali Slovo v mnohém soužení s radostí Ducha Svatého. 7 Tím jste se stali vzorem všem věřícím v Makedonii a v Acháji.
През 19-ти век, когато мюсюлманите са гледали на Европа като на пример, те са били независими, по-самоуверени.
V 19. století, když muslimové hleděli na Evropu jako na vzor, byli nezávislí, sebevědomější.
(Смях) Особено драматичен пример за това идва от неврологично заболяване, известно като синдром Капгра.
(Smích) Obzvlášť dramatický příklad pochází z neurologické choroby známé jako Capgrasův syndrom.
(Смях) (Ръкопляскане) Вторият пример от музиката е от модернистичната композиция на Джон Кейдж, "4'33".
(Smích) (Potlesk) Druhý příklad z hudebního prostředí je modernistická skladba od Johna Cage "4´33".
Най-крайният пример за това е, че в някои случаи, болка при правилните обстоятелства може да се превърне в удоволствие.
Hodně extrémní příklad je, když v některých případech se může bolest za správných okolností přeměnit v potěšení.
Не, не ми давай просто пример.
Ne, prostě mi dej nějaký příklad.
Ако можем да се върнем и да предефинираме себе си и да станем цели, това ще създаде културна промяна в света и ще даде пример за по-младите поколения, така че те да преосмислят своя собствен живот.
Pokud se dokážeme vrátit a znovu se definovat a stát se celistvé, odstartujeme kulturní změnu ve světě, a dáme tím příklad mladším generacím aby mohly přehodnotit svoji délku života.
Друг пример: Били ли сте някога във Венеция?
Další příklad: Byli jste někdy v Benátkách?
Дал е пример с фабрика за карфици.
Dokládal jej příkladem továrny na špendlíky.
Само този пример отне много работа.
Jen tento jeden příklad stojí za tu spoustu práce.
Не, има доста голямо значение и ще ви дам пример защо.
Ne, záleží na tom docela dost a dám vám příklad proč.
Така че това е малък забавен пример за нещата, които правим.
To byl jen takový malý zábavný příklad věcí, kterými se zabýváme.
(Смях) И ще завърша с още един пример със звуко - слухови илюзии.
(Smích) Nakonec vám ukážu další příklad tohoto jevu, tentokrát se zvukovými iluzemi.
Аз съм пример за това какво е възможно, когато момичетата от самото начало на живота си са обичани и отглеждани от хората около тях.
Jsem příklad toho co je možné, když jsou dívky od počátku svých životů milovány a podporovány lidmi kolem nich.
Ще ви дам един прочут пример, прочут провал и прочут успех за закона за разпръскване на иновацията.
Dovolte mi uvést známý příklad. Jedno slavné selhání a jeden slavný úspěch zákona rozptylu inovace.
Трябва да опитаме по-добре. Да покажем друг пример.
Musíme se víc snažit. Ukažme jim další příklad.
така щото станахте пример на всички вярващи в Македония и в Аханя.
A rcete Archippovi: Viz, abys služebnost, kterouž jsi přijal od Pána, vyplnil.
не че нямаме правото, а за да ви представим себе си пример; за да ни подражавате.
Dále pak, bratří, modlte se za nás, aby slovo Páně rozmáhalo se a slaveno bylo, jako i u vás,
Никой да не презира твоята младост; но бъди пример на вярващите в слово, в поведение, в любов, във вяра, в чистота.
Zbraňujících ženiti se, přikazujících zdržovati se od pokrmů, kteréž Bůh stvořil k užívání s díkčiněním věřícím a těm, jenž poznali pravdu.
Затова нека се постараем да влезем в тая почивка, за да не падне някой в това, да дава същия пример на неверие.
Nebo i nám zvěstováno jest, jako i oněmno, ale neprospěla jim řeč slyšená, nepřipojená k víře, když slyšeli.
Защото и на това сте призовани; понеже и Христос пострада за вас, и ви остави пример да последвате по Неговите стъпки;
Nejmilejší, prosímť vás, abyste jakožto příchozí a pohostinní zdržovali se od tělesných žádostí, kteréž rytěřují proti duši,
нито като че господарувате над паството, което ви се поверява, а като показвате пример на стадото.
Nejmilejší, nebudiž vám divný ten přišlý na vás oheň, pro zkušení vás, jako by se vám něco nového přihodilo.
тъй също, ако Той осъди на разорение содомските и гоморските градове и ги обърна на пепел, и ги постави за пример на ония, които щяха да вършат нечестие,
Přijalť jest zajisté od Boha Otce čest a slávu, když se stal k němu hlas takový od velebné slávy: Tentoť jest ten můj milý Syn, v němž mi se zalíbilo.
0.87199115753174s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?