Překlad "праймтайма" v Čeština


Jak používat "праймтайма" ve větách:

Продължа ли така, може да вляза в праймтайма.
Teď budeme na tomto úspěchu stavět a jednou se možná dostaneme do hlavního vysílacího času.
Ще го излъча тази вечер в праймтайма.
Dnes večer to dám do hlavního vysílání. - Děti budou tak pyšní.
Защо минута в праймтайма струва 40 000 долара?
Nezajímalo tě, proč stojí 40tis. minuta v hlavním čase zpráv?
Защото ние сме за праймтайма, скъпа.
Protože my dva, my dva jsme špica.
В конфликт ли е с праймтайма?
Moderátoři ranních a večerních pořadů se nemají rádi?
Сигурно е леко напрегнато в праймтайма.
Takže ve večerním vysílání musí být trochu dusno.
Тук всички мразят екипа от праймтайма.
V Dayside prostě nesnáší večerní vysílání.
Тони смята, че тези в праймтайма презират дневния екип.
To je fér. Tony si myslí, že se tu na Dayside díváme spatra. - O nic jiného nešlo.
Имам един час в праймтайма всяка вечер и ще посветя живота си на това да съсипя твоя.
Patří mi hodina večerního vysílání a zasvětím svůj život tomu, abych zničil ten tvůj.
Искаме да ви напомним, че утре вечер ще имаме ексклузивно интервю в праймтайма, със съдията на Върховния съд-Верна Торнтън.
Rádi bychom vám připomněli, že zítra večer vám v hlavním čase přineseme exkluzivní rozhovor se soudkyní Nejvyššího soudu Vernou Thorntonovou.
Ти си основната шега в праймтайма.
Dělají si z tebe srandu ve všech televizních pořadech.
Този тип е готов да разкрие нашата най-високо секретна шпионска програма в праймтайма?
Ten chlap je připraven prozradit přísně tajný spyware v hlavním vysílání?
Казах на Главния адвокат, че искам да го обявя довечера в праймтайма.
Řekla jsem vrchnímu prokurátorovi, že to chci oznámit dnes večer, - v hlavním čase.
Тогава Касапина се е върнал и той е пак в праймтайма.
Pak se vrah Dead Rose Slasher vrátil a on byl zpátky s hlavní historkou celých zpráv.
Всичко е подготвено за утре вечер в праймтайма?
Tak jsme připraveni na zítřejší hlavní vysílání?
Знам. Тя ще излезе публично довечера в праймтайма.
Dnes v hlavním vysílacím čase vyjde na veřejnost.
Намери ми умен, начетен информиран представител и ще му дам 5 минути в праймтайма с Уил.
Tak to vidíš... Najdi mi jasného, výřečného a informovaného člena a já mu dám 5 minut hlavního vysílacího času s Willem McAvoyem.
Ти си с главна ролята в праймтайма.
Budeš hrát v hlavním vysílacím čase.
Фантастично. Току-що подписах договор за ново шоу по WNE - Време за престъпления в праймтайма.
Zrovna jsem podepsala smlouvu na uvádění nového pořadu "Zločiny pod lupou" na WNE.
Как са сложили такъв шут в праймтайма?
Jak mohli takovýho šaška pustit do televize?
Искам едночасово извънредно предаване в праймтайма.
Zavolej Brokawa. Chci dnes večer hodinový speciál.
Е, взехме ли си праймтайма на ASAs?
Dostaneme teda ten výstup na AHC?
През 1965 г. телевизионната мрежа CBS обявява премиерата на първия научно-фантастичен сериал излъчван в праймтайма.
V roce 1965 stanice CBS oznámila premiéru toho, co se stalo prvním televizním sci-fi seriálem vysílaným v hlavním vysílacím čase.
2.7471179962158s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?