Překlad "послушахме" v Čeština


Jak používat "послушахме" ve větách:

И рекоха си един на друг: Наистина сме виновни за нашия брат, гдето видяхме мъката на душата му, когато ни се молеше и ние не го послушахме; затова ни постигна туй бедствие.
I mluvil jeden k druhému: Jistě provinili jsme proti bratru svému. Nebo viděli jsme ssoužení duše jeho, když nás pokorně prosil, a nevyslyšeli jsme ho; protož přišlo na nás ssoužení toto.
и не послушахме гласа на Господа Нашия Бог да ходим по законите, които положи пред нас чрез слугите си пророците.
18 Neposlechli jsme ho, neslyšeli jsme hlas Hospodina, našeho Boha, že máme žít podle nařízení, která nám Hospodin postavil před oči.
Преди те послушахме и загинаха много хора.
Naposledy, když jsme vás poslouchali, bylo mnoho mrtvých.
Татко ни предупреди, че е бързо, но ние не го послушахме.
Táta nás varoval, jak je ten pes rychlý, ale nám to nedalo.
Затова, Господ е бдял за това зло, и вече го е докарал върху нас; защото Господ нашият Бог е справедлив във всичките дела, които върши; и ние не послушахме гласа Му.
Protož neobmeškal Hospodin s tím zlým, ale uvedl je na nás; nebo spravedlivý jest Hospodin Bůh náš ve všech skutcích svých, kteréž činí, jehož hlasu poslušni jsme nebyli.
Тя ми направи сандвич, поговорихме, послушахме Микадо.
Připravovala sendvič. Mluvili jsme, poslouchali Mikado.
Послушахме те и един от нас вече плати с живота си!
Zkoušeli jsme to po tvém a jeden z nás je mrtvý.
Ти ни предупреди за Ян, а ние не те послушахме.
Varoval jsi nás před lanem a my to ignorovaly.
Радваш ли се, че не послушахме Шон?
Nejsi ráda, že jsem neposlechla Shawna?
Точно, когато послушахме теб и Каприка шест и дойдохме тук, за да започнем тази нова и велика глава в историята на човеко-силонските отношения.
Tak jako jsme tehdy poslechli tebe a Šestku z Capricy,... a přišli sem napsat novou nádhernou kapitolu lidsko-cylonských vztahů.
Но китаецът се разчувства, каза, че не е правилно и ние го послушахме?
Ale ten Číňan do toho přitáh emoce, takže když řekne, že tak to dělat nemáme, tak ho poslechneme?
И само защото не я послушахме.
To všechno jen proto, že jsme ji neposlouchali.
Ние не те послушахме, и изчезна още едно момиче.
Neposlouchaly jsme tě a teď se pohřešuje další dívka.
Послушахме шаманката, понеже бяхме на зор.
Protože se nám krátil čas... tak jsme poslechli, co říká šamanka.
Заседяхме се с него, послушахме хубава музика.
A takhle jsme si jednou pouštěli muziku a hulili
Съжаляваме, че не те послушахме по-рано.
Mrzí nás, že jsme tě neposlouchali už dříve.
Вкисна се, че не го послушахме за готвача.
Je zatrpklý kvůli tomu, že jsme ho neposlouchali s tím kuchařem.
"Вихърът на танца" ни предупреди, но не го послушахме.
Film Footloose se nás snažil varovat, ale my jsme neposlouchali.
Съдия Ито ни каза да не четем тази книга, но ние определено не го послушахме.
Soudce Ito nám řekl, abychom tu knihu nečetli, ale prostě jsme neposlouchali.
Лъвът и розата се сляха. Послушахме божия зов.
Lev a růže jsou jedno, já bohům za to děkuji.
Разбрахме се да продадем всичко от офисите, за да им платим, но ние не те послушахме.
Richard, vím, že jsem řekl, že jsme všechno z kanceláře prodali, abychom je mohli zaplatit, ale to není tak úplně pravda.
9 На Господа нашия Бог принадлежат милост и прощение, защото се възбунтувахме против Него, 10 и не послушахме гласа на Господа нашия Бог да ходим по законите, които положи пред нас чрез слугите Си пророците.
9 Na Panovníku, našem Bohu, závisí slitování a odpuštění, neboť jsme se bouřili proti němu 10 a neposlouchali jsme Hospodina, našeho Boha, a neřídili se jeho zákony, které nám vydával skrze své služebníky proroky.
10 и не послушахме гласа на Господа Нашия Бог да ходим по законите, които положи пред нас чрез слугите си пророците.
10 a neposlouchali jsme svého Boha, abychom žili podle jeho zákonů, které nám předkládal prostřednictvím svých služebníků proroků,
6 И не послушахме Твоите слуги, пророците, които говориха в Твое Име на царете ни, първенците ни и бащите ни, и на целия народ на земята.
A neposlouchali jsme tvé služebníky proroky, kteří mluvili ve tvém jménu našim králům, našim velmožům, našim otcům a všemu lidu země.
И ние послушахме гласа на нашия баща Ионадава, Рехавовия син, във всичко, що ни завеща, да не пием вино през всички наши дни, - ние и жените ни, синовете ни и дъщерите ни,
Protož uposlechli jsme hlasu Jonadaba syna Rechabova, otce našeho, ve všem, což přikázal nám, abychom nepili vína po všecky dny své, my, manželky naše, synové naši, i dcery naše,
И сториха така. 21 И рекоха си един на друг: Наистина сме виновни за нашия брат, гдето видяхме мъката на душата му, когато ни се молеше и ние не го послушахме; затова ни постигна туй бедствие.
Tedy učinili tak. 21 I mluvil jeden k druhému: Jistě provinili jsme proti bratru svému. Nebo viděli jsme ssoužení duše jeho, když nás pokorně prosil, a nevyslyšeli jsme ho; protož přišlo na nás ssoužení toto.
и не послушахме слугите Ти пророците, които говориха в Твое име на царете ни и на началниците ни, на бащите ни и на всичките люде на земята ни.
Aniž jsme poslouchali služebníků tvých proroků, kteříž mluvívali ve jménu tvém králům našim, knížatům našim a otcům našim, i všemu lidu země.
4.2879331111908s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?