Внукът се замислил за момент и след това попитал дядо си:
Vnuk o tom chvíli přemýšlel a pak se zeptal dědečka: "Který z vlků vyhrává?"
Не идвай, преди да си попитал горе.
Nešťourej se v Kochových, aniž bys to probral s námi.
Когато я попитал какво има, казала, че е нещо в работата.
Když se jí zeptal, co ji trápí, řekla, že něco v práci.
Бих те попитал дали си нормален, но никога не ми отговаряш.
Zeptal bych se, jestli jsi normální, ale neodpovídáš.
Значи не ви е попитал, така ли?
Takže vám nikdy o nic takového neříkal.
Местен журналист попитал Хестън защо е дошъл във Флинт след трагедията в Бюел, и какво мисли НОА за 6-годишните деца използващи оръжие.
Místní novinář se Hestona zeptal, jak může přijet do Flintu po dramatu, které se v Bruellu odehrálo. A co si NRA myslí o šestiletém chlapci se zbraní v ruce.
Фузер, още не си ме попитал как мина "онази игра" със сестрите-чилийки?
Fusere, ještě jsi se nezeptal, jaká byla spolupráce se sestřičkami v Chile.
Аз бих попитал тези историци, колко от тези американски японци са били възпрепятствани да саботират държавата.
Zeptal bych se těch historiků, kolika z těch japonských Američanů tím bylo zabráněno ve vykonání sabotáže v této zemi?
Ако тогава ме беше попитал как ще се развие животът ми, щях да ти посоча това тук.
Kdybyste se mě tehdy zeptal, jaký bude můj život, řekla bych nejspíš tohle:
Когато ти кажат, че няма какво да очакваш преди да си попитал, преди дори да си се опитал, значи ще получиш нещо.
Když vám holka říká, že nic nedostanete dřív než se zeptáte, dřív než to vůbec zkusíte, tak k něčemu určitě dojde.
Щях да ти кажа, ако беше попитал.
Řekla bych ti to, kdyby ses zeptal.
"Попитал ли е кметът шериф Илай Томпсън какво е търсел в незаконно казино в три сутринта."
"Zajímá vůbec starostu Bacharacha, co dělal šerif Eli Thompson ve tři ráno v nezákonném kasínu?"
Толкова ли не ме уважаваш, че дори не си ме попитал?
Nemyslíš si, že mi to dlužíš? Nemohl ses zeptat na můj názor?
Когато Зевс попитал дъщеря си Артемида какво би искала за третия си рожден ден, тя поискала той да й изпълни шест желания.
Když se Zeus zeptal své dcery Artemis, co by chtěla ke třetím narozeninám, žádala, aby jí splnil šest přání.
И аз бих те попитал същото.
Tebe bych se mohl zeptat na to samý.
"Кой от вас открадна коня", попитал вождът.
"Kdo z vás ukradl koně, " zeptal se náčelník.
Ако искаш храна, да беше попитал.
Pokud chceš pivo, tak stačí říct.
На 26 януари 1994 Гичъл ви е попитал дали сте ползвали ножа.
26. ledna 1994 se vás Gitchell zeptal: "Použil jste ten nůž?"
Само ми се иска да ме беше попитал.
Jen bych byla ráda, kdyby se mě zeptal.
Ако някой ме беше попитал за името ми в онзи момент, нямаше да се сетя.
Kdyby se mě tehdy někdo zeptal, jak se jmenuju, nevěděl bych to.
Ти знаеш или би попитал, "Какъв ключ"?
Ale to ty víš, jinak by ses zeptal, jaký klíč to byl.
Още не си ме попитал какво се случи.
Pořád ses mě nezeptal, co se stalo.
Старецът попитал старейшината "Знаеш ли кой съм?".
Starý muž říká Stařešině: "Víte vy, kdo já jsem?"
Тед го попитал какво може, а конят отвърнал: "Удрям по-добре от теб."
Se ho Ted zeptal, co ví. "Trefil jsem jako vy, ještě lepší."
Познавам разочарованието от отблизо, но никога не бих попитал, ако не бях, накаран да повярвам, че...
Už jsem zažil pár zklamání, ale neptal bych se vás v tuto chvíli, kdybych si... kdybych si nemyslel...
Бих ви попитал същия въпрос, д-р Маруун.
Zeptal bych se vás na tu samou otázku, Dr. Maroone.
Срещнал се с него и информаторът го попитал за някой невидим, който се движи много бързо.
Prej k ní jakože přišel a povídá... "Hledám jednoho cápka, co se čerstvě vyloup, " "fakt frajera, co se umí rvát.
Бих те попитал защо не го пиеш, но изобщо не ми пука.
Zeptal bych se vás, proč nepijete, ale je mi to jedno.
Бих попитал краля, но вони ужасно.
Jen požádám o svolení, cos příšerného z něj je cítit.
Един от студентите вдигнал ръка и попитал какво представлява кафето.
Jeden ze studentů se přihlásil a otázal se profesora, co reprezentovalo to pivo.
Внукът се замислил за момент и след това попитал дядо си: - И кой вълк побеждава?
Vnuk o tom všem přemýšlel a po chvíli se zeptal: „A který vlk vyhraje?”
Той попитал дали иска органични Печени О-та, или мюсли със захарно покритие -- нали знаете, тези с големия шарен комиксов герой на опаковката.
Zeptal se, jestli by chtěl organické Toasted O's, nebo vločky s cukrovou polevou, ty s tou velkou pruhovanou postavičkou na obalu.
И журналиста го попитал: "Защо е толкова важно това?"
Ten novinář se ho ptal, "Proč je tak důležitý?"
Бих го попитал какво по дяволите си е мислел, че прави."
Chtěl bych se ho zeptat, co si k čertu myslel, že dělá."
Г-н Месина попитал: "Кой се обажда, моля?"
On se zeptal: "S kým mluvím, prosím?"
"Къде са всички?" е попитал Ферми, и неговите колеги са нямали отговор.
„Kde jsou všichni?“, zeptal se Fermi, a jeho kolegové mu nedokázali odpovědět.
Така, при един случай, когато го посетили внучките му, той попитал: "А кои са тези симпатични младежи с вас?"
Při jedné příležitosti, když byly u něho na návštěvě jeho vnučky, se najednou zeptal: "A kdo jsou ti hezcí mladí muži s vámi?"
После гимнософът попитал: "А ти какво правиш",
Pak se zeptal gymnosofista, "Co děláš ty?"
1.001433134079s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?