Překlad "поостанем" v Čeština


Jak používat "поостанем" ve větách:

Ще поостанем и ще работя оттам.
Na čas tam zůstanu a budu pracovat odtamtud.
Надявахме се да поостанем с вас.
Vlastně jsme doufali, že s vámi na chvíli zůstaneme.
Джеси, след като приключи това ще може ли аз и Сам да поостанем с вас?
Jessi, teď když je to všechno za náma... myslíš, že já se Samem bychom mohli po nějakou dobu zůstat?
И бихме искали да поостанем малко, няколко часа може би, може ли?
Chtěli bychom tu chvíli zůstat, možná pár hodin, co vy na to?
Разбира се ще поостанем няколко седмици.
Samozřejmě, že tu zůstaneme pár týdnů.
Наистина мисля, че трябва да поостанем.
No a... Navrhuji, abychom tady ještě chvíli zůstali.
Хайде де, можем да поостанем за малко.
Ale no tak, můžeme se na chvíli odreagovat.
Така е, може да поостанем още.
Zrovna sme sem přišli. Nechci jít do postele moc pozdě.
Чакай.Защо толкова време пазачите режат бамбук и дървета и строят наблюдателна кула, ако не трябваше да поостанем още тук?
Počkej, počkej. Proč by stráže ztrácely tolik času sekáním bambusu a dřeva, aby vybudovaly tu základnu když bysme tu neměli být na dlouho?
Шерифът пострада, и ще поостанем известно време.
Šerif je zraněný a my tu ještě chvíli zůstaneme.
Когато приключим тук, може да поостанем за малко.
Až bude tahle práce hotová, možná bychom se mohli trochu zdržet.
Настанете се удобно, ще поостанем тук.
Udělejte si pohodlí. Chvíli se tu zdržíme.
Май мъжете ще ни спасяват и ще поостанем тук известно време.
Zdá se, že se nás muži snaží zachránit. Možná tady chvilku pobudeme.
Всъщност, ще трябва да поостанем малко.
Vlastně, myslím, že tady přece jen ještě chvíli zůstaneš.
Може първо да поостанем тук, ако нямаш против.
Možná bychom mohli na chvíli zůstat tady, jestli ti to nevadí.
Щом трябва да избирам между тях и острова, май ще трябва да поостанем още малко.
Ale jestli je volba mezi nimi a ostrovem, No, pak tedy tu musíme ještě chvíli zůstat.
Май можем да поостанем още малко.
Myslím... mohli bychom zůstat o něco déle.
Ще може ли да поостанем за малко?
Omlouvám se za to vpadnutí. Můžeme se tu zastavit?
Можем да поостанем още малко, но е добре, че имаме и друг вариант.
Myslím, že bychom tomu měli nechat čas, ale je dobře, že máme i jinou možnost.
Че ще поостанем известно време у вас.
Řekla jsem... Že u tebe občas přespíme.
Мисля, че можем да поостанем още.
No, vypadá to že budeme muset nechat otevřeno trochu déle
Трябва да поостанем още малко, докато Сок излезе от затвора.
Ne, Kristen, musíme tu ještě chvíli vydržet. Než Socka pustí z vězení.
Трябва да поостанем и да си купим акции на "Майкрософт".
Musíme tady zůstat, koupit nějaký akcie Microsoftu.
Ще поостанем тук, поне да ви е удобно.
Chvíli tady pobudeme. Raději si udělejte pohodlí.
Ще поостанем още малко в Европа.
Tak jak? Tak to vypadá, že si tu chvíli ještě pobudeme, takže... dovča.
След като работиш вкъщи, може да поостанем малко в леглото.
Když teď pracuješ z domu, napadlo mě, že bychom mohli v posteli trávit víc času.
Струва ми се, че имаме нужда да поостанем сами.
A zdá se mi, že všichni bychom potřebovali být chvíli sólo.
Защо да не поостанем тук, поне докато Свети Валентин свърши?
Proč nebýt tady, alespoň dokud neskončí Valentýn?
Няма да заболи, ако поостанем малко, да сме сигурни, че са наред.
Ono neuškodí, když se tu zdržíme a dohlédneme na ně.
Ще се наложи да поостанем тук.
Myslím, že se tu chvíli zdržíme.
Оо, не, аз всъщност ти звъня, защото партито е страхотно и ние май ще поостанем.
Ne, vlastně ti volám proto, že ta párty je tak skvělá, že se asi zdržíme dýl.
Бих искал да кажа, че можем да поостанем, но след 10 минути ще ни видят сметката.
Rád bych řekl, že tady zůstaneme dalších deset minut, ale pak budeme sekaná pro žoldáky.
Сигурно значи, че ще поостанем тук още малко и после...
Asi z toho vyplývá, že tu zůstaneme ještě nějakou dobu a pak...
Мисля, че трябва да поостанем тук за няколко дни.
Navrhuji tu pár dní zůstat, co ty na to? Ano.
Оказа се, че ни мислят за крале, затова решихме да поостанем.
Ukázalo se, že si myslí, že jsme králové. Tak jsme se rozhodli chvíli zůstat.
А ако не възразяваш, аз и момчетата ще поостанем за малко.
A nebude ti vadit, když tu s klukama chvíli zůstaneme?
Със съдружниците ми имаме интерес към града ви и ще поостанем.
Já a mí společníci se zajímáme o vaše město a chvíli tu pobudeme.
Барб ми даде ключовете, така че можем да поостанем.
Barb mi půjčila klíče, abych to tu mohl připravit.
Може да се наложи да поостанем.
Možná tu budeš muset chvíli zůstat.
Изглежда, че ще поостанем малко тук.
Tak to vypadá, že si tu pobudeme.
Ще поостанем, така че се настани удобно.
Budeme tu nějakou dobu, takže si udělejte pohodlí.
А защо не поостанем още малко, а?
A co kdybychom tu ještě chvíli zůstali?
Още малко и ще влезем в зоната на гаджетата, и аз бих искал да поостанем там.
Naše letadlo se přibližuje rychlostí blesku k zóně přítel-přítelkyně a já se alespoň pro jednou připravuji přistát.
0.85652709007263s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?