При отсъствие на система за обявяване, че дадени колективни договори или арбитражни решения са общоприложими по смисъла на първата алинея, държавите-членки, ако решат това, се основават на:
Jestliže neexistuje systém, který by prohlásil kolektivní smlouvy či rozhodčí nálezy za všeobecně použitelné ve smyslu prvního pododstavce, mohou členské státy, pokud se tak rozhodnou, považovat za základ
Айрис, не обсъждаме хората в тяхно отсъствие.
Iris, nebavíme se o lidech, kteří tu nejsou.
В наше отсъствие нов крал се е въздигнал.
V naší nepřítomnosti povstal nový král.
Подписано в отсъствие на Негово величество от мен.
V nepřítomnosti Jeho Výsosti podepsáno mnou.
В мое отсъствие ти ще поемеш командването.
Budete velet posádce v mé nepřítomnosti.
Наказанието за отсъствие е отстраняване за три дни и отнемане на поканите ви за бала.
Trestem za vynechání jedné atletiky je vyloučení na tři dny a zamítnutí vašich maturitních lístků.
Това е деветото ми отсъствие по болест за този срок.
Tohle je moje letošní devátá absence. Začíná to být těžké, vymýšlet stále nové nemoci.
А сега да видим какво си оплескала в мое отсъствие.
Mrkneme se, jaký jsi tu udělala zmatek, co jsem tu nebyla.
Решихме без речи днес... заради едно неизбежно отсъствие.
Rozhodli jsme se dnes proslovy vynechat... kvůli jisté nevyhnutelné absenci.
Ще бъде лесно да ги убедя, в отсъствие на папата, да ми дадат властта и правото да отсъдя по въпроса за анулирането на брака Ви.
Nebude velkou námahou přesvědčit je, aby mi v papežové nepřítomnosti udělili povolení a pravomoc, aby jsem udělal konečné rozhodnutí ve věci anulace manželství Vašeho Veličenstva.
На конклава ще планираме всеобщо събрание, което в отсъствие на папата, ще се заеме с важния проблем за църковни реформи.
Počas speciálního konkláve předložíme plány na všeobecné shromáždění, které se bude v papežově nepřítomnosti zaobírat nalehavými otázkami kacířství a reformy.
По-скоро се тревожа кралят да не се повлияе от други в мое отсъствие.
Trochu se obávám, že bude král v mé nepřítomnosti ovlivňován druhými.
В отсъствие на кралицата съветникът й, епископ Фишър, помоли да се обърне към съда.
V nepřítomnosti královny jsme byli požádáni od jejích advokátů, biskupem Fisherem, o možnost uskutečnit prohlášení.
Ти си единственият, който може да я защити в мое отсъствие.
Jsi jediná osoba, o které vím, že ji ochrání, zatímco budu pryč.
Трябва да се запознаете с всички промени с момчето през неговото отсъствие.
Musíte být informována o změnách, které hoch mezitím prodělal.
Тъмнината е отсъствие на светлина, и глупостта е отсъствие на...
Tma znamená nepřítomnost světla a hloupost zase nepřítomnost mé osoby.
Не можете да звъните в наше отсъствие.
Pane Klausnere, řekli jsme žádné telefonáty bez naší přítomnosti.
Искам да благодаря на семейството си за силата им в мое отсъствие...
Chci poděkovat své rodině za jejich odhodlání v době mé absence.
Кой ще поддържа Божият дом в наше отсъствие?
Tak kdo bude udržovat dům boží za tvé nepřítomnosti?
Дали има достатъчно кураж да поеме ръководството в мое отсъствие?
Vážně si myslíte, že má koule chopit se otěží za dobu mé nepřítomnosti?
Както знаеш, в твое отсъствие, Брус, Аманда пое разследването.
Jak zjevně víš, Bruci, Amanda převzala za tvojí nepřítomnosti ten případ vraždy.
В твое отсъствие нещата излязоха извън релси.
Během vaší nepřítomnosti se věci trochu vymkly kontrole. Pane Drapere, partneři dorazili.
В случай, че има неразрешено отсъствие, ще получиш обаждане.
Jestli se vydáš na procházku bez povolení, zapípá ti modem.
Отсъствие, чуй моя протест срещу силата, дистанцията и разстоянието ти.
Osamění, teď slyš mé prohlášení proti tvé rozmanitosti, délce a velikosti.
В мое отсъствие вие произвеждахте боклуци.
Já mluvím o... Vy jste postavili a poslali do světa malou krabičku šrotu, když jsem byl pryč.
В негово отсъствие Първия ред се е надигнал от развалините на Империята и не ще намери покой, докато Скайуокър, последният джедай, не бъде унищожен.
Luke Skywalker zmizel. V jeho nepřítomnosti, se ze zbytků Impéria zformoval PRVNÍ ŘÁD, jenž si klade za cíl vymýtit všechny Jedi, v čele se Skywalkerem.
В мое отсъствие, слушайте дъщеря ми.
V mé nepřítomnosti, poslouchejte mou dceru.
В нейно отсъствие искате да боготворят съветниците й.
A když tu není, chcete, aby uctívali a poslouchali i poradce.
Чичо ни Юрон се завърна след дълго отсъствие.
Náš strýc Euron se vrátil po dlouhé nepřítomnosti domů.
И в мое отсъствие това ще е думата на дъщеря ми.
A pokud u toho nebudu, to slovo bude mít má dcera.
Но в негово отсъствие, д-р Древерхавен, ще се задоволя с вас.
Ale když zde není on, doktore Dreverhavene, spokojím se s vámi.
В мое отсъствие майор Лейн е изпълнила дълга си с умение и честност.
V mé nepřítomnosti major Laneová vykonávala své povinnosti ředitelky s odborností a charakterem.
По-конкретно в отсъствие на твърди научни изследвания, които изследват неговата токсичност и възможните неблагоприятни въздействия.
Konkrétně v nepřítomnosti pevných vědeckých výzkumů, které zkoumají jeho toxicitu a také případné nepříznivé dopady.
12 Член 15, параграф 1 от посочената директива е озаглавен „Отсъствие на общо задължение за контрол“ и гласи:
5 Článek 2 uvedené směrnice, nadepsaný „Náležitosti přezkumného řízení“, stanoví v odstavci 1:
Активна имунизация на Мускусни патици за намаляване на загубата на телесна маса и лезии при парвовироза по Мускусни патици и болестта на Держи, при отсъствие на майчини антитела, също за предотвратяване на смъртността.
K aktivní imunizaci králíků od stáří 5 týdnů věku a dále za účelem snížení mortality a klinických příznaků myxomatózy a k prevenci mortality při hemoragickém onemocnění králíků (RHD) způsobeným klasickými kmeny viru RHD.
едно отсъствие от 12 последователни месеца по важни причини като бременност, раждане, сериозно заболяване, работа, професионално обучение или командироване в друга страна.
po dobu 12 po sobě jdoucích měsíců ze závažných důvodů, jako je těhotenství, porod dítěte, závažná nemoc, pracovní důvody, odborná příprava či vyslání zaměstnavatelem do jiné země.
Молба, подадена след периода на отсъствие, посочен във втора алинея, се счита за нова молба и дава началото на нова процедура за определяне на компетентната държава членка.
Důsledky vyplývající z toho, že rozhodnutí nebylo učiněno ve lhůtě stanovené tímto ustanovením, musí být určeny vnitrostátními právními předpisy příslušného členského státu.
Вашето отсъствие, особено ако не е обявено предварително, може да бъде много скъпо за вашата организация.
Vaše nepřítomnost, zejména pokud není předem oznámena, může být pro vaši organizaci velmi nákladná.
12 Затова, възлюбени мои, както сте били винаги послушни, не само както при мое присъствие, но сега много повече при моето отсъствие, изработвайте спасението си със страх и трепет;
12 A tak, moji milí, jakož jste vždycky poslušni byli, netoliko v přítomnosti mé, ale nyní mnohem více v nepřítomnosti mé, s bázní a s třesením spasení své konejte.
И второто е хранене на риби, скариди и други подводни обитатели по време на вашето отсъствие.
A druhým je krmení ryb, krevet a dalších obyvatel pod vodou během vaší nepřítomnosti.
едно отсъствие от не повече от 12 последователни месеца по важни причини като бременност и раждане, тежко заболяване, работа, професионално обучение или командироване в друга страна.
po dobu 12 po sobě jdoucích měsíců ze závažných důvodů, jako je těhotenství, porod dítěte, závažná nemoc, pracovní důvody, odborná příprava či vyslání do jiné země.
За щастие, през 2008-а реших да се върна в Гана, след 28 години отсъствие.
Naštěstí jsem se v roce 2008 rozhodl vrátit do Ghany po celých 28 letech.
1.3810319900513s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?