Екстракт от зелен чай отдавна е известен със способността си да помогне със загуба на тегло, тя работи като антиоксидант и метаболизъм.
Extrakt ze zeleného čaje je dlouho známý pro svou schopnost pomoci při hubnutí, funguje jako antioxidant a boosta metabolismus.
Трябваше да го направя много отдавна.
Tohle jsem měl udělat už hodně dávno...
Те сега станаха, а не отдавна, И преди този ден нито си слушал за тях, Да не би да речеш: Ето, аз знаех това.
Nyní stvořeny jsou, a ne předešlého času, o nichž jsi před tímto dnem nic neslyšel, abys neřekl: Aj, věděl jsem o tom.
Направихте и между двете стени нов водоем За водата на стария водоем; Но не погледнахте към Онзи, Който стори това, Нито дадохте внимание на Този Който го бе приготвил отдавна.
Udělali jste také stav mezi dvěma zdmi pro vody rybníka starého, aniž jste popatřili k Učiniteli jeho, a toho, kdo jej vzdělal od starodávna, neviděli jste.
Много отдавна в една далечна галактика...
Před dávnými časy, v předaleké galaxii...
Нещо което трябваше да направя отдавна.
Něco, co jsem měla udělat už dávno.
Защото, ако бяха се извършили в Тир и Сидон великите дела, които се извършиха у вас, отдавна те биха се покаяли, седящи във вретище и пепел.
Kdyby se byly v Týru a Sidónu udály takové mocné skutky jako u vás, dávno by byli seděli v žíněném šatě, sypali se popelem a činili pokání.
Отдавна искам да те питам нещо.
Je k ničemu. Tohle chci říct už nějakou dobu.
Отдавна не съм чувал това име.
To je jméno na které jsem už hodně dlouho nemyslel.
Отдавна исках да се запозная с вас.
Omlouvám se. Chtěl jsem se s vámi setkat.
Не си ме наричал така отдавна.
Tak jsi mě už dlouho nenazval.
Отдавна трябваше да си в леглото.
Už si dávno měl být v posteli.
Отдавна не съм се чувствала така.
Už dávno jsem se necítila tak dobře.
Отдавна не съм те виждала така.
Takhle jsem tě už nějakou dobu neviděla.
Нещо, което трябваше да ти кажа отдавна.
Něco, co jsem ti měl říct dávno.
Отдавна не се бях смял така.
Už dlouho jsem se takhle nenasmál.
Отдавна искам да ти го кажа.
Už jsem ti to chtěl nějakou dobu říct.
Отдавна не съм се забавлявала така.
Dlouho jsem se tak dobře nebavila.
Нещо, което отдавна трябваше да направя.
Něco, co jsem měl udělat už dávno.
Отдавна исках да ти го кажа.
Už dávno vám chci něco říct.
Отдавна не съм била толкова щастлива.
Je to tak dávno, kdy jsem se cítila tak šťastná.
Имам чувството, че те познавам отдавна.
Cítím se, jako kdyby jsme se znali celý život.
Отдавна не бях чувал това име.
Tohle jméno jsem neslyšel už celé věky.
Отдавна не сме се виждали, човече.
Od našeho posledního setkání uběhla doba. Můžu ti zaplatit drink?
Нещо, което трябваше да направя отдавна.
Něco, co jsem měla udělat už hodně dávno.
Отдавна не съм чувала това име.
Už jsou to roky, co jsem to jméno slyšela.
Отдавна не съм се чувствал така.
Jsem jen moc nadšený! Takhle dobře jsem se necítil už moc dlouho.
Отдавна ли се занимавате с това?
Zabýváte se tímhle rozkošným hobby už dlouho? Ne.
Това, което трябваше да направя отдавна.
Co tady děláš? To, co jsem měla udělat už před měsíci.
Отдавна трябваше да сте си легнали.
Myslím že je již po večerce.
Отдавна не бяха устоявали на това ми умение.
Už je to nějakou dobu, co někdo dokázal odolat mému nátlaku.
Да, отдавна не сме се виждали.
Jo, už je to nějaká doba.
Отдавна не са ме наричали така.
Už roky mi nikdo neřekl Ilichi.
Отдавна не се бях чувствала така.
Cítila jsem se šťastnější, než jsem se cítila poslední dobu.
Отдавна не ми се беше случвало.
Ani si nepamatuji, kdy se tohle stalo naposledy.
Отдавна не сме се виждали, нали?
Už jste tu dlouho nebyl, že?
Здравей, отдавна не сме се виждали.
Ahoj, cizinče. Dlouho jsem se neviděli.
Ако не беше ти, отдавна щях да съм мъртва.
Kdyby nebylo tebe, už bych dávno byla mrtvá.
Не знам, но мисля, че отдавна няма никой.
Nevím. Zdá se, že tady dlouho nikdo nebyl.
Отдавна никой не го е виждал.
Toho nikdo neviděl. Už je to dlouho.
Трябваше да направя това много отдавна.
MěI jsem tak učinit už před dlouhou dobou.
Отдавна не съм се смяла така.
Bože, už dlouho jsem se takhle nezasmála.
8 А Ирод, като видя Исуса, много се зарадва, защото отдавна желаеше да Го види, понеже бе слушал за Него; и надяваше някое знамение от Него.
8 A když Herodes spatřil Ježíše, velice se zaradoval. Dávno ho totiž toužil vidět, protože o něm hodně slyšel, a doufal, že uvidí nějaký zázrak, který [Ježíš] udělá.
4 Защото са се вмъкнали тайно някои хора, които отдавна са били посочени, че подлежат на това осъждане, безбожници, които обръщат благодатта на нашия Бог в похотливост и отричат единствения Владетел, Бог, и нашия Господ Иисус Христос.
4 Neboť se vloudili někteří lidé, kteří jsou dávno předem zapsáni k tomu odsouzení, bezbožní, kteří milost našeho Boha proměňují v bezuzdnost a zapírají našeho jediného vládce a Pána, Ježíše Krista.
Отдавна се опитвам да разкажа тази история.
Snažím se to říkat už dlouhou dobu.
2.9467511177063s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?