Jak používat "dávno" ve větách:

Tohle jsem měl udělat už dávno.
Трябваше да го направя преди месеци.
Tohoť zajisté z úmysla věděti nechtí, že nebesa již dávno slovem Božím byla učiněna, i země z vody a na vodě upevněna.
И считайте дълготърпението на нашия Господ като средство за спасение; както любезният ни брат Павел ви е писал, според дадената му мъдрост.
Kdysi dávno v jedné předaleké galaxii.
Преди много години, в една далечна галактика.
5 Chci vám však připomenout, třebaže to všechno již dávno víte, že Hospodin sice vysvobodil lid z egyptské země, potom však zahubil ty, kteří neuvěřili.
5 Но искам да ви напомня – макар вече да знаете всичко това – че Господ, след като избави Своя народ от египетската земя, после погуби онези, които не повярваха.
Už by tu měl dávno být.
До сега трябваше да е тук.
To, co jsem měl udělat už hodně dávno.
Това, което трябваше да направя доста отдавна.
Něco, co jsem ti měl říct už dávno.
Нещо, което трябваше да ти кажа отдавна.
Už jsem to měl udělat dávno.
Трябваше да го сторя преди месеци.
Měl jsem to udělat už dávno.
Трябваше да ти го кажа отдавна, но...
Něco, co jsme měli udělat už dávno.
Нещо, което трябваше да направя отдавна.
Ale to už je strašně dávno.
Но това се случи твърде отдавна.
Měl jsem ti to říct už dávno.
И трябваше да ти го кажа по-рано.
Artuš a jeho rytíři odešli na výpravu za San Greal už dávno.
Артур и рицарите му са тръгнали да търсят Сангреала преди много време.
Měla jsem ti to říct už dávno.
Отдавна трябваше да ти го кажа.
Je tu něco, co jsem ti měla říct už dávno.
Има нещо, което трябваше да ти кажа отдавна.
Už jsem to měla udělat dávno.
Трябваше да съм го направила досега.
Měla jsem to udělat už dávno.
Трябваше да спра това преди години.
Vlastně v tuhle chvíli už bývám dávno mrtvý.
Всъщност по това време трябваше да съм вече мъртъв.
S tím už jsem dávno přestal.
Не, отказах се от тази отрова.
Něco, co jsem měla udělat už dávno.
Нещо което трябваше да направя отдавна.
Kdyby se zázraky, které se dějí u vás, staly v Týru a Sidonu, dávno by činili pokání v pytlovině a popelu.
Защото, ако в Тир и Сидон бяха извършени чудесата, които станаха у вас, те отдавна биха се покаяли, седнали във вретище и пепел.
4 Vloudili se totiž mezi vás někteří bezbožní lidé, zapsaní už dávno k odsouzení, kteří zaměňují milost našeho Boha v nezřízenost a zapírají jediného vládce a našeho Pána Ježíše Krista.
4 Защото са се вмъкнали някои човеци, които отдавна са били посочени, че подлежат на това осъждане, нечестивци, които обръщат благодатта на нашия Бог в похотливост и се отричат от единствения Владетел и Господ наш Исус Христос.
V roce 2002 - není to tak dávno -- tou dobou profesor Kolumbijské univerzity vzal tento případ a přejmenovat tu ženu na Howarda Roizena.
През 2002 година -- не много отдавна -- професор, който тогава бил в Колумбийския университет взел този случай и го превърнал в Хайди Ройзен.
Jižť to dávno vím o svědectvích tvých, že jsi je stvrdil až na věky.
Отдавна зная от Твоите свидетелства, Че Ти си ги учредил за винаги.
Neboť vcházíme v odpočinutí my, kteříž jsme uvěřili, jakož řekl: Protož jsem přisáhl v hněvě svém, žeť nevejdou v odpočinutí mé, ačkoli dávno odpočinul Bůh, hned po vykonání skutků od ustanovení světa.
Защото Божието слово е живо, деятелно, по-остро от всеки меч остър и от двете страни, пронизва до разделяне душата и духа, ставите и мозъка, и издирва помислите и намеренията на сърдцето.
2.9560730457306s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?