Překlad "осигурено" v Čeština


Jak používat "осигурено" ve větách:

Това е друго нещо вече, имам осигурено алиби.
Teď už se to vyvíjí dost dobře, protože jsem krytej.
Финансирането осигурено ли е, или само ще си чешем езиците?
Funguje financování bankou, nebo tady budeme vysedávat a marnit čas na těchhle směšných jednání?
Ще има музика, романтично осветление...осигурено от мен.
Bude tam hudba a romantické osvětlení, které zajistím já sám.
Всеки тръгнал на път, без осигурено пространство за съзнанието му ще се превърне в бледа сянка.
Osoba po tak dlouho cesta bez vhodného uskladnění její mysly by dorazila do cíle své cesty jako pouhý zbytek jeho samého.
Но това е маловажно, основното е, че бъдещето на моята компания е осигурено.
To jsou technické detaily. Hlavně, že je zajištěna budoucnost mé firmy.
За да дадеш мира на ума си, знаейки, че семейството му е осигурено.
Udělal bych to pro tebe, Spartaku. Tak budeš mít klidnou mysl, když budeš vědět, že jeho rodina je zajištěna.
Той е съвсем здрав и му е осигурено всичко, за да се чувства комфортно.
Je zdravý a daří se mu výborně. A vše je uzpůsobeno k jeho pohodlí.
Моля ви, господа, какво налага обсъждането на подобни неща, когато всичко е осигурено и принцът е в безопасност в Уиндзор, както е заповядал негово величество?
Panové, prosím, co vás vede k tomu, abyste projednávali takové věci, když všechna opatření již byla učiněna a princ je v bezpečí ve Windsoru, -...z rozkazu Jeho Veličenstva? - Ano.
Ако не послушаш брат си, счетоводителя, послушай жена си, която ти е осигурила финансово осигурено бъдеще.
Pokud nechceš poslouchat svého bratra účetního... Poslechni svou ženu. Která ti evidentně plánovala finanční budoucnost.
Изкушен съм, но искам осигурено партньорство.
Jsem v pokušení, ale potřebuji záruku ohledně toho partnerství.
Поне семейството ти е финансово осигурено.
Ber to z té lepší stránky, aspoň je tvoje rodina finančně zajištěná na celý život.
Е... това не значи чисто, ами просто осигурено.
No... A to neznamená uklizené. Znamená to prostě tak, jak to je.
Осигурено, в ръцете на Фреди, бъдещето най-накрая изглежда светло за Оскар.
V bezpečí Freddyho náručí vypadá Oskarova budoucnost opravdu slibně.
Това шоу ви е осигурено от "Джери Кливланд Ентерпрайсис".
Tento program uspořádal - Jerry Cleveland Enterprise.
Скоро, блаженството, осигурено от дъжда, е изчезнало и тъкачите отлитат в търсене на следващия рядък порой.
Bohatství, které přinesl déšt, skončilo příliš brzy a snovači míří za hledaním dalších vzácných přeháněk.
Как му се казва..взаимно осигурено унищожение?
Jak se tomu říká... Jistota vzájemné destrukce?
Не е оправдание, за да се съберем, а говоря за сигурността ти, твоето място не е осигурено... може да се влезе отвсякъде.
To není záminka, abych tě dostal zpět. K ochrance jsem tě přemluvil, ale tvůj byt je noční můra... - Tolik vchodů a východů.
Уинтър твърди, че е готов да пусне хиляди документи в медиите след като му бъде осигурено убежище...
Winter je připravený odhalit tisíce dokumentů médiím, jakmile získá bezpečný azyl...
Създадохме нов свят, с нашия живот, а сега и със смъртта ни, оцеляването на Самарянин е осигурено, както и еволюцията на живота.
Vytvořili jsme nový svět, i naše životy a nyní díky naší smrtí, je přežití Samaritánu zaručené, stejně jako je evoluce.
Бъдещето - осигурено, всички - доволни.
Budoucnost je zajištěna, všichni jsou šťastní.
В най-опростения си вид тя само посочва къде може да се намери вече съществуващо съдържание, осигурено в интернет от трети лица, като дава хипервръзка към уебсайта, съдържащ думите за търсене.
Ve své nejjednodušší formě pouze uvádí, kde lze nalézt již existující obsah zpřístupněný třetími osobami na internetu, a poskytuje hypertextový odkaz na internetovou stránku obsahující hledaná slova.
Чрез проекта на ЕС „Деца на мира“ се цели да бъде осигурено образование на 2000 деца, засегнати от конфликта в ДРК.
Prostřednictvím projektu Děti míru se EU snaží dát vzdělání 2 000 dětí zasažených konflikty v Demokratické republice Kongo.
От 31 декември 2012 г. е осигурено финансиране в размер на 2, 3 милиарда евро за рисков капитал за 289 МСП (Средство за висок растеж и иновации на МСП (СРИ)
K 31. prosinci 2012 bylo financováním rizikového kapitálu mobilizováno 2, 3 miliardy EUR, které byly poskytnuty 289 malým a středním podnikům (mechanismus pro inovativní malé a střední podniky a malé a střední podniky s vysokým růstem(GIF))
Как да разбера дали едно лице е осигурено в ШИС?
Jak zjistit, zda je osoba v SIS pojištěna?
За да се запази същото ниво на безопасност като това, което е осигурено с Директива 90/385/ЕИО, активните имплантируеми изделия следва да са в най-високорисковия клас.
Za účelem zachování stejné úrovně bezpečnosti, jakou stanoví směrnice 90/385/EHS, by měly být aktivní implantabilní prostředky zařazeny v nejvyšší rizikové třídě.
От 31 декември 2011 г. е осигурено финансиране в размер на 13, 4 милиарда евро, предназначени за 219 000 МСП (Средство за гарантиране на МСП (ГМСП).
K 31. prosinci 2012 bylo v rámci financování mobilizováno 13, 4 miliardy EUR, které byly poskytnuty 219 000 malých a středních podniků (záruční mechanismus malých a středních podniků(SMEG))
Като сериозно следвате обучението, осигурено от платформата, е очевидно, че никога повече няма да се поколебаете за изписването на дума.
Tím, že budete vážně sledovat školení poskytnutou platformou, je zřejmé, že nikdy znovu neváhejte o pravopisu slova.
О: Адекватен инвентар и гаранция за доставка за последващо подновяване на доставката, гъвкаво осигурено в зависимост от различните нужди на клиентите, предоставяйки различни решения.
Odpověď: Adekvátní inventář a záruka dodávek pro následné obnovení dodávek, flexibilně poskytované podle různých potřeb zákazníků, poskytující různá řešení.
Вътрешният пазар обхваща пространство без вътрешни граници, в което е осигурено свободното движение на стоки, хора, услуги и капитали.
Vnitřní trh zahrnuje prostor bez vnitřních hranic, ve kterém je nutné zajistit volný pohyb zboží, osob, služeb a kapitálu.
Разрешение може да бъде отказано и ако обслужването може да бъде осигурено в разумен от медицинска гледна точка срок в родната страна.
Pokud určitá zdravotní péče může být poskytnuta i doma a ve lhůtě, která je z lékařského hlediska odůvodnitelná, pak může být povolení rovněž zamítnuto.
Тъй като използващият автобусен транспорт пътник е по-слабата страна по договора за превоз, на всички пътници следва да бъде осигурено минимално ниво на защита.
Jelikož cestující po moři a na vnitrozemských vodních cestách jsou slabší stranou přepravní smlouvy, měla by jim všem být zajištěna minimální úroveň ochrany.
На трето място, в подобен случай държавата членка трябва да гарантира, че на автора на филма, чието право на собственост се ограничава без неговата воля, е осигурено справедливо обезщетение.
Zatřetí musí členský stát v takovém případě zajistit, aby autorovi filmu, jehož majetkový podíl podle autorského práva je bez jeho vůle omezen, byla zaručena spravedlivá náhrada.
Нормалното развитие на дете до шест месеца е напълно осигурено от кърмата.
Normální vývoj dítěte do šesti měsíců je plně zajištěn mateřským mlékem.
Изискват се определени специални правила и процедури с оглед определяне на законодателството, приложимо за отчитане на периодите, през които едно осигурено лице е посветило време на отглеждането на деца в различните държави-членки.
Za účelem stanovení právních předpisů použitelných pro započtení dob, během kterých se pojištěné osoby věnovaly výchově dětí v různých členských státech, je třeba stanovit určitá pravidla a postupy.
За гостите е осигурено спално бельо.
Ručníky a ložní prádlo jsou zajištěny.
Изобилието на цъфтеж е осигурено с редовно поливане, дресинг и добро осветление.
Bohaté kvetení poskytuje pravidelné zavlažování, oblékání a dobré osvětlení.
19 Какви мерки са приети от тази държава членка, за да бъде осигурено изпълнението на дейностите, описани в член 51 от Регламента за задълженията за издръжка?
19 Jaká opatření přijal členský stát, aby zajistil, že ústřední orgány plní činnosti popsané v článku 51 nařízení o vyživovací povinnosti?
Това допълнително спешно финансиране за 2015 и 2016 г. ще бъде осигурено чрез Фонд „Вътрешна сигурност“ (10 млн. евро) и Фонд „Убежище, миграция и интеграция“ (50 млн. евро).
Toto dodatečné nouzové financování bude poskytnuto prostřednictvím Fondu pro vnitřní bezpečnost (ISF, 10 milionů eur) a Azylového, migračního a integračního fondu (AMIF, 50 milionů eur) a je plánováno na roky 2015 a 2016.
Ако искате да ви бъде осигурено работно оборудване и малко мотивация, за да върши работата на Бога, не го правете.
Pokud chcete, abychom vám dali pracovní vybavení a malé motivace pro vás dělat Boží práci, nedělejte to.
Но, най-доброто съвременно лечение където и да е по света е често пъти много трудно да бъде осигурено в развиващите се страни.
Nicméně, nejlepší možnou léčbu která je dostupná kdekoliv na světě, je velmi často těžké poskytnout v rozvojových zemích.
На детето е осигурено лечение. Ще видите снимки на очите.
Tak se dítěti dostalo léčby. Uvidíte to na snímcích oka.
2.880863904953s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?