Překlad "освободя от" v Čeština


Jak používat "освободя от" ve větách:

Бих искал да се освободя от този костюм, ако минавате по Сънсет.
Rád bych nové sako, jestli jedete kolem Camden a Sunset.
Нека ви освободя от тези одежди.
Pomůžu vám z těch překážejících věcí.
Копнеех да се освободя от нея.
Chtěl jsem být od toho osvobozen.
Искам да се освободя от тези емоции.
Pane, nechci dále snášet tyto pocity!
Генерал Декър, ако не млъкнете ще Ви освободя от длъжност.
Generále Deckere, jestli nepřestanete... odvolám vás z vedení.
Имам 24 часа, да се освободя от този ужас... в противен случай ще прекарам следващите 18 години сред пушеци... и вие ще понесете ли този товар?
Mám už jenom 24 hodin, abych se zbavil tohohle chlápka... nebo se celý můj plán, na kterém jsem pracoval 18 let se rozplyne v kouři... a ty si oblékáš jeho věci?
Трябва да се освободя от теб.
Chtěla jsem sama sebe změnit, kvůli tobě.
Въпреки това, ако чуя, че още един човек е починал тук, ще ви освободя от длъжност.
Pokud ovšem uslyším o dalším mrtvém pod vaším velením, tak jste tu skončil. Rozumíte?
Намерете ми една по-удобна в Рим и ще ви освободя... от място което никой никога не е напуснал.
Najdete mi v pohodlí v Římě a necháte mě na pokoji... Na místě, odkud jsem neodešel.
Тогава реших, да го освободя от страданията.
Tak jsem se rozhodla, že ho vysvobodím z jeho neštěstí.
Бийте се и ще ви освободя от живата смърт!
Bojujte a já vás propustím z této živoucí smrti!
Но ако не можете, или ако сърцето ви тайно копнее за друг, аз ще ви освободя от обета.
A pokud ne, pokud vaše srdce bije pro nějakého jiného muže, zbavím vás vašich závazků ke mně.
Знам как да те освободя от тези мисли.
Řekl bych, že vím, jak ti to dostat z hlavy.
Но каза нещо вярно, ще се освободя от това... и ти ще ми помогнеш.
Jen v jednom dneska máš pravdu. Uteču. A ty mně pomůžeš.
Господарят обеща, че ще се върна в братството, веднага след като се освободя от проклетата шина.
Sám dominus mi slíbil návrat do bratrstva jakmile se zbavím těch zatracenejch výztuží.
Но имам начин да се освободя от това.
Ale mohla bych se z toho dostat. Jak?
Ще се освободя от злочестото потекло.
Musím se zbavit nešťastné rodinné linie.
Казах му, че ще те освободя от нея.
Řekl jsem mu, že tě osvobodím.
Опитвам да се освободя от опашката!
Mám tu odtrhnutí. - Skvělá práce, Beane.
Ще ви освободя от града, далеч от гнева им.
Dostanu tě z města, daleko od jejich hněvu.
Но ако не можете да дадете заповедта, ще ви освободя от това бреме.
Ale když na to dojde a vy nevydáte rozkaz, tak vás zbavím velení.
И да те освободя от страданието ти?
A vysvobodit tě z tvého utrpení?
Тази сфера е възможността ми да се освободя от Ронън и Танос.
Cože? A kurva. Ten Orb je pro mě příležitost dostat se od Thanose a Ronana.
Ще те посъветвам да го освободиш, преди да те освободя от тялото ти.
Doporučuji, ať ho propustíš, než se rozhodnu, že tě osvobodím od tvého života.
Затова съм тук, момиче, да те освободя от тази усойна стая.
No, proto jsem tady, děvče, vysvobozuji vás z této zatuchlé místnosti.
Нашите желания са изравнени, дъще, моето - да те освободя от това проклятие, а твоето - да бъдеш човек.
Naše přání vtomto souzní, moje dcero. mé je vysvobodit tě zté kletby a tvoje je být člověkem.
Искам да се освободя от болката.
Chci se osvobodit od té bolesti.
Хейли, обещавам ти, че каквото и да ми коства, ще те освободя от това.
Hayley, slibuju ti, že udělám cokoliv, abych tě toho zbavil.
Когато съм Ра, мога да те освободя от клетвата ти.
Až budu Ra's, můžu tě odprostit od tvé přísahy.
Единственият ми стремеж бе да се освободя от баща ти.
Mou jedinou touhou bylo uvolnit se ze sevření tvého otce.
Трябва да разбера, за да се освободя от случилото се.
Musím to vědět, abych mohla vše zařadit na správné místo.
Рискувах всичко, за да ви освободя от тези пашкули.
Riskoval jsem vše, abych vás osvobodil z těch kokonů.
Само затова ли ме бива - да те освободя от стреса?
Já už se obsloužila. Tak k tomu jsem ti dobrý? Ulevit ti od stresu?
Обикалях земята 4000 години, опитвайки се да го освободя от техния плен само за да се заблудя отново.
Chodila jsem po zemi čtyři tisíce let, snažila se ho osvobodit z jeho vězení, jen abych chybovala znovu.
Скоро ще се освободя от оковите и ще те убия.
Zanedlouho budu volná a pak tě zabiju.
Ходех непрекъснато в Имиграционните, в полицията, опитвайки се отчаяно да ги освободя от затвора,
Chodila jsem sem a tam mezi imigračním a policejní stanicí a zoufale jsem se je snažila dostat z vězení ven,
Полските дървета ще дават плода си, и земята ще даде произведението си; и те ще бъдат в безопасност в земята си, и ще познаят, че Аз съм Господ, когато строша оковите на хомота им, и ги освободя от ръката на ония, които са ги поробили.
Tak že vydá dřevo polní ovoce své a země vydá úrodu svou; i budou v zemi své bezpeční, a zvědí, že já jsem Hospodin, když polámi závory jha jejich, a vytrhnu je z ruky těch, jenž je v službu podrobují.
2.96253490448s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?