Překlad "орбитата на" v Čeština


Jak používat "орбитата на" ve větách:

Докато не доближим орбитата на Марс през едно прекрасно лято...
V té době jsme se přiblížili k oběžné dráze Marsu.
Ние сме в орбитата на Рай, братко Севрин.
Jsme na orbitě Edenu, bratře Sevrine.
Ударната вълна промени орбитата на тази планета и опустоши всичко!
Ten šok změnil oběžnou dráhu téhle planety a všechno bylo zpustošeno!
Активността и е нарушила орбитата на сателита.
Jejich působení vychýlilo satelit z dráhy.
За да предпазим други кораби от катастрофа, оставаме в орбитата на Дже'наи, докато маркираме аномалията.
Doufáme, že podrobná mapa nulového prostoru zabrání ztrátě dalších lodí a proto zůstáváme na orbitě J'naii a mapujeme tuto anomálii.
Говорехме за орбитата... на стотици мили от Земята.
Mluvili jsme o tom, jaké to je na orbitě... Stovky mil daleko od Země.
От тогава тук в Колууд всеки се интересува много... какво е там извън орбитата на Земята... дали няма друга материя, чакаща да бъде открита от ракетите.
Protože tady v Coalwoodu jsou všichni zabraní spíš v tom... co se děje pod zemí, než nad ní... Není tu moc materiálu o raketové technice. /Jules Verne
Господарю, товарен кораб беше забелязан в орбитата на Нету.
Můj pane, objevili jsme nákladní loď na oběžné dráze Netu.
Ще ви помолим да начертаете диаграма на орбитата на вашата планета в системата.
Můžete nám nakreslit pomocí tabletu od lightpadu model vaší planety v orbitálním systému?
Изглежда главната битка ще е тук, до орбитата на Виргон.
Tak, vypadá to, že hlavní boje probíhají někde poblíž Virgonské orbity.
Виждаш ли, орбитата на слънцето трябва да е изравнена с радиометъра на trmm.
Podívej, orbit slunečné synchronizace musí mít inalignment s radiometry TRMM.
След шест седмици облак с подобна структура ще мине през орбитата на Земята.
Za šest týdnů mine zemský orbit další mrak... se stejným elementárním profilem.
Хора, които пътуват в космоса в една малка ракета, в орбитата на черна дупка, с една единствена цел да направят откритие!
Lidi kteří cestovali celou tu cestu vesmírem, v malé raketě, na oběžnou dráhu černé díry, jen kvůli objevování!
Тъкмо пристигнахме в орбитата на Теранъс.
Právě jsme přiletěli na orbit Taranis.
Три Ха'така са в орбитата на планетата.
Na orbitě planety jsou tři mateřské lodě.
Докторът е открил две много близки в орбитата на този сектор.
Doktor našel dva, na velmi těsné orbitě, tady v tomto sektoru.
Орайският кораб с оръжието е в орбитата на планета с Портал.
Loď s Merlinovou zbraní je na orbitě planety s bránou.
Обект 07/493 е бил забелязан зад орбитата на Юпитер от програма "Космическо наблюдение".
Objekt 07/493 byl poprvé spatřen těsně za oběžnou dráhou Jupiteru v rámci programu Spaceguard.
Ето го отговора за орбитата на Меркурий.
Tady je odpověď na novou orbitu Merkuru.
Ще бъде в Облака на Оорт, на половината път до Проксима, и в орбитата на РХ278.
Nachází se v Orthově mlhovině, na půl cesty k Proximě je na oběžné dráze kolem RH278.
Днес от НАСА, който следят ситуацията,... казаха, че това е краят на тези "падащи звезди" тъй като повечето от отломките са минали далеч от орбитата на Земята.
Zástupci NASA, kteří situaci monitorují, řekli, že jsme viděli poslední hvězdy, protože úlomky se dostaly mimo zemskou přitažlivost.
Скоро панталоните ти ще излязат извън орбитата на земята и ще се възнесат къ небесата.
Brzy se tvé kalhoty vymaní z okovů zemské přitažlivosti a povznesou se do nebe.
Отвъд орбитата на Нептун - на близо 5 млрд. км от Слънцето - кометите водят твърде тих живот.
To je proto, že za dráhou Neptuna, téměř pět miliard kilometrů od Slunce, komety vedou klidný život.
ТАРС, вземи предвид орбитата на Гаргантюа.
TARSi, spočítej oběžnou dráhu kolem Gargantui.
Вярвам, че до 2035 г., можем да изпратим хора до орбитата на Марс и да ги върнем безопасно на Земята.
Věřím, že kolem roku 2035, budeme moci bezpečně poslat člověka k Marsu a zpátky.
Това е лабораторията Лавер в орбитата на Нептун.
'Toto je Le Verrierská laboratoř na orbitě okolo Neptunu.
Помните ли злопулуката в орбитата на Марс от 1999 г.?
Pamatujete si neštěstí z orbitu Marsu roku 1999?
Руската междупланетна станция "Фобос-земя" изгаря в земната атмосфера, като никога не напуска орбитата на близката земя.
Ruská meziplanetární stanice "Phobos-země" spálila v zemské atmosféře a nikdy neopouštěla orbitu blízké země.
Има значителен брой астероиди между орбитата на Земята и орбитата на Юпитер.
Zde bydlíme my. Je zde docela velký počet asteroidů mezi orbitou Země až po oběžnou dráhu Jupitera.
Ще ви преведа през пет изследователски проекта в АлоСферата, които ще ви отведат от биологични макроскопични данни, навътре до орбитата на електрона.
Vezmu vás na průlet pěti výzkumnými projekty AlloSféry. Začneme u makroskopických biologických dat, a skončíme až u rotujících elektronů.
Приближаваме се по-близо, улавяме Земята. Орбитата на Луната, и виждаме Земята.
Když se ještě víc přiblížíme, zaměříme se na Zemi, oběžná dráha Měsíce, a už vidíme Zemi.
В случая, така се вижда отвъд орбитата на Сатурн.
V tomto případě se na díváme z postavení vně oběžné dráhy Saturnu.
3.8139650821686s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?