Цял живот съм забутан в Гатлин - насред нищото в Северна Каролина.
Celý svůj život trčím v Gatline. Je to ten největší zapadákov v Jižní Karolíně.
Той поетично допълнил "Само Бог може да създава нещо ценно от нищото".
Poeticky ještě dodal: Pouze Bůh může vytvořit hodnotu z ničeho.
Имам 37 служители, започнах от нищото.
Mám 377 zaměstnanců. A začal jsem od nuly.
Как така се присети от нищото?
To jak byl táta naštvanej? Co tě to napadlo?
Мислех, че вече ще ограбваме банки, а не камиони по средата на нищото.
Máme přepadávat banky, a ne benzinovou cisternu v buranově.
Спуснахме 10-тонен мъртъв робот насред нищото.
Právě jsme shodili 10 tunovou mrtvolu robota uprostřed ničeho.
Насред нищото съм, заобиколен от магарета.
Jsem v nějaké díře obklopený osly.
Не е точно от нищото, ако ме разбираш.
Není to jen tak z ničeho nic, Jane. Jestli víš, jak to myslím.
Опитвам, но той изниква от нищото.
Já se snažím. On se prostě pokaždé někde vynoří.
Появи се от нищото и унищожи снимката.
Vynořil se odnikud a zničil záběr.
Тоя шибаняк се появява от нищото, сритва ни гъзовете и краде всичкия кокаин.
Frankie, přísahám že si nevymýšlím! Ten chlap se zničehonic objevil, nakopal nám zadky a ukradl všechen koks!
Мислиш си, че да си тук на кораба насред нищото заедно с непознати хора е проблемът, но не е точно това.
Víte......mysleli byste si, že být uvězněný na této lodi uprostřed ničeho sbandou cizinců, by byl problém, ale... ale není tomu zcela tak.
И изведнъж от нищото изскочи огромен мечок!
Před minutou jsem ji viděla tamhle. A pak zčistajasna, největší medvěd, jakého jste kdy viděli!
Изведнъж, сякаш от нищото, на мис Лора и хрумна блестящата идея да те продадем на мината на Лекуинт Дики.
A najednou se podívejme. Zničehonic napadne paní Laru spásný nápad, že tě dají důlní společnosti LeQuinta Dickeyho.
Ако ми вдигаше, щях да знам за тези открити дни насред нищото.
Kdyby mi brala telefony, věděla bych o těchhle tiskovkách, co se konají bůhvíkde.
Не сме се чували от 3 месеца, и от нищото идваш с тази информация.
Tři měsíce jsem o tobě neslyšel ani "ň", a pak z ničeho nic přijdeš s takovým návrhem.
Не, каза само, че е посредата на нищото и е успяла да избяга.
Ne, jen že byla v dodávce někde uprostřed ničeho a že se jí povedlo utéct.
Сякаш са се появили от нищото.
Celá rodina se vynořila ze země.
Мъри е изградил "Рай" от нищото.
Moray postavil The Paradise z ničeho.
Но това ченге идва от нищото, като ранната слана
Ale tenhle polda se zjevil odnikud jako mráz.
По средата на нищото сме, пич.
Nekecej. Taky jsme uprostřed ničeho, kámo.
Най-невероятният герой, изникнал от нищото, е на една победа от свободата.
Jakhrdina, kterýsenajednouzjeví odnikud aodsvobodyhoteď dělí pouze jedno vítězství.
Знаеш ли, че Флобер искал да напише книга за нищото?
Vědělas, že Flaubert chtěl napsat knihu o ničem?
Флобер не успял да напише книга за нищото, може аз да я напиша?
Flaubert se pokusil napsat knihu o ničem, ale selhal, a já bych to zvládl, co?
Щом се е появило от нищото, дали може така и да изчезне?
Když se ta věc objevila zničehonic, myslíš, že by mohla i jen tak zmizet?
Това чудо не може да се е появило от нищото.
Ta věc se nemohla objevit zčista jasna.
Идва ми да сграбча този, който е най-близо до мен, и да го захвърля през прозореца в безкрайната бездна на нищото!
Mám chuť vzít toho, kdo stojí nejblíž, a prohodit ho tímhle oknem do nekonečné propasti nicoty!
Някаква бензиностанция по средата на нищото.
Byla z tohoto plynu stanici uprostřed ničeho
Аз и групата ми се биехме с бродещите и той изскочи от нищото с този голям камион.
Já a moje skupina jsme bojovali s mrtvými a on se přiřítil odnikud s tím velkým náklaďákem.
Водеше ни към нищото и още щяхме да вървим натам, ако не бях аз.
Vedl nás do prázdnoty a nebýt mě, pokračoval by v tom.
Той ме накара да карам неговата кола заведе ме на сред нищото и ме изостави там.
Lou ma přinutil řídit jeho auto, vzal mě do středu pouště a nechal mě tam.
Всяка етап е магически, защото създава впечатлението за нещо съвсем ново, появяващо се почти от нищото във Вселената.
Každý krok je magický, protože působí dojmem něčeho naprosto nového, co se ve vesmíru zjevuje zničehonic.
Може да бъдете случайно колебание в нищото.
Mohli byste být náhodnou fluktuací z prázdnoty.
Хейзъл Клаусен е антрополог, който си взел отпуск и решил: "Ще науча много за културата, ако създам култура, която не съществува, от нищото."
Hazel je antropoložka, která si vzala vědeckou dovolenou a řekla si, "Dozvěděla bych se víc o kultuře, kdybych jednu vytvořila od základu."
И подобно на "Двойната дъга, " изглежда изникна от нищото.
Je podobný jako u "Dvojité duhy, " vypadá to, že vyklíčilo doslova odnikud.
Ала понякога, сякаш от нищото, се появява врата, зад която има стълбище.
Ale někdy se jakoby zničehonic objeví dveře, které vedou ke schodišti.
Тя е възможно най-отдалечена от нищото.
Je to tak na hony daleko od prázdnoty, jak to jen může být.
Имаше мобилен обхват по средата на нищото.
Uprostřed ničeho tam bylo pokrytí sítí.
Чрез писане и феминизъм, аз също открих, че ако съм малко смела, друга жена може да ме чуе, да ме види и да разпознае, че никоя от нас не е нищото, което светът се опитва да ни убеди, че сме.
Díky psaní a feminismu jsem také zjistila, že pokud budu trochu odvážná, jiná žena mě může uslyšet, uvidět a poznat, že nikdo z nás není to nic, které nám svět namlouvá.
Както сами можете да видите, то е в средата на нищото.
Jak můžete vidět, pokud je někde prázdnota, je uprostřed.
1.9077908992767s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?