Překlad "не обичат" v Čeština


Jak používat "не обичат" ve větách:

Не обичат да ги събуждат така.
Nemají rádi, když je takhle budí.
Защо мъжете не обичат да питат никого?
Proč mají muži problém ptát se na cestu?
Не, те не обичат да пътуват.
Ne, ne, když je to mimo město.
Защо жените да мислят не обичат?
"Proč jen ženy logicky myslet nezkusí?
Не повдигна въпроса, защото заседателите не обичат адвокатите да притискат старите и безпомощни свидетели.
On s tím nepřišel, protože věděl, že by to uškodilo jeho případu. A nebo protože nechtěl dělat nátlak a trápit bezbranného starého muže.
Наемът ми трябва, а и повечето хора не обичат да живеят сами.
Nezvládnu je sama a většina holek nemá ráda samotu.
Момичетата не обичат крясъци, а готини мъже.
Holky nemaj rádi ječení. Mají rádi "cool".
Пък и учителите тук не обичат учениците да участват.
Navíc, tady učitelé... o aktivitu moc nestojí.
Хора като Оушън се връщат, не обичат да губят.
Chlap jako Ocean se určitě vrátí. Takový nerad prohrává.
Казах му, че изпратих чека преди седмици, но някой хора не обичат да слушат.
Řekla jsem mu, že jste posílal peníze před pár týdny, ale někteří lidé neradi poslouchají.
Повечето жени не обичат уиски, но майка ми беше от Тенеси.
Většina žen nemá whisky ráda, ale moje máma byla z Tennessee.
Те не обичат да си учат уроците, отговарят на родителите си и никога не излизат от стаите си.
Puberťáci neradi dělají úkoly, odmlouvají svým rodičům, a nikdy nevylézají z pokoje.
Боговете не обичат да се говори така.
Bohové takovéhle chování od smrtelníka nestrpí.
В квартала не обичат много полицаите, но продължаваме да разпитваме.
Tahle čtvrť není zrovna přívětivá k policii, ale ujmu se toho.
Хората за които работя, не обичат да работят в брой - неудобно е.
Lidé, pro které pracuji neradi používají bankovky, přijde jim to nepraktické.
Някои хора тук не обичат да им пипат нещата.
Jistí lidé tu nevidí rádi, když se jim někdo hrabe ve věcech.
Само да ти спомена, че куклите не обичат хората, които закъсняват.
Asi bych ti měl říct, že loutky nemají opozdilce zrovna v lásce.
Да не си от мъжете, които не обичат да танцуват?
Co, jsi jeden z těch chlapů, co neradi tančí? Ne.
Шан и Чой не обичат драмите.
Siu Shan a Yiu Choi nemají rádi dramata.
Важното е че жените не обичат да си груб.
Co je důležité... je, že ženy nemají rády, když je někdo hází.
В много държави не обичат старите хора.
Existuje mnoho dalších zemí, kde také nemají rádi staré lidi.
Габи, хората, които са били слепи, не обичат да си го спомнят.
Gaby, pro tvoji informaci, chlapi, kteří bývali slepí, si to neradi připomínají.
Много добре знаеш, че не обичат тези неща да се разчуват.
Vy všichni víte, že rádi drží tyhle věci pod pokličkou.
Жените не обичат да са омъжени за страхливци.
Víš, ženám se nelíbí mít za manžela zbabělce.
Ваше височество, боговете не обичат предателствата, но баща ви, лека му пръст, ви обеща, преди Старките да разкрият истинското си лице.
Tvoje Výsosti, bohové skutečně trvají na svaté přísaze, ale tvůj otec, požehnaná je jeho památka, uzavřel tuto dohodu předtím, než Starkové odhalili svou falešnost.
За хора, които не обичат статистиката, е сухичко.
Dobře, mohlo by to být trochu nezáživné, pro někoho, kdo se nezajímá o statistiku.
Децата не се срамуват да ти кажат какво не обичат.
Počítej s tím, že né všechno ti děcka odkejvou.
Тук не обичат, когато евреите италианците и негрите печелят пари.
Nechtějí, aby židé vydělávali peníze. Ani Italové. A rozhodně ne černí.
Лос Куерпос не обичат непознати да дисциплинират хората им.
A Los Querpos nemají rádi, když si někdo podá jejich lidi.
Холандският орден в Пенсилвания не обичат да ги наричат сектанти, това е обидно.
Příslušníka starobylého řádu holandských amenitů neoznačujeme výrazem holandskej kriple. To je urážlivé.
Драконите не обичат тесни пространства, нека да останат при вас.
Draci nemají rádi stísněné prostory, takže zůstanou s vámi na palubě.
Повечето археолози не обичат промени в съществуващите методи и добавяне на нови доказателства в съществуващите исторически схеми.
Většina archeologů je zamrzlá v čase, co se týče modernizace technologií a zavádění nových poznatků do stávajících historických konstrukcí.
Ти си войник, а войниците не обичат книгите.
Ty jsi voják. A vojáci... nemají rádi knihy.
За човек учил в Харвард, знаеш, че такива не обичат да ги мамят.
Na Harvardu vystudovaný odborník na chování by měl poznat lidi, kteří - nemají rádi podvádění! - Nesnáším tě.
Знам че комунистите не обичат аристократите.
Proč by se měla stydět? Vím, že hodnotu šlechtické krve většina komunistů nedokáže ocenit.
Доста хора не обичат да ги одитират, но е доста конструктивно преживяване.
Vím, že mnoho lidí reaguje negativně na otázky. - Ale zjistil jsem, že je to velmi dobrá zkušenost. - Lloyde.
Хората не обичат другите да пърдят.
Lidi nemají rádi prdy ostatních lidí.
Така и дяконите трябва да бъдат сериозни, не двоезични, да не обичат много вино, да не бъдат лакоми за гнусна печалба,
8 Rovněž diakoni mají být čestní, ne neupřímní, ne oddaní mnohému pití vína, ne hanebně ziskuchtiví;
От моя опит поне, смятам, че типично хората не обичат да им се припомня години след като са ги зарязали заради друг, или това важи само за мен.
Přinejmenším z vlastní zkušenosti bych řekla, že lidé obvykle neskáčou nadšením, když si na ně po letech někdo vzpomene jako na náhradní možnost.
Но има въпрос, който към този момент е редно да зададете, да поискате статистически данни, за които повечето лекари не обичат да говорят, а фармацевтичните компании - още по-малко.
V této chvíli byste ale měli položit jednu otázku. O datech, na která byste se měli zeptat většina doktorů nerada mluví, a ještě méně o nich mluví farmaceutické společnosti.
Гъбите не обичат да гният от бактерии, затова най-добрите ни антибиотици идват от гъби.
Houby nemají rády bakteriální hnilobu a tak nejlepší antibiotika pochází z hub.
1.3314459323883s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?