А ако някой легне с нея, и кръвотечението й дойде на него, ще бъде нечист седем дена; и всяка постелка, на която той би легнал, ще бъде нечиста.
Jestliže by kdo spal s ní, a byla by nečistota její na něm, nečistý bude za sedm dní; i každé lůže, na němž by spal, nečisté bude.
Ако някой излъсти несгодена девица и легне с нея, непременно ще даде вено за нея и ще я вземе за жена.
15 Když někdo svede pannu, která nebyla zasnoubena, a vyspí se s ní, vezme si ji za ženu a dá za ni plné věno.
18 И който легне с жена, която е неразположена, и открие голотата й, той е открил течението й и тя е открила течението на кръвта си; затова и двамата да се изтребят изсред народа си.
18 A kdož by koli spal s ženou v její nemoci a obnažil by hanbu její, a tok její by odkryl, i ona ukázala by krvotok svůj: vyhlazeni budou oba z prostředku lidu svého.
24 А ако някой мъж легне с нея и кръвотечението й дойде на него, ще бъде нечист седем дни. И всяка постелка, на която той легне, ще бъде нечиста.
24 Jestliže by kdo spal s ní, a byla by nečistota její na něm, nečistý bude za sedm dní; i každé lůže, na němž by spal, nečisté bude.
И който легне с жена, която е в нечистотата си, и открие голотата й, той е открил течението й, и тя е открила течението на кръвта си; за това, да се изтребят и двамата изсред людете си.
A kdož by koli spal s ženou v její nemoci a obnažil by hanbu její, a tok její by odkryl, i ona ukázala by krvotok svůj: vyhlazeni budou oba z prostředku lidu svého.
Ще я сложа да си легне.
Asi ji dám spát. - Dobře.
Ако не се промени, ще се ожени за първата, с която легне.
Jestli se to nezmění, vezme si první, s kterou se vyspí.
Никол, сложи го да си легне.
Vykoupejte ho a oblečte mu to roztomilé černé pyžamko.
Помогни на Клаудия да си легне.
Pomoz mé ženě zpátky do postele. Ne!
Каза или да идем назад в гърлото, или че иска да легне на дъното.
Prý máme jít hlouběji do krku, nebo to bylo něco o úprku.
Събудил се, слязъл долу, постоял около половин час, казал "лека нощ" и пак отишъл да си легне.
Vzbudil se, přišel dolů, tak na 20 minut, možná půl hodiny, popřál dobrou noc a vrátil se zpět do postele.
Ще го сложа да си легне.
Já půjdu... uložit ho do postele...
Естествено е за един мъж, когато съпругата му е бременна и не желае да легне с него... да потърси временна утеха другаде.
Pro muže je přirozené, najít si jinde nějakou dočasnou útěchu, když je jeho žena v pokročilém stádiu těhotenství a není ochotná s ním spát.
Заведи стареца ти да си легне.
Radši bys měla dostat staříka do postele.
Котката избра точно този момент да легне върху компютъра ви.
Kočka si vybrala přesný moment, aby si sedla na váš počítač.
Тя... малко се изнерви, когато Майк спомена колежа, но след това се успокои и отиде да си легне.
Ona... Byla nervózní, když Mike zmínil univerzitu, ale... Ne, pak se uklidnila a spát šla úplně v klidu.
Казах ти, че не го ли сложиш да си легне, ще блуждае цяла нощ.
Penny, říkal jsem ti, že pokud ho na noc nedáš do ohrádky, bude pobíhat po bytě.
Толкова съм самотен, че платих на скитник да легне до мен.
Jsem tak osamělý, že jsem zaplatil tulákovi, aby se ke mně tulil.
Ще се убедя, когато легне на масата ми и си поговорим.
Alespoň dokud si trochu nepokecáme na mém stole.
Но вината ще легне върху мен.
To není na vás. Je to na mě.
На мен ми се забавляваше, а Линда искаше да си легне.
A pak jsem říkal, že bych ještě něco podniknul, ale Linda už si chtěla jít lehnout.
Изкъпах го и го сложих да си легне.
Umyl jsem ho a uložil ho zpátky do postele.
Можеше да поеме тези пет куршума, да легне някъде до някоя река и да остави Бог да се погрижи за него.
Mohl schytat těch pět kulek, lehnout si někde u nějaký pěkný řeky a počkat, až si ho vezme Pán.
Добре, но няма да легне с него.
Dobrá, už ji dostal, ale nevyspí se s ním.
Добре, но го сложи да си легне довечера?
Dobře, dobře. Dobře, ale byste mě něco udělat A dal ho do postele, dnes večer?
21 Иначе ще стане така, че когато господарят ми, царят, легне при бащите си, аз и синът ми Соломон ще бъдем счетени за виновни.
21 Kdyby se stalo, že by král, můj pán, ulehl ke svým otcům, budeme tu stát já a můj syn Šalomoun jako hříšníci."
Тя го повила и го сложила да легне в една ясла, тъй като в хана нямало място за тях.
Zavinula ho do plenek a položila do jeslí, protože v hostinci pro ně nebylo místo.
Да не се консумира през цялата вечер или преди да си легне в резултат на високите нива на съдържание на кофеин.
Nespotřebovávají PhenQ celý večer nebo před lůžku v důsledku vysoké úrovně obsahu kofeinu.
24 А ако някой легне с нея, и кръвотечението й дойде на него, ще бъде нечист седем дена; и всяка постелка, на която той би легнал, ще бъде нечиста.
Verš 24 Jestliže s ní bude muž obcovat a ulpí na něm její krvácení, bude nečistý sedm dní a každé lůžko, na němž by ležel, bude nečisté.
Този биореактор ще легне в леглото на раната.
A tento biologický stabilizátor se vsadí do lůžka zranění.
Горе-долу така изглежда чайникът, но при употреба го слагаш да легне по гръб и слагаш вътре чай, а после го пълниш с вода,
Používá se tak, že ji položíte na záda a dovnitř vložíte čaj. Potom ji naplníte vodou, ve které se čaj louhuje.
и за оная, която е болна от кръвотечението си, и за човека който име течение, бил той мъж или жена, и за онзи, който легне с оная, която е нечиста.
Též nemocné ženy v oddělení jejím, i všelikého trpícího tok svůj, buď mužského pohlaví neb ženského, a muže, kterýž by spal s nečistou.
Който легне с жената на баща си, бащината голота е открил; непременно и двамата да се умъртвят; кръвта им да бъде върху тях.
A kdož by koli obcoval s ženou otce svého, hanbu otce svého odkryl. Smrtí umrou oba dva, krev jejich bude na ně.
И ако някой легне със снаха си, непременно и двамата да се умъртвят; мърсота са извършили; кръвта им да бъде върху тях.
Kdož by pak obcoval s nevěstou svou, smrtí umrou oba dva. Mrzkosti se dopustili, krev jejich bude na ně.
Ако някой легне с мъжко, като с женско, и двамата са извършили гнусота; непременно да се умъртвят; кръвта им да бъде върху тях.
A kdož by se scházel s pohlavím mužským jako s ženou, ohavnost učinili oba dva. Smrtí umrou, krev jejich bude na ně.
И ако някой легне със стрина си, голотата на стрина си е открил; те ще носят греха си; бездетни ще умрат.
Kdož by pak spal s ženou strýce svého, hanbu strýce svého odkryl. Ponesou hřích svůj, bez dětí zemrou.
А Вооз, като яде и пи и сърцето му се развесели, отиде да си легне край купа ечемик; а тя дойде тихо та подигна покривката откъм нозете му и легна.
Když pak pojedl Bóz a napil se, a rozveselilo se srdce jeho, šel spáti vedlé stohu; přišla i ona tiše, a pozdvihši pláště u noh jeho, položila se.
2.9201710224152s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?