Překlad "колко ти" v Čeština


Jak používat "колко ти" ve větách:

Не мога да си представя колко ти е трудно.
Neodkážu si představit, jak těžké to pro tebe musí být.
Колко ти плащат за да я намериш?
Kolik vám zaplatí za její nalezení?
Забрави ли колко ти искаше за нея?
Už jsi zapomněl kolik si účtoval za ty díry?
А знам колко ти е трудно да бъдеш с мен.
A vím, jak je pro tebe těžké být se mnou.
Колко ти плати да ме убиеш?
Kolik vám platí, abyste mě zavraždil?
Знам колко ти е било трудно.
Vím, jak to pro tebe bylo těžké.
Колко ти е удобно още да вярваш в Дядо Коледа.
Je od tebe roztomilé, že jsi tak naivní.
Мога да си представя колко ти е трудно.
Dovedu si představit, že to pro vás musí být velmi složité.
Знаеш колко ти беше хубаво снощи?
Víš, jak si byla v noci dobrá?
Джак, знам колко ти е трудно.
Vím, že pro vás musí být těžké tohle slyšet.
Колко ти платиха, за да ме натопиш?
Kolik ti zaplatili, žes mě prásknul?
Но разбираш колко ти липсва домът.
Jak odcestuješ, rázem pochopíš....jak moc máš rád svůj domov.
Нямаш представа колко ти е добре.
Elle. Vůbec nevíš, jak jsi na tom dobře.
Знам колко ти е било тежко да я видиш така.
Vím, jak těžký musí být, ji takhle vidět.
Знам колко ти е трудно да се довериш на хората и исках да бъда някой, на когото да разчиташ.
Vím, jak je pro tebe těžké, věřit lidem, a tak jsem chtěla být někým, na koho ses mohl spolehnout.
Колко ти платиха, за да се откажеш от мечтите си?
Kolik vám zaplatili, abyste se vzdal svých snů?
Зная колко ти е трудно, Ема.
Vím, že je to těžké, Emmo.
Колко ти таксува за тези надежди?
Můžu být klidná. Kolik si účtuje za tahle nadějná proroctví?
Колко ти платиха, за да участваш?
Kolik se platí za propuštění z pranýře?
Повечето ми пари са в това място. Колко ти трябват?
Většinu svých prachů jsem utopil do tohohle tady, ale... kolik potřebuješ?
Знам колко ти е трудно, но както и да приключи това, ще го преодолееш, защото имаш приятелите си.
Vím, jak je to těžké. Víš, ale věř mi, ať to dopadne jakkoliv, zvládneš to, protože máš své přátele.
Знам, че има голяма разлика между това колко знам за теб и колко ти за мен.
Víte, pane Reesi, mezi tím, co víte vy o mně a tím, co vím já o vás, je menší rozdíl.
Не мога да си представя колко ти е било трудно.
Neumím si ani představit Jak to pro vás musí být těžké.
Уолтър, знам колк странно е всичко това и колко ти е трудно, но не знам какво да направя.
Waltere, vím, jak to je zvláštní, jak těžké to pro tebe musí být, ale nevím, co mám dělat.
Не, исках да видя колко ти е голям.
Ne, chtěla jsem vědět, jak máš velkej penis.
Та, колко ти дължа, за това, че си ми спасил живота?
Tak kolik ti dlužím za to, žes mi zachránil život?
Става, но ще трябва да отнесеш доста обиди колко ти е пораснала работата и нямаш време за старите си приятели.
Jo, to bys mu mohl říct, ale pak by sis vyslechl, že jsi teď veliké zvíře a nemáš čas na staré přátele.
Джейк, разбирам колко ти е трудно да изоставиш майка си, домът и всичко, но не можем да останем в Ню Йорк.
Jakeu, podívej, chápu, jak je těžké opustit mámu, opustit domov, opustit všechno, ale v New Yourku nemůžeme zůstat.
Това, което се опитвам да кажа, е, че знам колко ти е тежко без баща ти.
Snažím se ti říct, že vím, že to bylo pro tebe tvrdý vyrůstat bez táty.
Е, виждайки колко ти се нуждаеш от мен, може би аз се нуждая от теб.
Vypadá to, že když potřebuješ něco ode mě, možná budu potřebovat něco já od tebe.
Колко ти плати Тачър Карстен за да се кажеш това?
Kolik ti Thatcher Karsten zaplatil, abys tohle řekla?
Колко ти плати да ме прецакаш?
Kolik ti platí za to, abys se mnou vyjebával?
Не, искам да знам колко ти плащат.
Ne, ne. Kolik dostanete zaplaceno? Chci vědět, jak moc.
И помисли за това колко ти си се променила през годините.
A můžeš přemýšlet nad tím, jak moc ses změnila?
Ако това доказва колко ти е трудно Знаеш пътя обратно за Сентръл Сити.
Pokud je to pro tebe příliš těžké, tak cestu zpět do Central City znáš.
Колко ти плаща Хардж за това?
Kolik ti za tohle Harge platí
Ами, знам колко ти е важна кариерата.
No, vím, jak je pro tebe kariéra důležitá.
За да разбереш колко ти остава?
Chceš vědět, kolik ti zbývá času?
Видяха колко ти завиждам а ти... ти си най-добрата.
Když viděli, jak závidím, a... ty jsi nejlepší.
Предполагам колко ти е било трудно.
Vím, jaké to pro vás musí být těžké.
Не осъзнавах колко ти и твоето семейство сте против към новите уговорки.
Neuvědomil jsem si, že ty a tvoje rodina jste až tak nepřátelští k novému uspořádání.
Как мислиш, колко ти остава да живееш, Уили?
Kolik myslíš, že máme ještě času, Willie?
Знам, колко ти е трудно да си искрен с мен и... да ми разкажеш за тези неща!
Vím, jak je pro Tebe těžké... otevřít se mi a... říkat mi tyhle věci.
1.8360080718994s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?