Překlad "забава" v Čeština


Jak používat "забава" ve větách:

" Да отидем на танцова забава "
Let's got to the hop, oh baby."
Добре дошли на премиерния епизод на Шелдън Купър "Забава със знамена".
Jmenuji se doktor Sheldon Cooper a vítám vás u premiérové epizody Sheldon Cooper uvádí: Zábavné vlajky
И той ги взе в същия час през нощта та им изми раните; и без забава се кръсти, той той и всичките негови.
33 I ujal se jich v tu noční hodinu, vymyl jim rány a hned se dal pokřtít on i všichni jeho domácí.
Тука си е само за забава!
Tady se můžete bavit, jak dlouho chcete.
Нали майка ти е теб на танцовата забава.
Pamatuješ? Na tomhle plese jsi s matkou ty.
Семейството му устройва забава в негова чест.
Jeho rodina pořádá slavnost na uvítanou.
"Терминът 'Гринчав' означава липса на коледен дух и забава."
"Slova 'grinčový' se užívá, když dobré nálady moc nezbývá."
В събота има училищна забава и ще има танци, момчета и момичета.
Víš, bude ta zábava v sobotu večer no a je taková chlapecko-dívčí zábava.
Би ли съпроводила един безупречен млад мъж на една забава утре вечер?
Měla bys zájem doprovodit bezvadného mladého džentlemana zítra večer na místní zábavu?
Толкова за... 20 хил метра забава.
Takhle moc... Tak sto kilometrů srandy.
Мислех, че ще ходим на забава.
Myslela jsem, že půjdeme na párty.
Това събитие се нарича селска забава, от френски.
Mimochodem tohle se nazývá venkovský tanec z Francie, contredanse.
Но отвътре, още е тонове забава.
Ale zevnitř je s ní stále tuna zábavy.
Сега разбра ли къде е реалната забава?
Už chápeš, co jsem myslel tím, že zábava je skutečná?
Дочух, че 12-ти клас на гимназия "Бомонт" има разрешение да ползва склада в Бейсън за танцова забава.
Slyšel jsem, že maturitní ročník Bomontské střední si pronajal skladiště v Baysonu, aby tam uspořádal ples.
Той успя да спре страхливците, и с личния си пример, превърна ужаса им във забава.
Zastavil útěk a svým vzácným příkladem zbabělce přiměl změnit hrůzu v hru.
Имат си Шаму, който е тонове забава.
Mají tam Shamu, což jsou doslova tuny zábavy.
Джена каза за вечерята с Илайджа. Как да пропусна подобна забава?
Když mi Jenna řekla, že jde na večeři věnovanou Elijahovi, tak jsem se rozhodl, že tu zábavu a všechny ty hry si nemohu nechat ujít.
Никаква забава няма да има, Джон.
Dnes k žádným hrám nedojde, Johne.
Знаем каква е традицията тук в North Shore да използваме танцовата забава за благотворителност
Všichni známe zvyky tady na North Shorské... studentský ples, dávání peněz na charitu?
Значи всичко е било само забава?
Tak to se tomu mám teď jako smát?
А и моята идея за забава не е да рискувам живота си, за да се срещнеш ти със сладък мамут.
A riskovat život, aby ty ses mohla seznámit s milým mamutem, mi jako zábava nepřipadá.
Просто безобидна забава, като жените, с които беше, докато бяхме женени.
Je to jenom neškodná zábava. Jako když jsi byl se všemi těmi ženami, když jsme byli manželé.
Да се очертава скоро някаква забава?
Ano, drahá? Chystáte nějakou zábavu, o které bych měla vědět?
Да не мислите, че сте на забава?
Cosi myslíte, že jste tam, abyste šli na ples?
За пръв път от цяла вечност, ще има вълшебства и забава.
Poprvé za celou tu věčnost tu budou kouzla a zábava.
Отива се на малко по затънтено местенце за забава.
Kvůli větší zábavě musíš jet někam, kde je to trochu soukromější.
Някои просто търсят забава, други търсят нещо малко по мрачно, по-опасно.
Někteří hledají jen zábavu, někteří hledají něco trochu temnějšího, trochu nebezpečnějšího.
И какво е живота без малко забава?
A co by to bylo za život bez trocha zábavy?
Всеки миг забава на г-ца Гутри, предвижда резултат, в който и най-добрият вариант няма да я убеди да загърби гордостта.
Každý okamžik, po který ty dveře zůstávají zavřené, je okamžikem, kdy slečna Guthrieová tento výsledek zvažuje jako použitelnou, možná přijatelnější alternativu k prostému zapření vlastní hrdosti.
Г-н Уокър, кажете ми, че предлагате нещо повече от забава.
Pane Walkere, prosím, řekněte mi, že zvládnete víc, než jen "zábavu".
Досущ като планетата ми - без забава и смях, единствено войни.
Park je moje planeta. Ne legrace, ne smích. Spravedlivá válka.
Не всеки ден жена ти ти казва, че иска "забава" с приятелите ти.
Ale nestává se každý den, že ti žena řekne, že se chce dívat, jak si užíváš s kamarády.
Някога не си ли търсила нечия компания просто за забава?
Nikdy jsi netoužila po někom jen tak pro zábavu?
Здравейте, аз съм д-р Шелдън Купър и добре дошли в "Забава със знамена".
Zdravím. Jsem Dr. Sheldon Cooper, vítejte v "Sheldon Cooper uvádí: Zábava s vlajkami."
Отсега нататък предаването ще се казва "Д-р Шелдън Купър и Ейми Фера Фаулър представят д-р Шелдън Купър Забава със знамена."
Odteď se tento program jmenuje Dr. Sheldon Cooper a Dr. Amy Farrah Fowlerová představují Zábavu s vlajkami Dr. Sheldona Coopera.
На живо сте в "Забава със знамена!
Díky Bohu! Vítejte v Zábavných vlajkách!
А за още повече забава зад волана, се предлага снижено и по-твърдо спортно шаси.
Sportovní podvozek Tento snížený sportovní podvozek byl zkonstruován pro ještě dravější pocit z jízdy.
От този момент осъзнах, че "Мовембър" е много повече от мустаци и забава.
Od té chvíle jsem si uvědomil, že Movember není jen o pěstování knírů z legrace.
Така че нямаше кой знае колко радост и забава.
Takže jak říkám, nebylo tam zrovna moc zábavy nebo legrace.
Това беше 20-та годишнина от блокадата, от започването на блокадата в Сараево и не обичам думата "годишнина", защото тя звучи като забава, а това не е забава.
Bylo to 20. výročí tohoto obklíčení, počátek obléhání Sarajeva, ale nemám ráda slovo "výročí", protože to zní jako oslava, a toto nebyla oslava.
Да! и що имате с мене вие, Тире, Сидоне, И всички Филистимски предели? Искате ли да ми въздадете възмездие? А ако ми въздадете, То аз без забава бързо ще ви върна възмездието ви върху главите ви.
Anobrž, co vy máte proti mně, ó Tyrští a Sidonští, i všecky končiny Filistinské? Zdaliž se mi odplacujete? Jestliže mi se odplacujete, snadněť a vnáhleť i já obrátím odplatu vaši na hlavu vaši,
1.3710260391235s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?