Překlad "живеещ" v Čeština


Jak používat "живеещ" ve větách:

В.5 Ако съм гражданин на трета страна, живеещ в България, мога ли да кандидатствам за неимигрантска виза в София?
Mohu v České republice požádat o nepřistěhovalecké vízum, jsem-li státním příslušníkem třetí země, ale žiji v České republice?
Това не е човек, живеещ два живота.
Není to jeden člověk, co žije dvojí život.
Дисциплинарен процес от 12 август за нарушения, извършени от Хари Джеймс Потър, живеещ на "Привит Драйв" 4, Литъл Уингинг, Съри.
Disciplinární řízení, dne 12. srpna, ve věci přestupků spáchaných Harrym Jamesem Potterem, bydlištěm v Zobí ulici číslo čtyři, Kvikálkov, Surrey.
Не се мотая много във вашата част на галактиката, но имам приятел, живеещ в района и той много говори за вас.
Nebývám často na vašem konci galaxie, ale přítel, který tam žije, mluví o vašich lidech s velkou úctou.
Обаждам се на всеки с фамилия Гордън, живеещ в Кърмит.
Volala jsem všem z Kermitu s příjmením "Gordonová."
Невада е домът на Майк Трейсър, живеещ в покрайнините на Вегас.
Podle účtů za elektřinu v Nevadě žije Mike Traucer nedaleko Las Vegas.
Джак Русо е учен и писател, живеещ на отдалечен, малък остров в Тихия океан.
Jack Rusoe je vědec a spisovatel, který žije na odlehlém ostrově v jižním Pacifiku.
Психологът ни смята, че става дума за хомосексуалист, живеещ в самота.
Psychologožka si myslí, že vrah je potlačovaný homosexuál, který žije sám.
Предполагам във вашето време не сте компрометиран хахо, живеещ в покрайнините на обществото?
Ve vaší časové dimenzi vás asi nepovažují za cvoka, -co žije na okraji společnosti.
Аз съм Авраам, живеещ в къщата на Нахор.
A já jsem Abrahám, syn Terachův z domu Náchora.
Наистина нямам време за тайни, и не знам дали ще се чувствам комфортно с някой, живеещ с такива.
Co se děje Robby Ray? Mám pocit, že něco schováváš a já nechci žít s někým kdo pořád něco tají.
От друга страна възрастен евреин, живеещ с майка си се приравнява със социологично клише.
Na druhou stranu, dospělý židovský muž žijící se svou matkou, je natolik běžný že to hraničí se sociologickým kliše.
Мога да се науча да бъда нежив, живеещ човек.
Možná bych to taky svedl. Možná bych se naučil být neživoucí živou osobou.
Открих го след 6 месеца търсене в Борнео, докато жена ми се чукаше с второразреден орнитолог, живеещ на платноход и носещ продрани джинси!
Objevil jsem ho po šesti měsících lopocení v pralese na Borneu, zatímco moje manželka se doma budkovala s rádoby ornitologem, který bydlí na plachetnici a rád nosí zvonáče.
Ще съм си същия човек, живеещ в същата къща, със същата жена.
Ožením se, to je fakt, ale pořád budu ten samý chlap žijící ve stejném domě se stejnou ženou.
И сексуално противоречив индийски астрофизик със селективен мутизъм и алкохолни проблеми е по-добър от хилав евреин, живеещ с майка си?
Myslíš, že sexuálně nevyhraněný indický astrofyzik se selektivní němotou a problémy s alkoholem je lepší než 45kilový žid, co bydlí se svou matkou?
Аз съм бил старец живеещ в старчески дом.
Já jsem byl stařec, žijící v domově důchodců.
Запитай се дали би имало човек на милион години, живеещ ден за ден.
Jak jinak by mohli být lidé s miliony let, zatímco ostatní žijí ze dne na den?
Бездомник, живеещ на уличка в Роксбъри кросинг.
Bezdomovec, který kempoval v uličce v Roxbury.
Убиецът е малък, тъжен човек, живеещ във фантазия за власт.
Vrah od SJ je smutná malá bytost, žijící ve smyšleném světě své síly a slávy.
Или съм нов вид, живеещ стотици години, което ме прави сукалче.
Anebo jsem součástí nového druhu, který žije několik set let, což znamená, že jsem prakticky ještě batole.
Албански гангстер, живеещ на пет метра от нас.
Albánský gangster. Bydlí dva domy od nás.
Една от най-великите певици ангел, живеещ на планетата Земя
Jedné z největších zpěvaček všech dob a anděla, pokud tu vůbec na Zemi nějaký byl.
Дори да е пурпурен елф, живеещ на дупето ми, не ме е грижа!
I když Richard Feynman je fialový skřítek, co mi žije v zadku, je mi to jedno.
Или в риалити шоу за нормален човек, живеещ сред зли дегенерати.
Nebo v reality show o normálních lidech, kteří žijí s bandou šílených nepřátelských mentálů.
И ще насочиш пистолет към всеки старец, живеещ там?
A co potom? Dáme bouchačku k hlavě každýmu dědkovi z Clover Hill?
Ти си странник, живеещ с майка си.
Mám peníze. Jsi divnej kluk, co žije s matkou.
Моята основна грижа се предоставя на мандата живеещ с безумно ревнив съквартирант след това.
Až získám definitivu, tak moje hlavní starost po tom všem bude žít s mým šíleně žárlivým spolubydlícím.
Защото си човек, живеещ в сенките, а аз не съм.
Nikdy jsi mě neměl rád, protože jsi hledaný zločinec, který žije ve stínu, ale já ne.
"Човекът е единственият проклет вирус, живеещ с мисълта, че в този, които се е вселил ще умре."
"Lidstvo je jediný virus, který je prokletý životem ve znalosti křehkosti své smrtelnosti."
Хей, аз съм известна актриса, живеещ в Лондон.
Jsem slavná herečka žijící v Londýně.
Изправен примат, живеещ в праха, с груб език и инструменти.
Vzpřímený lidoop, žijící v prachu, s surové jazykem a nástrojů.
Очаквах досега да е в големия шоубизнес, живеещ в имение в Бевърли Хилс.
Myslela jsem, že bude velký číslo v zábavním průmyslu a já budu bydlet ve vile v Beverly Hills.
Сега съм само самотен пастир, живеещ в пещера.
Teď sem jen osamělý pastýř, žijící v jeskyni.
Независимо дали го знае или не, всеки мислещ човек, живеещ във физическия свят, е в ада.
Ať už to ví nebo ne, každý myslící muž žijící ve fyzickém světě je v pekle.
Превърнах се от живеещ на бюрото компютърен маниак, до човек, който кара колело до работа -
Z počítačového maniaka žijícího za stolem v chlapíka co jezdí na kole do práce
Бяхме оптимистични, че можем да намерим нещо защото имаше сведения за продължително живеещ мутант.
Byli jsme velmi optimističtí, že něco najdeme, protože jsme měli zprávy o dlouhověkých mutantech.
Вместо да наемете някой, израснал в Япония, но живеещ в Калифорния, можете да наемете някой, който живее, работи, събужда се и заспива където и да е по света.
Místo toho, kdo vyrostl v Japonsku, ale žije v Kalifornii, můžete získat někoho, kdo žije, pracuje, probouzí se a chodí spát kdekoliv na světě.
Това е 20-годишен делфин, живеещ във Флорида, тя имаше поражения в устата, които в продължение на три години се превърнаха в агресивни епителни ракови клетки.
Tohle je dvacetiletá samička delfína z Floridy, která měla v ústech léze, z nichž se v průběhu tří let vyvinuly invazivní dlaždicobuněčné nádory.
1.2883338928223s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?