Може би конгресменът е имал сърдечен пристъп... и заради това е попаднал във водоема.
Což může znamenat, že kongresman podle mých dohadů. mohl dostat srdeční záchvat a sjet do jezírka.
Каза, че търси един човек, който не знае как е попаднал тук и какво е направил...
Hledal chlápka, který si nic nepamatuje, neví, jak se sem dostal nebo co udělal...
Още не е попаднал на нас.
Jenže to ještě nenarazil na nás.
Не се ли питате как годеникът ви е попаднал на "Летящия холандец"?
Takže vás nikdy nezajímalo, jak se váš poslední snoubenec vlastně dostal na palubu Bludného Holanďana?
Да почнем от това как е попаднал в Ню Йорк.
Zeptejte se ho, jak se dostal do New Yorku.
За ваше добро се надявам да не е попаднал в лоши ръце.
Pro Vaše dobro doufám, že se nedostane do špatných rukou.
Не се знае как марсоходът е попаднал в пукнатината, но едно е ясно:
Není jasné, jak se Mars Rover dostal do té pukliny, ale jedno je jasné:
Не може просто да е попаднал на теб.
Na cestě domů. Nenarazil na tebe jen tak na ulici?
Това не обяснява как първоначално е попаднал там.
Ale to stále nevysvětluje, jak se tam vůbec dostal.
Има данни, че той вероятно е попаднал в лавина.
Záchranáři jsou přesvědčeni, že zemřel v lavině.
Ричард е попаднал в нея след като избяга от Двореца.
Jakmile Richard uprchl z Paláce, musel na něj narazit.
Трябва да е попаднал в пожара.
Musel se nějak dostat do ohně.
Как не се сетих, че Кларк е попаднал на червено изкушение.
Měla jsem vědět, že Clark si vybral cestu po rubínově červené silnici.
Някак си динозавърът е попаднал там и сега Ем Джей иска да му го върнем.
A nějak se ten dinosaur dostal na kupu, a MJ nám prosí, abychom mu ho vrátili.
И ако куршумът не го е убил, как е попаднал там?
Takže, když ho kulka nezabila, kde se tam vzala?
Не знаем подробности, но мислим, че е попаднал под въздействие при една мисия.
Nevíme zatím žádné detaily, ale myslíme si, že je pod vlivem... něčeho z jedné mise.
Като чух, че синът на Том Бекет е попаднал в засада в Африка, реших да си домъкна задника тук, долу и да го върна, преди някой да го е убил.
Když jsem slyšel, že syn Toma Becketta byl přepaden v Africe, rozhodl jsem se přitáhnout sem svou prdel a odvést ho dřív, než se nechá zabít.
Значи случайно е попаднал на Ферншког.
Takže náhodou se dostal k Fernskogovi.
Казал ти е, че е попаднал на Троянски кон, нали?
Sdělil vám, že narazil na Trojského koně, je to tak, Eleanor?
Не знам как е попаднал там.
Já nevím, jak se to tam dostalo!
По телефона каза, че е попаднал на крадец.
Do telefonu jste říkal, že nachytal zloděje.
Открил е на какво е попаднал и колко струва.
Zjistil, co má v rukou a jakou cenu to má.
Не...не мога да обясня как телефонът за връзка с убиеца на Трент е попаднал в апартамента на Брендън, но знам, че той никога не би отнел живот.
Nemůžu vám vysvětlit, jak se telefon, který byl používán na zkontaktování Trentova vraha, objevil v Brendanově bytě, ale vím, že by nikomu nikdy nevzal život.
И как вашия сутиен е попаднал на врата на Бо Рандолф?
Tak jak skončila vaše podprsenka omotaná kolem krku Beaua Randolpha?
Изглежда е попаднал на добър бой.
Vypadá to, že se pořádně bránil.
Или че е попаднал в Дулут? В престрелка с тези двамата?
Nebo že skončil v Duluthu v přímém konfliktu s těmihle dalšími dvěma?
Тогава как е попаднал в гумата.
Tak jak se dostal dovnitř pneumatiky?
Хензел, който е получил постоянна травма на спиращото му дъха лице, след като е попаднал под горяща греда.
Jeníčka, jehož oslnivá tvář je doživotně poznamenána následkem uvěznění pod hořícím trámem.
Може Уил да е попаднал на неподходящи място и момент и да е видял каквото не трябва.
Možná byl Will ve špatný čas na špatném místě a viděl něco, co neměl.
Започнал работа като наемник, но работодателите му са го отхвърлили, когато е попаднал в затвора.
Podařilo se vyzvednout nějaké soukromé žoldnéřské práci Ale lidé, kteří ho najali distancoval se od něj Jakmile se dostal zatčen a nechal ho hnít.
Шрапнелът от бомбата е попаднал във врата ти, но успяха да поправят щетите.
Šrapnel z bomby proříznuté vaše krční tepnu, Ale byli schopni napravit škody.
Доколкото знам, този кораб е попаднал тук 10 години преди мен.
Pokud vím, tuhle loď to spláchlo asi 10 let přede mnou.
4.1715281009674s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?