Překlad "готви да" v Čeština


Jak používat "готви да" ve větách:

Мисля, че се готви да напусне града.
Myslím, že chce vypadnout z města.
Като че ли се готви да поостане.
Zdá se, že tu chvilku pobude.
Един мой приятел се готви да лети над главите ни. Горе в космоса.
Jsem tady, protože můj kamarád poletí poletí nahoru do vesmíru.
Има зло в теб, и то се готви да избухне.
Máš v sobě zlo, které dříve či později vyjde na povrch.
Той тъкмо се готви да свърши, посяга надолу, сваля й полата и напипва един голям чеп.
Když už měl vystříknout, tak po ní začal chmatat, vytáhnul ji sukni a nahmatal čuráka.
Играчите са готови, а мадам Хуч се готви да даде началния сигнал.
Hráči zaujímají postavení a na hřiště vychází madame Hoochová, aby zápas zahájila!
Докторе, синът ми ще ходи на купон след седем дни... а и ще идва една млада дама... с която той отдавна се готви... да се види.
Doktore, syn má za sedm dní večírek... a přijede na něj mladá dáma... se kterou už dlouho chce-- Se kterou už dlouho chce být.
Или си самоубиец или симулант, който се готви да бяга.
Dal jsem tě přikurtovat. Buď máš sebevražedné deprese, nebo chystáš útěk.
Питър се готви да извади от строя още един батер!
Petr se napřahuje, a bude to další branka!
Внимавайте, Съюзът Лушън се готви да ни обстреля.
Pozor, Lucianská aliance se na nás chystá střílet.
Щяхме да разберем ако се готви да събира армиите си.
Určitě by jsme o tom věděli, kdyby svolal celou svou armádu.
Предавам от Бърбанк, където местен се готви да счупи рекорда на Управляеми снаряди.
Hlásím se z obchodu s elektronikou v Burbanku, kde se místní občan připravuje k překonání rekordu v Missile Command. ZÁBLESK Z MINULOSTI. SLÁBNOUCÍ HVĚZDA HLEDÁ NOVOU SLÁVU.
Ако има лош робот наоколо, да се готви да му сритаме задника.
Jestli je tu nějaký zlý robot, ať se připraví, že dostane na prdel.
Аз знаех, че тя се готви да бяга Но тя се опита да вземе Йеон-хе.
Věděl jsem, že se pokouší utéct. Jenže se pokusila vzít i Yeon-hee.
Разбрахме, че дофинът с армия от над 36 000 души се готви да настъпи към Булон.
Dozvěděli jsme se, že Dauphin a vojsko čítající přes 36, 000 mužů se připravuje pochodovat na Boulogne.
Имаш бегъл поглед от нещо което не си готова да видиш, и има други семейни неща които не са готви да ги разбереш.
Zatím jsi viděla jen zlomek něčeho, na co ještě nejsi připravená, a jsou tu další, mimo naši rodinu, kteří ještě nejsou připravení, abys to viděla.
Някой се готви да сервира декапучино!
Řekl bych, že se tu bude servírovat de-kapučíno.
Кентън се готви да свали шампиона...
Kenton má šampióna na lopatě a...
Всички са спрели поглед над Хопър, който се готви да изпълни удара.
Všichni se dívají na Hoppera. Může zařídit prodloužení.
За капак на всичко останало Тед се готви да ме зареже.
Myslím, že, ještě k tomu všemu, se se mnou chce Ted rozejít.
Сега има някой там, който се готви да осъществи Пандора и момичето е ключа.
Právě teď je někde venku někdo, kdo se připravuje spustit Pandoru, a tahle holčička je klíčem.
Грегър, Съжалявам но Сайлъс се готви да те убие
Gregore, omlouvám se, ale Silas tě chce zabít.
В работата е под голямо напрежение, а се готви да има бебе.
Je v práci pod velkým tlakem a víš, z toho, že budeme mít dítě.
Баща ми се готви да ме остави да поема империята ЛеМаршал.
Můj otec mě připravuje k převzetí LeMarchalova impéria.
Гриър се готви да замени машината със Самарянин.
Greer se snaží prosadit Samaritána a nahradit Stroj.
Джон, усещаш, когато някой се готви да стори нещо.
Johne, ty se můžeš z někoho něco dozvědět, a Katherine ty víš, jak to zařídit.
Твоят татко е човек, който се готви да стисне нечия ръка, но за целта трябва да отлети до Германия.
Tvůj tatínek je stále na cestě za rukoudáním, ale musí se svou rukou odletět až do Německa.
А татко направо го заплаши, но понеже се готви да направи беля, мисля, че с радост ще си изкара боя.
Otec mu dokonce vyhrožoval, ale myslím, že se těší, jak bude dělat problémy, a snese i výprask.
Монкада и Галеано казаха, че картел Кали се готви да прекрати огъня.
Moncada a Galeano říkali, že kartel z Cali chystá klid zbraní.
Разбираема предпазна мярка докато зет ти се готви да те убие.
Rozumná pojistka, když ti tvůj zeť usiluje o život.
Май бившият ни маловажен номер се готви да нанесе важни щети.
Vypadá to, že náš bývalý číslovány se chystá udělat nějaké podstatné škody.
аз се страхувам от Вандал Савидж вече е освободен Carter Hall, и се готви да се освободи...
Obávám se, že Vandal Savage už vysvobodil Cartera Halla a připravuje se vyprostit...
"Кадъм" се готви да пусне вируса от пристанището на града.
Vypadá to, že Cadmus to chce vypustit v přístavu National City. Ale proč?
I са били готви да защитава Кун-Лун целия си живот срещу ръка.
Jsem se připravoval k obraně K'un-lun celý svůj život proti ruce.
Това, което извиква зародиша на личността или душата, е умът, когато този ум е готов или се готви да се въплъти.
To, co vyvolává zárodek osobnosti nebo duše, je mysl, když je mysl připravená nebo se připravuje na inkarnaci.
Но какво ще стане, ако ги видите по-скоро като признаци, че вашето тяло е изпълнено с енергия, че се готви да посрещне това предизвикателство?
Co kdybyste na ně ovšem nahlíželi jako na známky toho, že se vaše tělo napájelo energií, aby se připravilo na zvládnutí tohoto úkolu?
2.5494658946991s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?