Подмамил венецианци да се включат в кръстоносните походи.
Jistěže, Enrico Dandolo. Dandolo vlákal Benátčany do křížových výprav.
Санкциите, които могат да включат изплащане на обезщетение на жертвата, следва да бъдат ефективни, пропорционални и убедителни.
Takto stanovené sankce, které mohou zahrnovat vyplácení náhrad oběti, musí být účinné, přiměřené a odrazující.
И се надявам много хора да се включат.
A doufám, že se ke mně mnoho lidí připojí.
Важно е да се включат хора от правителството и военни, за да се продължи традицията и за да има водачи.
Nevyhnutně musí být začleněni vládní a vojenští činitelé, aby byly zachovány principy vůdcovství a tradice.
Трябва да ги изкормим и да ги влачим оттук до Дамаск, докато не ни включат в мирния процес.
Musíme jim vytrhat vnitřnosti a vláčet je do Damašku tak dlouho, dokud nás nezapojí do mírového procesu.
Ще има научно изследване, ще ме включат.
Začnou je zkoumat a já budu přitom.
Още една дума и ще заповядам да включат стола.
Ještě jedna taková poznámka, a Van Hay to do tebe pustí.
Показанията на д-р Уайганд ще се включат в протокола.
Výpověď svědka doktora Wiganda bude součástí zápisu!
Вярвах преди 20 години и вярвам и днес,...че разумните американци могат да се включат в разговор или спор сблъсък на идеи, с комунистите навсякъде по света...без да бъдат подмамени или вербувани.
Před 20 lety jsem věřil a věřím i dnes.....že dospělí Američané mohou vést konverzaci, diskuzi či polemiku, s komunisty kdekoli ve světě bez toho aniž by byli poskvrněni či se změnili.
Дори да срежем кабелите, светлините ще се включат веднага.
I kdybychom přerušili proud, světla se znovu rozsvítí. Okamžitě.
Каза, че искат да се включат.
Ten chlap řekl, že se k nám chce přidat.
Оправях документите, за да го включат в програмата и поискаха...
Takže jsem zařizoval nějaké papíry, abych ho mohl přihlásit do programu. A řekli si o...
Би било супер да ни включат в подобно предаване.
Ale bylo by to drsný, kdybysme v nějakým videu byli.
Джеси, тия две дами тук искат да се включат.
Mám tu dvě pěkný slečinky co by se chtěli zapojit.
Да те включат толкова рано е дар.
Být povolána předčasně je považováno za dar.
Опитайте се да се включат с hoaþã бижута?
Takže teď se mi snažíš dohodit zlodějku šperků?
Целта е да поставим 47-ците тук, за да се включат във фаза две, щом забележите Шах.
Přesunem budeme mít 47-mou zpátky tady, připravenou na fázi dvě, jakmile uvidíte šáha.
Има много хора, които ще се включат ако ни трябват.
Zorganizujeme souboj. Na netu je spousta lidí, co by se přidali.
Искат да включат теб и Хлапето.
Chtějí dát tebe a Kida do hry.
Сега осъзнават, че с бранда си, могат да се включат в това.
. = =, že si uvědomují, že s jejich povědomí o značce jméno, mohoumožnámítvelký kus online akce
Поне можем да държим Бъртрам и другите седем заподозрени под наблюдение ако се включат останалите от екипа, ако знаеха.
Mohli bychom alespoň držet Bertrama a ostatních sedm podezřelých pod dohledem. Kdyby o tom mohl vědět zbytek týmu.
Генерале... вдъхнових милиони хора да се включат в армията ви.
Generále? Právě jsem motivoval miliony lidí, aby se vstoupily do armády.
Ще те погнат бесни французи, брат ти и мацката ще се включат, а знаеш в "Льо Милию" какви са мърльовци...
Přijdou tě hledat velmi naštvaní Francouzi. Tvůj bratr a ten tvůj ptáček budou chtít pomoct. Ale znáš Le Milieu.
Желаят да включат съобщение в тях, в случай, че попаднат на извънземни.
na kterých dělá NASA? - Jo. Chtějí ze Země poslat zprávu, kdyby sonda narazila na mimozemský život.
Ешвените се опитват да включат оръжията си, така че трябва да действаме и да намерим техниката им.
Zaručuju vám, že Espheni se snaží nahodit zase své zbraně zpátky, takže nemůžeme jen mluvit. Musíme vymyslet, jak je zaměřit.
Всички ще се опитат да те включат в приключение.
Všichni tě budou tahat na nějaký ohromný dobrodružství.
Можете да се включат в различни дейности, като например ски, колоездене и риболов.
Můžete se zapojit do různých aktivit, jako je lyžování, jízda na kole a rybaření.
Можете да се включат в различни дейности, като конна езда, колоездене и риболов.
Můžete se zapojit do různých aktivit, jako je jízda na koni, jízda na kole a rybaření.
Можете да се включат в различни дейности, като риболов и кану-каяк.
Můžete se věnovat různým aktivitám, jako je rybolov, kanoistika a pěší turistika.
Можете да се включат в различни дейности, като конна езда и пешеходен туризъм.
V okolí je možné se věnovat řadě aktivit, včetně jízdy na koni a cyklistiky.
Може обаче да се включат и повече от шест препоръки, ако характерът и сериозността на опасностите го изискват.
Pokud je to však zapotřebí s ohledem na povahu a závažnost nebezpečnosti, je možno použít i více než šest pokynů.
Но знаех, че децата ще се включат.
Ale já věděla, že se děti vyšvihnou.
(Смях) И така произлизайки от това, мислейки отвъд застроеното пространство във света, имам и един проект в развитие наречен Ботанически - който всъщност помага на домашните растения да се включат в човешки комуникационни протоколи.
(Smích) No a přesuneme-li se od uměle vytvořeného prostředí k přírodě, momentálně pracuji na projektu jménem Botanicalls [calls=volání], který umožňuje pokojovým rostlinám účastnit se lidských komunikačních procesů.
Ние направихме следното: дадохме на четири годишни този модел с доказателства и ги помолихме да включат машината.
Provedli jsme tedy jen toto: dali jsme čtyřletým dětem tento zřejmý vzorec, a požádali je, aby to uvedli do provozu.
За онези хора, които решиха да се включат, колкото повече опции имаше, толкова хората бяха по-склонни напълно да избягват акции или капиталови фондове.
Takže pro lidi, kteří se rozhodli zúčastnit, více možností znamenalo větší pravděpodobnost úplně se vyhnout akciovým nebo kapitálových fondům.
След земетресението в Нова Зеландия, хората ни посетиха, за да включат тази обществена въодушевеност в местно движение в сърцето на Крайстчърч.
Poté, co bylo na Novém Zélandu zemětřesení, nás lidé odtamtud navštívili, aby viděli, jak propojit alespoň část z tohoto veřejného odhodlání, které panovalo okolo lokálního pěstování, také v srdci Christchurch (město na Novém Zélandě).
Тази момичета имат нужда да включат бащите си в личния си живот по някакъв начин.
Tyto dívky prostě jen potřebovaly způsob, jak pozvat jejich otce do svých životů za jejich podmínek.
Студенти дипломанти сложили знаци на всяка врата в квартала, карайки хората да изключат своите климатици и да включат вентилаторите.
Postgraduální studenti dali na každé dveře v této oblasti visačky vyzývající obyvatele k vypnutí klimatizace a zapnutí větráků.
Щом пчелите имат достъп до добра храна, те могат по-добре да включат собствените си защитни сили, здравеопазващата си система, на която са разчитали милиони години.
Když budou včely dobře živeny, budou moci lépe využít své přirozené obranné prostředky, svůj zdravotní systém, na který spoléhaly miliony let.
Днес твърде много родители нямат възможността да се включат навреме и да спасят любимите си хора.
Dnes je příliš mnoho rodičů, kteří nedostali šanci zasáhnout a své milované zachránit.
За да им помогнем да се включат към вродената способност да бъдат любопитно осъзнати точно когато желанието да пушат или да ядат от стрес се породи.
Můžeme jim pomoct, aby v sobě probudili vrozenou zvídavost zrovna ve chvíli, kdy vyvstane to nutkání kouřit nebo jíst ze stresu.
Имам деца, които са математически и разговорно изплашени, да се включат в разговора.
Mám děti, které mají strach z matematiky a konverzace, takže se do konverzace nezapojí.
Проучвания показват, че десетки хиляди американци - баби, дядовци, майки и бащи могат да удължат живота си ако включат в менюто си морска храна.
Podle studií by se mohly desetitisíce amerických rodičů a prarodičů dožít dalších narozenin kdyby konzumovali mořské produkty.
1.6642091274261s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?