Oversettelse av "predaleko" til Norsk


Hvordan bruke "predaleko" i setninger:

Ali ako zakoraèiš predaleko unazad nikad se više neæeš boriti.
Men går du for langt tilbake, da sloss du ikke i det hele tatt.
Reæi æu ti kad odemo predaleko.
Er vi på dypt vann, så sier jeg fra.
Ali zar ne misliš da smo otišli sa ovim klasnim vreðanjem malo predaleko?
Har ikke denne klassekrigen gått litt for langt?
Potrebna ti je pomoæ, pre nego što ovo ode predaleko.
Du trenger hjelp før dette går for langt.
Neæu dopustiti da to ode predaleko.
Det skal ikke gå for langt.
Znaš, trenuci kada stvari odu malo predaleko.
Når ting går litt for langt.
Ako je poèetna vrednost predaleko od stvarne nule, onda opada.
Med startverdier for langt fra ekte null misslykkes den.
Kaže da mu je vaša kuæa predaleko od njegove... i boji se zamraèenja.
Han sa at det er for langt unna, og han er redd for strømbruddene.
Jedan od radnika je ostavio bure sa pivom predaleko od bara.
Hey, sweetie. En av arbeiderne etterlot en kanne for langt unna baren.
Dozvolio sam da ode predaleko, i to što smo sedeli za istim stolom.
Jeg beklager angående i går kveld. Det bare... Jeg lot det gå for langt sittende ved det samme bordet.
Da li znate šta će se dogoditi ako ga gurnuti predaleko?
Vet du hva som skjer om du presser motoren for hardt?
Psi ga nisu mogli odvuæi predaleko.
Hundene kan ikke ha trukket ham for langt.
Poslao sam mu malo olova, ali je bio predaleko od mene da bih ga ugasio.
Jeg skjøt mot ham, men han var for langt unna.
Ne mislim da je predaleko da kažem... da buduænost administracije zavisi od ishoda spašavanja.
Jeg tror ikke det er for mye å si... at fremtiden for denne administrasjonen, er avhengig av resultatet.
Ako ne odemo predaleko sami od sebe.
Så ikke la oss gå stokk over stein her.
Poslat sam u prošlost da ubijem Hitlera, ali sam sluèajno otišao predaleko u prošlost i završio na ovom mestu.
Jeg ble sendt tilbake i tid for å drepe Hitler. Men ved et uhell dro jeg for langt tilbake i tid og endte opp her.
Ovo je otišlo predaleko, uh, šta mi to radimo?
Dette har gått over stokk og stein. Hva holder vi egentlig på med?
Nigerija je jednostavno predaleko, a nikad se ne ukljuèujem u nešto što lièno ne mogu da kontrolišem.
Nigeria er for langt borte. Og jeg involverer meg ikke i ting jeg ikke kan kontrollere personlig.
Španija je predaleko da bi zaštitili naše interese.
Spania er for langt unna å sikre våre interesser fra.
Izgleda da si otišao predaleko s njom, eh, seronjo?
Du slapp visst unna med det, din faen.
Stvari su otišle predaleko, bez sumnje.
Ting gikk på utvilsomt på tverke.
I znam da ste sada otišli malo predaleko i golemo zasrali.
Og at dere gikk for langt denne gangen, og rotet det skikkelig til.
Pobrinuti se da ne ode predaleko.
Så det ikke går for langt.
2.2226028442383s

Last ned vår ordspillapp gratis!

Koble bokstaver, oppdag ord og utfordre hjernen din på hvert nye nivå. Klar for eventyret?