Oversettelse av "dogoditi" til Norsk


Hvordan bruke "dogoditi" i setninger:

Ne znam šta æe se dogoditi.
Da vet jeg ikke hva som kan skje.
Što je najgore što se može dogoditi?
Hva er det verste som kan skje?
Nisam mislio da æe se to dogoditi.
Jeg ville ikke at dette skulle skje. Jeg vet det.
Misliš da æe se to dogoditi?
Tror du det vil skje? Vet ikke.
Što misliš da æe se dogoditi?
Hva er det du tror som vil skje?
Ne znam hoæe li se to dogoditi.
Jeg vet ikke om det blir noe av.
Ne znam kako se to moglo dogoditi.
Jeg vet ikke hvordan det kunne skje.
Nisam znao što æe se dogoditi.
Jeg visste ikke hva som ville skje.
Žao mi je, ali to se neæe dogoditi.
Beklager, men det vil ikke skje.
Da vidimo što æe se dogoditi.
La oss se hva som skjer.
Da vidimo šta æe se dogoditi.
La oss bare se hva som skjer.
Znaš da se to neæe dogoditi.
Du vet at det ikke blir noe av.
Nije me briga šta æe mi se dogoditi.
Jeg bryr meg ikke hva som skjer med meg.
Nisam znao da æe se to dogoditi.
Jeg visste ikke at, det ville skje.
Znala sam da æe se to dogoditi.
Jeg visste det. Det er ingen som danser.
Ne verujem da æe se to dogoditi.
Det tror jeg ikke går. - Ikke jeg heller.
Znao sam da æe se ovo dogoditi.
Walter, ventet du til siste liten med å fortelle ham om dette?
Ne, to se nikada neæe dogoditi.
Nei! Det blir ikke noe av
Rekla sam ti da æe se to dogoditi.
Jeg har vært ærlig mot deg.
Ne, ne, to se neæe dogoditi.
Nei, nei... Sånn er det ikke.
Mislim da se to neæe dogoditi.
Men jeg tror ikke at det vil skje. Jo da.
Ali ništa ti se neæe dogoditi.
Men det kommer ikke til å skje noe med deg.
Znao si da æe se ovo dogoditi.
Du visste at det ville skje.
1.5623540878296s

Last ned vår ordspillapp gratis!

Koble bokstaver, oppdag ord og utfordre hjernen din på hvert nye nivå. Klar for eventyret?