Oversettelse av "ellers" til Serbisk

Oversettelser:

ili

Hvordan bruke "ellers" i setninger:

Hva skulle jeg ellers ha gjort?
Kako bi drugacije prošao sa ovim?
Ellers ville jeg ikke vært her.
Не бих била овде да те не волим.
Jeg visste ikke hvor jeg ellers skulle dra.
Nisam znao gde bi drugde išao.
Ellers ville du vært død nå.
Sad bi bila mrtva da nisam.
Du skal fortelle meg det, ellers dør du.
Рећи ћеш ми или ћеш умрети.
Slipp, ellers skjærer jeg strupen over på deg.
Pusti ga ili æu ti preklati grkljan.
Gi meg kjerra, ellers kverker jeg deg!
Daj mi svoje vozilo ili æu ti isprašiti dupe, kuèko!
Hvorfor skulle jeg ellers være her?
Za mene? Zašto bi bio tu?
Ellers ville jeg ikke sagt det.
Inaèe vam to ne bih rekao.
Vi må dra, ellers kommer vi for sent.
Trebalo bi da krenemo, da ne zakasnimo na skupljanje priloga.
Gå nå, ellers vil pistol kongen Skyte deg akkurat mellom øynene.
Иди сада или ће те господар оружја упуцати међу очи.
Ellers hadde vi ikke vært her.
Ne bi bili ovde da nije tako.
Enten får jeg tak i et skikkelig scoop, ellers er jeg ferdig.
Rekao je ili da nabavim valjani trag, ili sam otpuštena.
Drep ham, ellers dreper jeg deg.
Ubij ga. Inaèe æu ja ubiti tebe.
Ok, Rachel Solando, hvem skal hun ellers passere for å komme hit ned?
Рејчел Салондо, поред кога је морала проћи да дође до овамо?
Jeg visste ikke hvor jeg ellers skulle gå.
Samo nisam znala gde da odem.
Fort deg, pappa, ellers rekker vi ikke hengingen!
Uzmi to! Požuri tata ili æemo da propustimo vešanje!
Ellers kan jeg ikke hjelpe deg.
U suprotnom, ne mogu ti pomoæi.
Ellers hadde vi ikke hatt denne samtalen.
Inaèe ne bi vodili ovaj razgovor.
Ellers gjør jeg det for deg.
Ili ću ja očistiti za tebe.
Ellers ville du ikke vært her.
Ne biste dolazili ovamo da nisam. -Tako je.
Ellers smaker hele verden som Mama June etter varm yoga.
Inaèe æe ceo svet imati ukus kao Džun Šenon posle joge na vruæini.
9, 10, 11, 12 kuler, ellers går det under.
9, 10, 11, 12 metaka ili propast.
Ellers syr jeg igjen den pene munnen din.
Ili æu ti zašiti te lepe usne.
Si hvor den jævla sjefen din er, ellers dør du!
Kaži mi gde ti je šef, inaèe æeš umreti!
Hvordan kan jeg ellers krype inn igjen i hodet ditt?
Nema boljeg naèina da ti se vratim u misli.
Overgi slottet, ellers skjærer jeg over strupen hans.
Predaj zamak ili ću mu prerezati grkljan.
Og på den sjette dag skal de lage til det som de har hatt med hjem, og det skal være dobbelt så meget som det de ellers sanker for hver dag.
A šestog dana neka zgotove šta donesu, a neka bude dvojinom onoliko koliko nakupe svaki dan.
Ta eder i vare at I ikke utøver eders rettferdighet for menneskenes øine, for å sees av dem; ellers har I ingen lønn hos eders Fader i himmelen.
Pazite da pravdu svoju ne činite pred ljudima da vas oni vide; inače platu nemate od Oca svog koji je na nebesima.
Og ingen fyller ny vin i gamle skinnsekker; ellers vil vinen sprenge sekkene og vinen spilles og sekkene ødelegges; men ny vin i nye skinnsekker!
I niko ne sipa novo vino u mehove stare; inače novo vino prodre mehove, i vino se prolije, i mehovi propadnu; nego novo vino u nove mehove sipati treba.
Og ingen fyller ny vin i gamle skinnsekker; ellers vil den nye vin sprenge sekkene, og den selv spilles og sekkene ødelegges;
I niko ne lije vino novo u mehove stare; inače prodre novo vino mehove i ono se prolije, i mehovi propadnu;
Så se da Guds godhet og strenghet: Strenghet er over dem som er falt, men over dig er Guds godhet, såfremt du holder dig til hans godhet, ellers skal også du bli avhugget.
Gledaj, dakle, dobrotu i nepoštedjenje Božije: nepoštedjenje na onima što otpadoše, a na sebi dobrotu Božiju, ako ostaneš u dobroti; ako li pak ne, i ti ćeš biti odsečen.
Dog har jeg også døpt Stefanas' hus; ellers vet jeg ikke av at jeg har døpt nogen annen.
A krstih i Stefanin dom: dalje ne znam jesam li koga drugog krstio.
jeg mente ikke i almindelighet horkarlene i denne verden eller de havesyke og røverne eller avgudsdyrkerne, ellers måtte I jo gå ut av verden;
I to ja ne rekoh za kurvare ovog sveta, ili tvrdice ili idolopoklonike; jer biste morali izići iz sveta.
om I ellers har hørt om husholdningen med den Guds nåde som er mig gitt for eder,
Budući da čuste službu blagodati Božije koja je meni dana medju vama,
om I ellers har hørt om ham og er blitt oplært i ham, således som sannhet er i Jesus,
Jer Ga čuste i u Njemu se naučiste, kao što je istina u Isusu,
ellers måtte han jo ha lidt flere ganger fra verden blev grunnlagt; men nu er han åpenbaret en gang ved tidenes ende for å bortta synden ved sitt offer.
Inače bi On morao mnogo puta stradati od postanja sveta; a sad jednom na svršetku veka javi se da svojom žrtvom satre greh.
Ellers vilde de jo ha ophørt med å frembære dem, da de ofrende ikke lenger vilde ha synder på samvittigheten når de en gang var renset.
Inače bi se prestale prinositi se, kad oni koji služe ne bi više imali nikakve savesti za grehe, kad se jednom očiste;
0.67583584785461s

Last ned vår ordspillapp gratis!

Koble bokstaver, oppdag ord og utfordre hjernen din på hvert nye nivå. Klar for eventyret?