Oversettelse av "оттук" til Norsk

Oversettelser:

herfra

Hvordan bruke "оттук" i setninger:

Искаш ли да се махаме оттук?
Vil du gå et annet sted?
Остави я на прага и се махай оттук.
Sett den på terskelen og stikk.
Искам само да се измъкна оттук.
Jeg trenger bare penger til billetten hjem.
Искаш ли да се махнем оттук?
Vet du hva? La oss gå herfra.
Не искам да си тръгвам оттук.
De har fjernet meningen med ting.
Мисля, че трябва да се махаме оттук.
Jeg tror det er best at vi kommer oss til helsikke ut herfra.
Може ли да се махаме оттук?
Kan vi gå ifra her nå?
Сега трябва да се махнем оттук.
Men akkurat nå, - må vi komme oss ut herfra.
Трябва веднага да се махнем оттук.
Sean, vi må komme oss ut herfra. Vi må komme oss ut herfra nå!
Време е да се махаме оттук.
Gjør dere klare til å løpe!
Мисля, че трябва да се махнем оттук.
Vi bør nok komme oss ut herfra.
Искаш ли да се разкараме оттук?
Skal vi stikke? Ha en fin kveld.
Просто искам да се махна оттук.
Du føler deg vel ikke pisket? Nei, elskling.
Помогни ми да се измъкна оттук.
Jeg trenger bare litt hjelp med å komme meg ut herfra.
Искам да се махна оттук и да забравя този шибан ден.
Jeg vil bare komme meg ut og glemme denne fæle dagen, ok?
Ние трябва да се махнем оттук.
Vi må komme oss bort herfra.
Ще ни помогнеш да се махнем оттук.
Du skal ta deg sammen, og hjelpe oss ut.
В същия час дойдоха някои фарисеи, които Му казаха: Излез и иди Си оттук, защото Ирод иска да Те убие.
I samme stund kom nogen fariseere og sa til ham: Gå bort og dra herfra! for Herodes har i sinne å slå dig ihjel.
И освен всичко това, между нас и вас е утвърдена голяма бездна, така че ония, които биха искали да минат оттук към вас, да не могат, нито пък оттам да преминат към нас.
Og dessuten er et stort svelg festet mellem oss og eder, forat de som vil gå herfra og over til eder, ikke skal kunne det, og forat heller ikke de på den andre side skal fare derfra og over til oss.
и на тия, които продаваха гълъбите рече: Дигнете ги оттук; не правете Бащиния Ми дом, дом на търговия.
og han gjorde sig en svepe av rep og drev alle ut av templet, både fårene og oksene, og pengevekslernes penger spilte han, og deres bord veltet han,
2.3566410541534s

Last ned vår ordspillapp gratis!

Koble bokstaver, oppdag ord og utfordre hjernen din på hvert nye nivå. Klar for eventyret?