``` Trên - Dịch sang Tiếng Croatia | Dictaz Dịch


Dịch từ "trên" sang Tiếng Croatia


Cách sử dụng "trên" trong câu:

Xin giới thiệu người máy gia đình đầu tiên trên thế giới.
Predstavljamo prve na svijetu obiteljske androide.
Anh đã sống với một cái bóng trên đầu
Dugo me već ta sjena proganja
Lạy Cha chúng con ở trên trời, chúng con nguyện danh Cha cả sáng, nước Cha trị đến, ý Cha thể hiện dưới đất cũng như trên trời.
Oče naš, koji jesi na nebesima, sveti se ime tvoje, dom kraljevstvo tvoje, kako na nebu, tako i na zemlji.
Suốt 5 năm trời, tôi đã mắc kẹt trên một hòn đảo và chỉ có một mục đích duy nhất.
Pet godina bio sam nasukan na otoku i imao samo jedan cilj.
Lạy Cha chúng con ở trên trời, chúng con nguyện danh Cha cả sáng.
Oče naš, koji jesi na nebesima, sveti se ime tvoje.
Nước Cha trị đến, ý Cha thể hiện dưới đất cũng như trên trời.
Dođi kraljevstvo tvoje, budi volja tvoja, kako na nebu tako i na zemlji.
Tôi đọc tin anh trên báo.
Čitala sam o tebi u novinama.
Rồi tôi sẽ nhảy trên ngực cô, nhảy lên nhảy xuống mông cô.
Rasturit ću ti guzicu, i plesati na sisama.
Nó đang trên đường tới đây.
On je na putu do ovdje.
Trước đó trên "Mũi tên xanh"...
Vidjeli smo u STRIJELA Učinjeno je.
Họ nấu ăn ngay trên bàn luôn.
Su ga kuhati pravo na stolu.
Bố cháu chết trên đường lái xe đưa mẹ đến bệnh viện để sinh cháu.
Poginuo je dok je vozio mamu u bolnicu da me rodi.
Chúng tôi bị đưa tới đây vì đã làm trái luật lệ, nhưng trên Trái Đất sẽ không có bất cứ luật lệ nào.
Svatko od nas je ovdje jer smo prekršio zakon. Na terenu, ne postoji zakon.
Tôi ngủ trên ghế cũng được.
Ja ću biti u redu na kauču.
Chúng tôi sẽ đáp trên sông Hudson.
Završit ćemo u Hudsonu. Prenisko, teren.
Và hắn cần sự giúp đỡ của em để giải cứu các tù nhân trên khắp thế giới.
I trebao je moju pomoć da izvlačim ljude iz zatvora.
Ông ấy bị cho rằng cần được chữa trị thêm ở trường vì ông ấy, trên thực tế, mắc chứng khó đọc.
On je, usput, smatran slabijim učenikom u školi jer je, u stvari, imao disleksiju.
Và ngay đây, ngay bây giờ, chúng ta là những anh chị em trên địa cầu, ở đây để làm cho thế giới tốt đẹp hơn.
I upravo ovdje i upravo sada, mi smo braća i sestre na ovom planetu, ovdje smo da svijet učinimo boljim.
Chương trình Toán mà chúng ta đang có được dựa trên nền tảng của số học và đại số.
Nastavni program matematke koji koristimo temelji se na osnovama aritmetike i algebre.
Và trên đỉnh tháp này là môn giải tích.
A na vrhu piramide je infinitezimalni račun.
Nhưng trên cương vị của một giáo sư toàn học, tôi muốn nói rằng rất ít người thực sự sử dụng giải tích một cách có ý thức và ý nghĩa trong cuộc sống hàng ngày của họ.
No, ovdje, kao profesor matematike, želim reći kako vrlo malo ljudi doista koristi infinitezimalni račun u svakodnevnom životu u svjesnom i korisnom obliku.
trên thực tế tôi thấy tất cả mọi người đều quan tâm đến giáo dục.
zapravo, svatko je zainteresiran za obrazovanje.
Chúng tôi đã kéo đến chật ních cả khán phòng, trên mình mang chiếc áo phông với hàng chữ James Robinson LÀ Joseph!"
Kod nas je sve bilo puno agenata s majicama "James Robinson JE Joseph!"
Tôi mới nhìn thấy một câu in trên áo " Nếu một người đàn ông nói suy nghĩ của mình trong rừng, và không có phụ nữ nào nghe thấy điều đó, anh ta có vẫn sai không?"
Nedavno sam vidio sjajnu majicu na kojoj je pisalo: “Ako muškarac govori što misli u šumi, a žena ga ne čuje, je li on i dalje u krivu?”
Chúng ta phải nghĩ lại những nguyên tắc gốc rễ mà dựa trên đó chúng ra đang dạy dỗ thế hệ trẻ.
Moramo ponovno osmisliti temeljna načela na kojima obrazujemo svoju djecu.
Nếu không, hãy thực hiện 8 điều trên -- và tin tôi đi, đó là tám điều lớn nhất dẫn đến thành công.
Ili ako ti to ne uspije, prakticiraj ovih osam stvari - i vjeruj mi, ovo je osam ključnih stvari, koje dovode do uspjeha.
Hãy hãy tưởng tượng bạn đang đứng trên bất kì con đường nào ở Mỹ và một người Nhật lại gần và hỏi, “Xin lỗi, dãy nhà này tên gì?”
Zamislite kako stojite na ulici bilo gdje u Americi i prilazi vam Japanac pitajući: "Oprostite, kako se zove ovaj blok?"
Và giờ thì hãy nghĩ là bạn đang ở trên một con đường bất kì nào đó ở Nhật, bạn quay sang người bên cạnh và hỏi. “Xin lỗi, tên của con đường này là gì?”
Sada zamislite da stojite na ulici, bilo gdje u Japanu, okrenete se osobi pored vas i pitate: "Oprostite, kako se zove ova ulica?"
Đây là một trong những nước kém lành mạnh nhất trên thế giới.
Ovo je jedna od najnezdravijih zemalja svijeta.
Ở trên đất nước Hoa Kỳ, nếu chúng ta nhìn lại, có rất nhiều hành động tuyệt vời.
Po Americi, ako se samo osvrnemo, događa se gomila krasnih stvari.
Nên, như bạn đã thấy được bằng chứng từ những ví dụ trên, tuổi tác không là vấn đề.
Dakle, kao što možete vidjeti iz ovih primjera, godine nemaju nikakve veze s time.
(Vỗ tay) có một chương trình gọi là Trẻ em Thiết kế Kính, trẻ em được vẽ ra ý tưởng riêng của chúng về nghệ thuật trên kính.
(Pljesak) ima program koji se naziva "Djeca dizajniraju staklom" u kojem djeca crtaju vlastite ideje za umjetnost u staklu.
Tôi biết trên 300 truyện ngắn bằng chiếc máy tính nhỏ của mình, và tôi muốn được in sách.
Napisala sam preko 300 novela na svom malom laptopu, i željela sam to objaviti.
"Trên thế giới này có hai loại người, những người chia thế giới ra làm hai loại và những kẻ không làm điều đó."
"Postoje dvije vrste ljudi, oni koji dijele ljude na dvije vrste i oni koji to ne čine."
Bạn phải cất công tìm kiếm. chứ chúng không nằm trên bề mặt.
Morate ih tražiti. Ne leže uokolo na površini.
Nguyên nhân là do, chúng ta, những ai trên 25 tuổi đã lớn lên trong một thời đại tiền-số-hoá.
Vidite, razlog je u tome što smo mi odrasli u pred-digitalnoj kulturi, mi stariji od 25.
Lũ trẻ ngồi trước hội đồng giám khảo, cầm đơn trên tay, (Cười) người ta lật lật vài trang rồi hỏi, "Có vậy thôi hả?"
Djeca sjede pred namrštenom komisijom, koja, znate, gleda njihove životopise, (Smijeh) listaju ih i kažu: "Što, to je sve?"
Chúng ta xây dựng nền giáo dục của mình dựa trên mô hình thức ăn nhanh.
Izgradili smo naš obrazovni sustav na modelu brze hrane.
Chúng ta phải đi từ mô hình giáo dục công nghiệp, một dây chuyền sản xuất sản xuất con người, dựa trên sự tuyến tính, và cứng nhắc.
Moramo odustati od onoga što je u osnovi industrijski model obrazovanja, proizvođački model, koji se zasniva na linearnosti prilagođavanju i grupiranju ljudi.
0.77534699440002s

Tải ứng dụng Trò chơi Từ của chúng tôi miễn phí!

Kết nối các chữ cái, khám phá từ vựng và thách thức trí não của bạn ở mỗi cấp độ mới. Sẵn sàng cho cuộc phiêu lưu chưa?