``` Nesreća - Dịch sang Tiếng Việt | Dictaz Dịch


Dịch từ "nesreća" sang Tiếng Việt


Cách sử dụng "nesreća" trong câu:

Nego ako je tvoj sluga našao milost u tvojim očima - a toliko milosrđe već si mi iskazao spasivši mi život - ja ne mogu pobjeći u brdo a da me nesreća ne snađe i ne poginem.
Nầy, tôi_tớ đã được ơn trước mặt Chúa; Chúa đã tỏ lòng nhơn từ rất lớn cùng tôi mà cứu tròn sự sống tôi. Nhưng tôi chạy trốn lên núi không kịp trước khi tai_nạn đến, thì tôi phải chết.
Benjamina, Josipova pravog brata, Jakov ne posla s ostalima. "Da ga ne bi zadesila kakva nesreća", govorio je.
Nhưng Gia-cốp không cho Bên-gia-min, em Giô-sép, đi cùng các anh; vì nghĩ rằng: Ta nên giữ chừng, kẻo xảy ra điều rủi ro cho nó.
"Moj sin neće s vama!" - uzvrati on. - "Njegov je pravi brat već mrtav, a on je ostao sam. Ako bi ga na putu na koji ćete poći snašla nesreća, u tuzi biste otpravili moju sijedu glavu dolje u Šeol."
Nhưng Gia-cốp đáp rằng: Con út tao sẽ chẳng đi xuống với bay đâu; vì anh nó đã chết rồi, chỉ còn một mình nó mà thôi. Nếu điều rủi ro chi xảy đến cho nó nơi dọc đường bay đi, tức nhiên bay làm cho kẻ tóc bạc nầy đau lòng xót dạ xuống âm phủ.
Ako i ovoga od mene odvedete pa ga kakva nesreća snađe, moju ćete sijedu glavu s tugom strovaliti dolje u Šeol.'
Nếu bây còn dắt đứa nầy đi khỏi mặt ta nữa, rủi có_điều tai_hại chi xảy đến cho nó, tức nhiên bây sẽ làm cho kẻ tóc bạc nầy đau_lòng xót dạ mà xuống âm_phủ.
Govorili su: "Zašto se, o Jahve, Bože Izraelov, ova nesreća morala dogoditi da Izraelu danas nestane jednog plemena?"
mà rằng: Ôi, Giê-hô-va Ðức_Chúa_Trời của Y-sơ-ra-ên, ngày_nay thiếu một chi_phái của Y-sơ-ra-ên; sao tai_họa nầy xảy đến cho chúng_tôi?
Onda je ušao k svojoj ženi i ona je zatrudnjela i rodila sina, a on mu nadjenu ime Berija, jer se nesreća dogodila u njegovoj kući.
Ðoạn, người ăn ở cùng vợ mình, nàng có thai, sanh được một đứa trai, đặt tên là Bê-ri-a, vì nhà người đã bị tai họa.
Glad je požderala svu snagu njegovu, nesreća je uvijek o njegovu boku.
Sức_lực hắn vì đói_khát sẽ ra yếu, Và tai_họa chực sẵn ở bên_cạnh người.
Sreći se nadah, a dođe nesreća; svjetlost čekah, a gle, zavi me tama.
Tôi đợi_chờ phước hạnh, tai_họa bèn xảy đến; Tôi trông_cậy ánh_sáng, tăm_tối lại tới cho.
TÓa nije li nesreća za opakoga, a nevolja za one koji zlo čine?
Há chẳng phải sự tai_họa cho kẻ gian_ác, Và sự hư_hại cho kẻ làm_dữ sao?
$PE Usta mu puna kletve, lukavstva i prijevare, pod jezikom njegovim muka i nesreća.
Miệng hắn đầy sự nguyền_rủa, sự giả_dối, và sự gian_lận; Dưới lưỡi nó chỉ có sự khuấy khỏa và gian_ác.
Neće te snaći nesreća, nevolja se neće prikučiti šatoru tvojemu.
Nên sẽ chẳng có tai họa gì xảy đến ngươi, Cũng chẳng có ôn-địch nào tới gần trại ngươi.
(140:12) Opadač se neće održat' na zemlji, silnika će odjednom zgrabiti nesreća.
Người nào có lưỡi gian_trá chẳng được vững lập trong xứ; Tai_họa sẽ đuổi theo kẻ hung_bạo đặng đánh_đổ hắn.
Nesreća je ocu svojemu bezuman sin, i neprestano prokišnjavanje svađe su ženine.
Con_trai ngu_muội là tai_họa cho cha nó; Và sự tranh_cãi của người vợ vốn một máng_xối hằng chảy luôn.
Jer iznenada provaljuje nesreća njihova i tko zna kad će doći propast njihova.
Vì sự tai_họa của chúng xảy đến thình_lình; Và ai biết sự phá_hại của người nầy người kia?
Zlo će te snaći - nećeš ga presresti; oborit će se na te nesreća - nećeš je odvratiti; doći će na te propast iznenada - nećeš je predvidjeti.
Vậy nên tai_vạ sẽ làm trên ngươi, mà chẳng biết từ đâu; hoạn_nạn sẽ đến cho ngươi, mà chẳng trừ được; sự hủy_diệt xảy_ra thình_lình, ngươi không_thể liệu trước.
A grad ću ovaj učiniti ruglom i užasom: svaki koji prođe mimo nj zgrozit će se i zviždati zbog svih nesreća njegovih.
Ta sẽ khiến thành nầy làm một trò gở lạ nhạo cười; ai qua_lại gần đó sẽ lấy_làm lạ và cười về mọi tai_vạ nó.
Ovako govori Jahve nad Vojskama: Evo, nesreća već zahvaća narod za narodom; nevrijeme strašno već se prolama s krajeva zemlje.'"
Ðức Giê-hô-va vạn quân phán như vầy: Nầy, tai vạ sẽ từ một dân nầy qua một dân khác; một trận bão lớn dấy lên từ các nơi đầu cùng đất.
Bliži se propast Moabova, nesreća njegova hiti.
Sự tai_hại của Mô-áp gần đến; họa nó tới rất mau.
Vječnu si mržnju gojila i maču predavala sinove Izraelove kad bi ih nesreća pogodila i kad bi im kucnuo čas posljednjega grijeha.
Vì mầy cưu sự ghen_ghét vô_cùng, và đã phó con_cái Y-sơ-ra-ên cho quyền gươm dao nơi ngày tai_vạ chúng_nó, trong kỳ gian_ác về cuối_cùng,
Sva ova nesreća, kao što je zapisano u Zakonu Mojsijevu, došla je na nas, a mi nismo umilostivili lice Jahve, Boga svojega: nismo se obratili od svojih bezakonja pa da prionemo uz istinu tvoju.
Cả tai_vạ nầy đã đến trên chúng_tôi như có chép trong luật_pháp Môi-se; mà chúng_tôi cũng không nài_xin ơn của Giê-hô-va Ðức_Chúa_Trời mình, đặng xây bỏ khỏi sự gian_ác mình và thấu rõ đạo thật của Ngài.
Svi grešnici naroda moga od mača će pasti, svi koji kažu: 'Nije blizu i neće nas stići nesreća.'"
Phải, phàm những kẻ có tội trong dân ta, phàm những kẻ nói rằng: Hoạn_nạn sẽ không gần chúng_ta, cũng không kịp đến chúng_ta, thì chúng_nó sẽ chết bởi gươm.
Kako se može nadati sreći stanovnica marotska? Jer nesreća silazi od Jahve sve do vrata jeruzalemskih.
Dân cư Ma-rốt lo lắng mà trông đợi phước lành, bởi tai vạ từ Ðức Giê-hô-va sai xuống đã tới cửa Giê-ru-sa-lem.
To je bila nesreća koja te je dovela na ovo užasno mjesto sa toliko tuge i bola.
Tai nạn khủng khiếp đó đã mang cháu đến nơi khủng khiếp này với quá nhiều nỗi buồn và quá nhiều nỗi đau.
U redu je, bila je to nesreća.
Không sao đâu, nó là 1 tai nạn.
Sakrio sam tko sam zapravo bio Sve dok jednog dana kada me je nesreća prisiljena otkriti svijetu.
Tôi đã dấu thân phận bản thân... cho đến một ngày, một tai nạn đã buộc tôi phải lộ diện trước thế giới.
Znate, u pet kobnih nesreća u posljednjih 20 godina, rep je ili otpao ili se pokvario sustav upravljanja u repu na neki način.
Bạn biết đấy, năm tai nạn chết người trong 20 năm vừa qua, đuôi máy bay hoặc rơi ra hoặc hút vật gì đó vào đuôi máy bay đã bị hư. theo cách nào đó.
1.1615650653839s

Tải ứng dụng Trò chơi Từ của chúng tôi miễn phí!

Kết nối các chữ cái, khám phá từ vựng và thách thức trí não của bạn ở mỗi cấp độ mới. Sẵn sàng cho cuộc phiêu lưu chưa?