После суђења са судијом и поротом и после чудних речи изговорених против вашег пријатеља и скромног приповедача, био је осуђен на 14 година да робује међу перверзњацима и преступницима.
Po sojenju s sodnikom in poroto in po izrečenih čudnih besedah proti vašemu prijatelju in skromnem pripovedovalcu, je bil obsojen na 14 let zapora med perverzneži in prestopniki.
Све што ми треба је шест недеља федералног суђења... и "Сат Мао Це Тунга" може да почне са сопственим животом.
Potrebujem samo 6 tednov zveznega procesa in "Mao Tse-Tung ura" lahko dobi svojo lastno časovno postavko.
"Око за око" је само ако те ухвате, а и онда суђење иде унедоглед, или се договоре без суђења.
Odgovarjaš, le če te ujamejo, pa še takrat sojenja zastarajo in se rešujejo s podkupninami.
И пошаљи извештај са суђења о данашњој мојој победи!
Pa pošljite poročilo z mojega zmagoviteg primera!
Шта ако дођем после суђења и играмо бејзбол?
Kaj ko bi prišel takoj po sojenju in bi se z malim igrala?
То би пореским обвезницима уштедело трошкове суђења.
Tako bi davkoplačevalci prihranili denar za to sojenje.
Испало је да је био на условном због диловања на путу да среди свог бившег ортака пре суђења.
Izkaže se, da je na pogojnem zaradi dilanja bil je na poti da sesuje svoje bivšega partnerja pred sojenjem.
Значи да би тужилац могао да изнесе доказе из твог суђења.
Pomeni, da bi tožilec lahko povdaril dokaze iz tvojega sodnega postopka.
Осветом против убице, који је на твоје изненађење и ужас, био пуштен на слободу после убрзаног суђења.
Maščevalnostjo proti morilcu, ki je na tvoje presenečenje bil izpuščen zaradi površnega sojenja.
Били смо у могућности макнути га са слике његовог суђења, тако да смо и на том подручју мирни.
Burrows, primerjali smo ga s posnetkom z njegovega sojenja, kar je nekaj stvari precej razjasnilo.
Нема адвоката, нема суђења, нема питања, нема суспензија, нема истраге само гомиле тела.
Brez odvetnikov, brez sojenj, brez vprašanj, brez razrešitev, brez preiskav. Samo kupi trupel.
Ради се о баналности зла, као Нирнбершка суђења које показују историјске тиране као обичне битанге.
Banalnost zla predstavlja, kot Nürnberški procesi, ki te tirane prikazuje kot navadne bebčke.
Мој савет било би избегавање суђења.
Svetujem ti, da se izogneš sojenju.
Онда ће доћи до суђења на којем би ваша супруга, ако пре тога није већ повукла оптужбу... опет била провучена кроз ову ноћну мору.
Potem bi prišlo do sojenja na katerem bi vaša soproga, umaknila obtožbo... še enkrat bi podoživela to nočno moro.
Можда их се сећаш са мужевог суђења.
Morda se jih spomnite z moževega sojenja.
Ако буде суђења, имам шансу да се борим.
Če pride do sojenja, imam vsaj majhno možnost.
Ако спасеш нас и град дугог и скупог суђења, одустани од свог права на адвоката и признај.
Če nam prihraniš dolgo in drago sojenje, se odrečeš odvetniku in takoj priznaš.
Ове институције остају у сенци, без суђења и осуда.
Take institucije so tajne. Ni sojenj in obsodb.
Један, неопозив отказ о оптужбама против мене и штете против будућа суђења.
Prvi: ovržba obtožb zoper mene in zaščita pred bodočimi pregoni.
Мосад га је погубио без суђења.
Mosad ga je usmrtil brez sojenja.
Људска суђења су витални део савремене медицине.
Poskusi na ljudeh so ključen del sodobne medicine.
Часни суде, рок за промену места суђења је већ дошао и прошао.
Rok za vlogo prošnje za spremembo kraja sojenja je prišel in odšel.
Ја, Томен од куће Баратеона, први од свога имена, краљ Андала и Првих људи, господар Седам Краљевстава, изузимам се са овог суђења.
Jaz, Tommen iz hiše Baratheon, prvi svojega imena, kralj Andalov in Prvih mož, vladar Sedmih kraljestev se odrekam temu sojenju.
Замолила сам Макса да очува место злочина до завршетка суђења.
Maxa sem prosila, da ohrani kraj zločina dokler se sojenje ne konča.
Имам ИП адресу са које су послати подаци из Максовог првог суђења.
Dobil sem I. P naslov računalnika, iz katerega je bilo poslano poročilo iz Maxovega prvega sojenja.
Зар ми нисте пре суђења рекли да сте ви криви а не мој клијент?
G. Shaw, niste rekli pred sojenjem, da je bila bomba samo vaša ideja?
Не може остати тамо до суђења.
Ne more ostati tam do sojenja. Zmešalo se ji bo.
Нема ништа у транскрипту што би указало да је судија Милстон имао предрасуде током суђења.
V zapisu o sojenju ni ničesar, kar bi kazalo, da bi sodnik Millstone škodoval obsojencu.
Виза монопола парнице био Мастер Цласс о иновативним техникама суђења.
Protimonopolni spori so bili na seminarju o inovativnih sodnih tehnikah.
Ако сазна пре њеног суђења, плашим се да ће својим понашањем наштетити случају.
Se bojim, da če bo zvedela pred sojenjem, zna narediti kakšno bedarijo, ki ji bo škodila.
Није важно, јер ово није доказ и неће доћи до суђења.
Se tožilka strinja s tem? Tudi tožilcem ne smemo lagati, zato ji nismo povedali.
Морао да вас задржи у притвору до суђења.
In potem boš moral do sojenja ostati v priporu.
Гђа Китинг се сложила да ми да изјаву пре суђења.
Keating je bila prijazna in se strinjala, da mi da izjavo pred sojenjem. Sedaj ni ravno pravi čas.
Ако буде суђења, сигурно иде у затвор.
Če se bo boril, gre gotovo v zapor.
Су те воле овде из невоље, Али они желе вас пуно среће Са суђења.
So vam všeč tukaj iz težav, vendar pa vam želim veliko sreče s svojim sojenjem.
0.67724990844727s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?