Са друге стране, мислим да ви доста добро говорите енглески, је ли тако?
Poleg tega, mislim, da vi znate dobro govoriti angleško. 52 00:07:25, 518 -- 00:07:26, 494 Da.
С'обзиром да смо у вашој кући, морам вас питати да ли дозвољавате да пређемо на енглески?
Ker smo v vaši hiši, vas moram vprašati, če se strinjate, da pogovor nadaljujeva v angleškem jeziku? Seveda.
Пошто нисам чуо никакву буку... претпостављам да нас чују али не знају енглески?
Ker nisem slišal nobenega glasu, predpostavljam da nas slišijo, toda ne razumejo angleško?
Па, ако је већ тако, стари мој, надам се да ти неће сметати да пређем на енглески?
Pa, če je že tako, stari moj, upam, da neboš imel nič proti, če preidem na angleški jezik?
Она каже да је енглески строго забрањен.
Pravi, da je angleščina v kampusu prepovedana.
Само зато што говори енглески, не значи да можеш да му верујеш.
Samo zato, ker govori angleško, ne pomeni, da mu lahko zaupaš.
Да покушам да га пребацим на енглески.
Naj pogledam če ga lahko resetiram na Angleško.
Неки људи ни не говоре енглески!
Srečujem ljudi, ki ne govorijo angleško...
Пре 100 година, Вилијам Робинсон је променио име у Чанг Линг Су и провео цео свој живот а да никада није говорио енглески јавно.
Pred 100 leti se je W. Robinson preimenoval v Chung Ling Sooja in preostanek življenja ni več spregovoril angleško.
Мада би правилно Енглески било "Хајдемо да пуштамо змаја."
Pravilno angleško bi bilo: Pojdimo in spustimo zmaja.
Високи су 1, 80 м и причају енглески.
Visoki so več kot 1, 5 metra in govorijo angleško.
Упуцајте сваког ко не говори енглески.
Ustrelite vse, kar ne govori angleško.
Овде видите извођење тог задатка са окретањем главе за бебе тестиране у Токију и Сједињеним Државама, овде у Сијетлу, док слушају "ра" и "ла" - звукове важне за енглески, али не и за јапански.
Tu vidite, kako so se na nalogo obračanja glave odzvali dojenčki v Tokiju in ZDA, tu v Seattlu, ko so poslušali glasove "ra" in "la", ki so pomembni za angleščino, a ne za japonščino.
Енглески има пуно Р-ова и Л-ова
Angleščina ima veliko r-jev in l-jev.
Успела је да учи енглески и научи га као страни језик.
Uspela se je učiti angleško in se je naučila kot tuj jezik.
Сјао Лин: "Сада, кад изађем са посла, учим енглески, јер у будућности наши купци неће бити само Кинези, па морамо да научимо више језика."
Xiao Jin: "Po končanem delu se učim angleščino, saj v prihodnosti naše stranke ne bodo le Kitajci, zato se moramo naučiti več jezikov."
Енглески је тако важан у Јужној Кореји, па сам морала да почнем да учим свој трећи језик.
Angleščina je bila zelo pomembna, zato sem se začela učiti svoj tretji jezik.
0.84118485450745s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?