Prevod od "zore" do Slovenački


Kako koristiti "zore" u rečenicama:

Šta su moænom Parisu znaèile sve lepote sveta nakon prve zore doèekane u naruèju njegove Helene?
Kaj je močnemu Parisu pomenila lepota sveta, ko je prvo zoro dočakal v naročju njegove Helene?
Batorijeva može biti pobeðena u toj jami u cik zore.
Ob zori lahko Báthoryjevo tam premagaš.
Zar ti nisam rekao da se ne naðeš sam ovde dole u cik zore?
Ti nisem rekel, da ne bodi tukaj sam ob zori?
Mislio sam da neæemo krenuti do zore.
Mislim, da bomo pri Weren'tu ob zori.
Na Kubi, nešto malo pre zore... napadacke snage s bombarderima B-26 su pokrivale ljude koji su se iskrcavali na plažu.
KUBA 18. aprila 1961...bombniki B-26 varujejo izkrcanje na obali.
Jasmin se samo može brati pre zore, to svako zna.
Vsakdo ve, da je jasmin moč nabirati samo pred zoro.
Šestero ih je, nemamo ljudi, oružja, bit æemo mrtvi do zore.
Njih je šest. Nas je manj, in imamo manj pištol. Do zore bomo mrtvi.
G. Gutman, èovek koji je ušao, je rekao da ko god pogleda unutra, umre pre zore.
G. Gutman, človek ki je vstopil, je rekel, da kdorkoli pogleda noter, umre pred zoro.
Kapetan misli da imamo vremena do zore pre nego što odigramo ceo "Titanic" fazon
Šele ob zori se bomo šli Titanik, pravi kapitan.
Sem toga, imamo još dva sata do zore.
In zdanilo se bo šele čez dve uri.
Hoæu da odeš iz moje oblasti, pre zore.
Hočem, da zapustiš moje ozemlje še pred zoro.
Još je sat vremena do zore.
Še ena ura do sončnega vzhoda.
Još uvek ti je potrebna vožnja u cik zore?
Morala se boš voziti brez hrane vse do zore?
Ako ne uèestvujete i ne pojavite se dovoljno naspavani da izdržite 55 minuta, tri zore tjedne, koje moram biti ovdje onda vam nije stalo do Govora 217, Umjetnosti neformalnih opaski.
Če ne boste sodelovali, če ne boste dovolj naspani, da zdržite 55 minut, tri jutra na teden, ko moram biti tukaj potem vam ni do Govora 217, Umetnosti neformalnih opazk.
Frederikova generacija æe poneti barjak nove zore.
Frederikova generacija bo postavila nove standarde.
Ali znaj ovo: od sumraka do zore mozgam i nikako ne mogu shvatiti šta uèiniti s takvima kao što si ti.
Toda, zapomni si to. Od mraka do zore razmišljam, kaj naj naredim s takimi ljudmi, kot si ti.
Želim doæi do te zraène luke pre zore.
Pred zoro želim priti do tistega letališča.
Pustite me i možda æe ostali preživjeti do zore.
Spusti me... in mogoče bodo ostali preživeli do zore.
Do zore æe od njega ostati samo mljeveno meso.
Do jutra bo od njega ostalo le še mleto meso.
Potrebna joj je meseèina, inaèe æemo svi biti mrtvi do zore.
Kaj se ti dogaja? Lunino svetlobo potrebuje, drugače bomo vsi mrtvi do sončnega vzhoda.
Tata, ako odmah krenemo, još možemo uhvatiti avion, i odemo kuæi dok su svi još budni pre zore.
Ata, če gremo zdaj, še ujamemo let in pridemo domov pravi čas.
Od sumraka do zore smo ubijali konje.
Od sončnega vhoda do zahoda smo streljali konje.
Ne znam za tebe, ali ja sam plesala do zore.
Zate ne vem, a jaz sem plesala do zore.
Uèiniæu to Kevine, ukoliko se ne pojaviš do zore.
Ubila ju bom, če te ne bo do zore!
Neæu izdržati do zore, izgubio sam previše krvi.
Ne bom zdržal do sončnega vzhoda. Izgubil sem preveč krvi.
Oslobodiæu vas nakon zore i vratiæemo se na plantažu.
Ven vas izpustim ob zori in bomo šli na plantažo.
U jednom sluèaju, to je bilo zato što su se neki saživeli sa korenjem Usud-drveæa iz Zore postojanja.
V enem primeru se zgodi to, da se zapletejo z podzemnimi drevesnimi ljudmi z začetka časa.
I ako ne želi da ode gladan, pre zore mora da uhvati još tri škorpije.
Če netopir noče ostati lačen, mora pred sončnim vzhodom ujeti še tri škorpijone.
Ne spavamo celu noć. Hodamo sve do zore.
Prebedite celo noč. Se sprehajate do zore.
do ponoći i onda opet, spavaju od otprilike 2 sata ujutru do zore.
do polnoči in zatem spijo še od dveh ponoči do sončnega vzhoda.
A kad osta Jakov sam, tada se jedan čovek rvaše s njim do zore.
In Jakob je ostal sam; in mož se je boril ž njim, dokler je vstala zarja.
Ali ga ne hteše poslušati oni ljudi; tada onaj čovek uze inoču svoju i izvede je napolje k njima, i oni je poznaše, i zlostaviše je celu noć do zore, i pustiše je kad zora zabele.
A možje ga niso hoteli poslušati. Tedaj zgrabi mož priležnico svojo in jim jo pripelje ven; in so jo spoznali in nesramno ž njo ravnali celo noč do jutra, in so jo šele pustili, ko se je dan zasvetil.
To neka učini Bog neprijateljima Davidovim i to neka doda, ako mu do zore od svega što ima ostavim i ono što mokri uz zid.
To naj stori Bog sovražnikom Davidovim in to naj doda, ako pustim od vsega, kar je njegovega, do jutranjega svita le enega moškega.
Doista, tako živ bio Gospod Bog Izrailjev, koji mi ne dade da ti učinim zlo, da mi nisi brže izašla na susret, ne bi ostalo Navalu do zore ni ono što uza zid mokri.
Zakaj v resnici, kakor res živi GOSPOD, Bog Izraelov, ki mi je ubranil, da ti nisem storil žalega, ako bi ne bila hitro prišla naproti, gotovo bi ne bil ostal Nabalu do jutranjega svita ne eden moški!
Tada usta David i sav narod što beše s njim, i predjoše preko Jordana pre zore, ne osta nijedan da ne predje preko Jordana.
Tedaj vstane David in vse ljudstvo, ki je bilo pri njem, in prebredejo Jordan. Ko se je zjutraj svitalo, niso pogrešili ne enega, ki bi ne bil prišel čez Jordan.
Kad kiha kao da munja seva, a oči su mu kao trepavice u zore.
Glej, prazno je upanje, da ga dobiš; saj že njega pogled vrže človeka na tla.
Bog je usred njega, neće se pomestiti, Bog mu pomaže od zore.
Bog je v sredi njegovi, ne gane se, Bog mu pomore zjutraj ob svitu.
Da se dignem na krilima od zore, i preselim se na kraj mora:
Ko bi si vzel zarje peruti in odletel prebivat ob najzadnjem kraju morja,
Hajde da se opijamo ljubavlju do zore, da se veselimo milovanjem.
Dej, radujva se obilo v ljubezni prav do jutra, oslajujva se z ljubkovanjem!
Jer eto Onog koji je sazidao gore i koji je stvorio vetar i javlja čoveku šta misli, čini od zore tamu, i hodi po visinama zemaljskim; ime Mu je Gospod Bog nad vojskama.
Kajti, glej, on, ki upodablja gore in ustvarja veter in oznanja človeku, kakšno je mišljenje njegovo, ki dela iz jutranje zarje temo in stopa po višavah zemeljskih: Jehova, Bog nad vojskami, je ime njegovo.
Onda izidje gore, i prelomivši hleb okusi, i dovoljno govori do same zore, i tako otide.
Nato gre zopet gori, prelomi kruh in jé, govori ž njimi še mnogo, dokler se ne zdani, in tako odpotuje.
2.8939969539642s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?