Prevod od "utvara" do Slovenački


Kako koristiti "utvara" u rečenicama:

To sa bandom je bilo dobro dok smo imali kraj a od kad je tu ta utvara, koja je ubila Oggija
To s tolpo je bilo dobro dokler smo imeli pobudo a od kar je tu ta stvor, ki je ubila Oggi-ja
Utvara, duh, zli duh koji nije nimalo cool.
Stvor, duh, zlo ki pa sploh ni cool
Ta utvara mora da je bila defektivna.
Ta stvar je morala biti pokvarjena.
Da li si ti utvara što živi u ovom zamku?
Duh! Kaj strašiš v tej trdnjavi?
Sada mi kažete da je stvarni svet carstvo utvara i svetleæih bundeva.
Zdaj mi praviš, da je ta resnični svet kraljestvo fantomov in prikazni.
Èuli smo o strancima koji su nedavno pristigli, sirova grupa, hvale se da su ubili mnogo Utvara?
Slišala sva, da so k vam prišli neznanci. Grobo izgledajo in se hvalijo, da so pobili veliko Wraithov.
Èula sam da su halapljivi u jelu i u piæu, i navodno, jako su glasni o svojim nedavnim uspjesima protiv Utvara.
Slišala sem, da so nenasitni pivci in jedci in na daleč se je slišal njihov uspeh proti Wraithom.
Pa, ako glas o njihovom hvalisanju dospije do Utvara, to bi moglo biti jako loše po njih.
Poglejte, če bi njihovo hvalisanje slišali Wraithi, bi to bilo zelo slabo zanje.
Rat izmeðu Utvara i Replikatora je u punom jeku.
Vojna med Replikatorji in Wraithi se je razplamtela.
Kada smo prvi puta odluèili boriti se protiv Utvara, nismo ih samo èekali da doðu k nama.
Ko smo se odločili, da se upremo Wraithom, nismo čakali na njih.
Govorili su i da si ubio na stotine Utvara.
Govorilo se je tudi, da si ubil 100 Wraithov.
Mislim, stvarno bi bilo lijepo dokopati se kakve nove tehnologije Utvara, ali možda da nabasamo na kakvu veæu hrpu, ili kupimo ju na e-bayu, ali...
Seveda bi lepo bilo imeti nekaj Wraithovske tehnologije, kaj pa če nam ne uspe in da bi dobili to kje drugje?
Koliko si Utvara ubio u borbi prsa o prsa?
Koliko Wraithov si že lastnoročno ubil?
Skoro ga dodirnem a onda, kao utvara, nestane.
Dovolj blizu, da se ga dotaknem in potem izgine kot privid.
Ako se radi o duhu to nije prosjeèna utvara koja se vezala uz kuæu.
Veš, če gre za duha, ni običajen duh vezan na hišo.
Ako vam je utvara oštetila kuæu, postoje kreveti u školi.
Če vam je duh uničil hišo, imate v šoli prosta ležišča.
Šta bi bilo kada bih ti rekla da kada utvara obuzme dušu, ona prosto otputuje u drugu zemlju, ali da ta duša može da se vrati na ovaj svet?
Kaj če ti povem, da ko nakaza prebavi dušo, ta samo potuje v drugo resničnost, in da je dušo možno prinesti nazaj v ta svet?
Kada utvara obuzme neku dušu, nije zarobljena zauvek tamo.
Ko nakaza požre dušo, ni tam ujeta za vedno.
Kako može gomila gmižuæih zlih utvara i tip koji lièi na gljivu da bude dobro za biznis?
Kako je lahko kup utvar in tip, podoben gobi, dobro za posel?
Spasili smo je da je ne ubije utvara.
Rešili smo jo, da je ni ubila utvara.
Kažu da unutra živi prava utvara.
Pravijo, da bivajo v njem duhovi.
Kao san odleteće, i neće se naći, i iščeznuće kao noćna utvara.
Kakor sen odleti, in ne bodo ga našli, izgubi se kakor ponočna prikazen.
Baš hodi čovek kao utvara; baš se uzalud kida, sabira, a ne zna kome će dopasti.
Zares, kakor senčna podoba hodi človek, res, za nič se toliko vznemirja: kopiči imetje, a ne ve, kdo to pograbi.
Utvara Isaije sina Amosovog, koju vide za Judu i za Jerusalim za vremena Ozije, Joatama, Ahaza i Jezekije, careva Judinih.
Prikazen Izaiju, sinu Amozovemu, ki jo je videl za Judo in za Jeruzalem v dneh Uzija, Jotama, Ahaza in Ezekija, kraljev Judovih.
Ljuta utvara javi mi se. Nevernik neveru čini, pustošnik pustoši; hodi, Elame; opkoli, Midijo! Svemu uzdisanju učiniću kraj.
Prikazen trda se mi poroča: „Nezvestnik ravna nezvesto in pokončevalec pokončuje. Idi gori, Elam! oblezite ga, o Medi! Vsemu zdihovanju pred njim storim konec.“
I mnoštvo svih naroda koji vojuju na Aril i svi koji udaraju na nj i na zidove njegove i koji ga pritešnjuju, biće kao utvara noćna u snu.
In kakor sanje, prikazen ponočna, bode množica vseh tistih narodov, ki se vojskujejo zoper Ariela, in izginejo vsi, ki se bojujejo zoper njega in grad njegov ter ga stiskajo.
I svaka utvara biće vam kao reči u zapečaćenoj knjizi, koju daju čoveku koji zna čitati govoreći: Čitaj to; a on reče: Ne mogu, jer je zapečaćeno.
Zato vam je vsaka prikazen podobna besedam zapečatenega pisma, katero dado branju veščemu človeku, rekoč: Beri, prosim, to! On pa reče: Ne morem, ker je zapečateno.
Jer ko prodaje, neće opet doći do onog što proda, ako i ostane živ; jer utvara za sve mnoštvo njihovo neće se vratiti natrag, i niko se neće okrepiti bezakonjem svojim da sačuva život svoj.
Kajti prodajalec ne dobi nazaj, kar je prodano, tudi ako bi še živeli; zakaj prikazen se tiče vse njih množice, nihče se ne povrne, tudi nihče ne utrdi življenja svojega po krivičnosti svoji.
A mene duh podiže i odnese u utvari duhom Božjim u Haldejsku k roblju: i utvara koju videh otide od mene.
In duh me vzdigne kvišku in me prenese v prikazni po duhu Božjem k ujetnikom v Kaldejo. In prikazen, ki sem jo videl, izgine gori pred menoj.In govoril sem ujetnikom besede GOSPODOVE, ki mi jih je bil pokazal.
I utvara koju videh beše kao utvara koju videh kad dodjoh da zatrem grad: beše utvara kao ona koju videh na reci Hevaru; i padoh na lice svoje.
In prikazen, ki sem jo videl, je bila kakor prikazen, ki sem jo videl, ko sem bil prišel razdevat mesto; in bile so prikazni kakor prikazen, ki sem jo videl ob reki Kebarju. In padel sem na obraz svoj.
A utvara glave moje na postelji mojoj beše: Videh, gle, drvo usred zemlje, i visina mu velika.
Prikazni glave moje na ležišču mojem pa so bile te: Videl sem, in glej: drevo stoji sredi zemlje, in višina njegova ogromna.
Treće godine carovanja Valtasarovog pokaza se meni Danilu utvara posle one koja mi se pokazala pre.
V tretjem letu kraljevanja kralja Belsazarja sem videl jaz, Daniel, prikazen po tisti, ki se mi je prikazala v začetku.
Tada čuh jednog sveca gde govoraše; i jedan svetac reče nekome koji govoraše: Dokle će trajati ta utvara za svagdašnju žrtvu i za otpad pustošni da se gazi svetinja i vojska?
In slišal sem svetnika govoriti, in drug svetnik reče tistemu, ki je govoril: Doklej velja ta prikazen o neprestani daritvi in o pregrehi, ki povzroča opustošenje, da se izročita svetišče in vojska v poteptanje?
I dodje gde ja stajah; i kad dodje uplaših se, i padoh na lice svoje; a on mi reče: Pazi, sine čovečiji, jer je ova utvara za poslednje vreme.
In stopi tja, kjer sem stal, in ko pristopi, se ustrašim in padem na obraz. In mi reče: Pazi, sin človečji! kajti ta prikazen meri na čas konca.
I dodjoh da ti kažem šta će biti tvom narodu posle; jer će još biti utvara za te dane.
In prišel sem, da ti dodelim uma za to, kar se bo godilo ljudstvu tvojemu poslednje dni; kajti prikazen velja še za mnoge dni.
I u to će vreme mnogi ustati na cara južnog; i zlikovci od tvog naroda podignuće se da se potvrdi utvara, i popadaće.
In v tistih časih jih mnogo vstane zoper kralja na jugu; in siloviti sinovi tvojega ljudstva se vzdignejo, da izpolnijo prikazen, toda padejo.
Zato æe vam utvara biti noæ i proricanje vaše tama; i sunce æe zaæi tim prorocima i dan æe im se smraèiti.
Zato vam pride noč, da ne boste imeli prikazni, in tema, da ne boste prorokovali; in solnce zatone prorokom ter dan jim otemni.
Jer će još biti utvara do odredjenog vremena, i govoriće šta će biti do kraja i neće slagati; ako okleva, čekaj je, jer će zacelo doći, i neće odocniti.
Kajti še velja prikazen za določeni čas in hiti do konca, in varala ne bo. Ako odlaša, je le čakaj; zakaj gotovo pride, se ne zakasni.
I videvši Ga učenici po moru gde ide, poplašiše se govoreći: To je utvara; i od straha povikaše.
In ko ga učenci ugledajo hodečega po morju, se ustrašijo in reko: Prikazen je! in od strahu zakriče.
A oni videvši Ga gde ide po moru mišljahu da je utvara, i povikaše;
Oni pa, videč ga, da hodi po morju, menijo, da je prikazen, in zakričé;
A kad se Petar u sebi divljaše šta bi bila utvara koju vide, i gle ljudi poslani od Kornilija, napitavši i našavši dom Simonov stadoše pred vratima,
Ko pa je Peter sam pri sebi preudarjal, kaj bi neki pomenila ta prikazen, ki jo je videl, glej, možje, ki jih je bil poslal Kornelij, so izprašali hišo Simonovo in so stali pred vrati.
I Pavlu se javi utvara noću: beše jedan čovek iz Makedonije, i stajaše moleći ga i govoreći: Dodji u Makedoniju i pomozi nam.
In prikaže se Pavlu po noči prikazen. Neki mož, Macedonec, je stal, proseč ga in govoreč: Pridi v Macedonijo in pomagaj nam.
1.2245321273804s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?