Prevod od "podneli" do Slovenački


Kako koristiti "podneli" u rečenicama:

Mislim da nije nièije, koji su teško podneli naš raskid.
Vsi ostali se težko spopadajo z najinim razhodom.
Kao Indijki, kako ste podneli nepoštovanje u zatvoru?
Kot indijska ženska, kako ste lahko sprejeli sramoto zapora?
Kada smo to saznali, oduzeli smo mu dozvolu i podneli tužbu.
Zato smo mu ukinili dovoljenje, in zahtevali kazenski postopek.
Podneli ste molbu da budete Ponseletova duhovna savetnica.
Torej ste vložili prošnjo, da bi bili duhovni svetovalec Matthewa Poncelet.
Sigurno su podneli izveštaj o tome šta se dogodilo.
Verjetno so poročali, kaj se je zgodilo. Samo en preživeli je še živ.
Danam i Gutierez su obojica podneli žalbe protiv pukovnika Vortona.
Dunham in Guttierez sta oba vložila pritožbo proti polkovniku Whartonu.
Vidiš kako su dobro podneli suspenziju?
Vidiš kako dobro so prenesli suspenz?
31 grad i država su podneli tužbe protiv proizvoðaèa, tvrdeæi da ne èine dovoljno kako oružje ne bi dospelo u ruke dece i kriminalaca.
Zdaj pa k mednarodnim... 31 mest in držav toži podjetja, ker ta ne ukrenejo dovolj, da bi otrokom in kriminalcem preprečile dostop do orož ja.
Koliko mi se èini, mislim da biste podneli istinu.
Čeprav morda nima pomena, ampak mislim, da bi lahko prenesel resnico.
Kad se tapije budu vratile, novim vlasnicima æe biti dodeljene po ugovorenim cenama kroz lutriju, i to onima koji budu podneli verifikovane ponude.
Če bo terjatev preklicana, bo lastništvo dodeljeno po določenih cenah, žreb pa bo določil, kateri od ponudnikov jo dobi.
Zašto su to onda sada podneli?
Zakaj pa je bila potem podana na kanal za novice?
I napokon su stvorili smejanje da bi je podneli.
Na koncu so ustvarili smeh, da so jo lahko prenašali.
Gospodine Abrahams, podneli ste dva zahteva za transfer, jedan nedavno za posao u Sanaris, kao hendikepirana osoba... i ovaj drugi za Kasi, pre 6 meseci kao zdrava osoba.
Dve zahtevi za premestitev na vaše ime imamo. V novejši piše, da ste gibalno omejeni, v tisti za Cassis izpred pol leta pa ne.
Plus, vežbe za jaèenje gornjeg dela i romboidnih mišiæa kako bi podneli teret na tvojim prsima.
Poleg tega pa bova delala tudi na tvojih trapezastih in rombastih mišicah, da bodo lahko držale breme na tvojih prsnih mišicah.
Podneli smo jednu tužbu sa sedam taèaka optužnice.
Vložili smo eno tožbo s sedmimi točkami.
Hvala vama što ste podneli žalbu mom pretpostavljenom, Dr Kuper.
Hvala, da ste proti meni vložili pritožbo, dr. Cooper.
Znam da ni mnogi iskusni sveštenici ne bi to podneli.
Vem da tudi bolj izkušeni duhovniki ne bi prenesli tega.
Odatle sam izdvojila ljude koji su se oženili u svojim 20-im, pripadaju crkvi, bili talentovani sportisti u srednjoj školi, i koji su podneli za nadoknadu za lek za astmu u proteklih 18 meseci.
Izločila sem ljudi, ki so se poročili v 20-ih. Ki obiskujejo cerkev. Na srednji šoli so se ukvarjali s tekom.
Iz poštovanja prema Liberaèijevoj porodici u ovo vreme, mi smo podneli zahtev da se autopsija odbije.
Zaradi spoštovanja do Liberacejevih sorodnikov smo prosili, da se zahtevo po obdukciji zavrne.
Preduzetnici su podneli zahtev za promenu namene.
Graditelji so vložili prošnjo za prenovo.
Podneli finansijski gubitak ili tražili kompenzaciju od osiguranja?
Bi pogoltnili finančno izgubo ali zahtevali zavarovalnino?
Podneli ste prijavu za nestale osobe za Danijela Hopkinsa?
Podal si poročilo o izginotju Daniela Hopkinsa.
Tužbi za manipulaciju valutom koju ste podneli protiv nas u Svetskoj Trgovinskoj Organizaciji.
O tožbi zaradi tečajne intervencije, ki ste jo vložili proti nam na STO.
Narode, data nam je donacija za potraživanja koja smo veæ podneli.
Ljudje, dobili smo donacijo za naše zahteve.
Misliš da je greška što nisu podneli tužbu?
Misliš, da se izgovarjajo na to, da imamo premalo za tožbo?
Ispostavilo se da su juèe podneli nalog za iseljenje za stan èiji je on kopotpisnik.
Očitno so včeraj izdali nalog za izselitev za stanovanje, ki ga je najel še z nekom.
(Aplauz) BĐ: Kada je priča prvi put objavljena, prošlog jula prošle godine, podneli ste krivičnu prijavu Nemačkom sudu.
(aplavz) BG: Ko je zgodba prvič izbruhnila, lani julija, ste na nemško sodišče vložili kazensko ovadbo.
Ja sam siguran da ima još ljudi koji to ne bi podneli, ali ja zasigurno nisam mogao, a ja sam navikao da kontrolišem sve u svom životu.
Prepričan sem, da obstajajo tudi drugi, ki so se vdali, jaz sem se zagotovo vdal in bil sem navajen, da imam vse v življenju pod nadzorom.
0.66269898414612s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?