Prevod od "mešati" do Slovenački


Kako koristiti "mešati" u rečenicama:

U to se mi ne želimo mešati.
No, to se naju prav nič ne tiče.
Uverio sam ih da se neæemo mešati... ako odvezu Spartakusa i njegove robove iz Italije.
Zagotovil sem jim, da se ne bomo vmešavali če spravijo Spartaka in njegove sužnje iz Italije.
Neæe se mešati u naše poslove.
Ne bodo se vmešavali v najine zadeve.
Više neæe mešati alkohol i sedative.
Nič več alkohola in uspaval v njenem življenju.
Ali zašto mešati zaruke mog sina... sa kretanjima te žene, to ne shvatam.
Ne razumem pa, zakaj mora biti zaroka mojega sina povezana z njenimi prihodi in odhodi.
Rekao sam ti da se neæemo mešati.
Rekel sem, da se ne bomo vmešavali.
Prouèiæu sluèaj, ali ako ne bude jasnog dokaza o nedužnosti, neæu se mešati u postupak.
Pogledal si bom ta primer. Vendar če ni kakšnega jasnega dokaza za nedolžnost, se v postopek ne bom vmešaval.
Ne smemo se mešati u ustanak.
Ne smemo se vmešavati v upore.
Pokušavam da mu pomognem tako što se više neæu mešati.
Poskušam mu pomagati, tako da zadevo prepustim vam.
Gradonaèelnik se ne želi mešati u svakodnevni rad ureda.
Župan se noče vmešavati v vsakodnevno delo na oddelku.
Onda, nemoj mešati pakete, zato jer Marlo važe ta sranja svaki put.
Glej, da ne boš redčil robe. Marlo jo vsakokrat stehta.
Postoji pitanje principa, ne treba mešati sve uloge.
Za princip gre. Vsak mora odigrati svojo vlogo.
A šta se desilo sa onim "Necu se mešati"?
Kaj pa se je zgodilo s tistim, da se ne boš vmešaval?
Sirup za kašalj i alkohol ne valja mešati.
Da se sirup proti kašlju in alkohol ne mešata?
I jedna rima na koju sam naroèito ponosan "ne treba se mešati" sa "kad ženu treba poèešati".
Na eno rimo sem posebej ponosen, naredi sendvič z žensko pršico.
Reci mi, šta je to sa vama amerikancima da mislite... da se možete mešati u moj život i kako zaraðujem?
Povej mi, kaj vam Američanom omogoča, da vas briga, kako sem si ustvaril življenje?
Vidi, ne želim se mešati, samo je ostavi na miru.
Nočem se prepirati s tabo. Samo pri miru jo pusti.
Neæu se mešati, osim ako ne vidim da je potrebno.
Ne bom se vmešaval. Razen če se mi bo zdelo, da se moram.
Ali molim vas, nemojte se ponovo mešati u moju terapiju.
Kakorkoli, nikdar več se ne vpletajte v moje terapije, prosim.
Kroker mi garantuje da se Stejt Department neæe mešati.
Crocker mi jamči, da se zunanje ministrstvo ne bo vmešalo.
Obeæaj mi da se neæeš mešati.
Obljubi mi, da se ne boš vmešaval.
Nemoj se više mešati u moje stvari.
Je majhen fantek, rjavih las, modrih oči. Naslednjič se ne vmešavaj.
Vas dvoje baš ne možete prestati mešati se u moj posao.
Kar naprej se vmešavata v moj posel. –Randall...
Da si se barem i sam odrekao, niko se ne treba mešati s dušom drugog èoveka.
Odpovej se, pa se nikomur ne bo treba vmešavati v duše drugih.
Kada si nam dala Danijelu, obeæala si da se neæeš mešati.
Obljubila si, da se ne boš vmešavala v njeno življenje.
Pa ipak, 1591.godine, papa Grgur XIV je svojom bulom Sedes Apostolica ekskomunikaciju ogranièio na abortus fetusa s dušom, i tako uveo razliku koja ukazuje da ne treba mešati razlièite situacije.
Toda leta 1591 je papež Gregor XIV. V buli Sedes Apostolica omejil izobčenje tistih, ki so splavili fetusa z dušo in s tem uvedel razlikovanje, ki nasprotuje mešanju različnih situacij.
A kad sedjaše u sudu, poruči mu žena njegova govoreći: Nemoj se ti ništa mešati u sud tog pravednika, jer sam danas u snu mnogo postradala njega radi.
Ko pa sedi na sodnem stolu, pošlje k njemu žena njegova, rekoč: Ničesar ne imej opraviti s tem pravičnim, kajti veliko sem pretrpela danes v spanju zavoljo njega.
Jer ne smemo sebe mešati ili se porediti s drugima koji hvale sami sebe; ali kad sami po sebi sebe mere i porede sami sebe sa sobom, ne razumevaju.
Kajti ne drznemo se pridružiti se k nekaterim ali primerjati se ž njimi, ki sami sebe priporočajo; kateri pa, ko se sami po sebi merijo in primerjajo sami sebe s seboj, ničesar ne umejo.
0.313068151474s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?