Prevod od "gradjani" do Slovenački

Prevodi:

meščani

Kako koristiti "gradjani" u rečenicama:

Naši gradjani su rešili da isteraju sakriveno zlo, da strah pretvore u borbu, i da u njoj budu jedinstveni.
To je odraz odločitve naših državljanov, da iztrebimo skrito zlo, se ne pustimo strahu ohromiti in stopimo skupaj.
Dobri gradjani Gotam Sitija mora da su najveci jebeni glupaci na planeti.
Dobri meščani mesta Gotham so morali biti največji neumneži na svetu.
Fini, ugledni gradjani pocinju da imaju silovatelje, dilere droge i ubice u sopstvenom dvorištu.
Prijazni, vzorni državljani dobivajo posiljevalce, dilerje in morilce direkt na lastno dvorišče.
u redu, samo kažem da je bolje nego... da te ovi gradjani zezaju èitavo leto...
Vprašal bom. Dobro, pravim ti le, da se to poletje ne pusti tem malomeščanom.
Džon i Džejn odgajaju svoju decicu da budu ugledni gradjani, uce ih zakonima politicke korektnosti, uce ih da poštuju ostale rase, polove, oblike tela, verovanja.
John in Jane sta vzgajala svoja smrkavca v spodobna državljana; učila sta ju zakonov politične primernosti, spoštovanja drugih ras, spolov, postav, prepričanj.
Svi smo ravnopravni gradjani sveta, Ja znam da jesam.
Vsi smo enakopravni prebivalci sveta. Jaz da sem.
ali su postali uzorni gradjani i uradili prave stvari..
So ljudje s še slabšim otroštvom od njegovega, pa so postali vzorni meščani in naredili prave stvari.
Pa, rekao bih da mi delujemo kao zabrinuti gradjani.
Rekel bi, da se vedemo kot zaskrbljeni državljani.
Ja vam se zahvaljujem na vasem vremenu... i zahvaljujem se za vase strpljenje... u izvrsavanju vase duznosti kao posteni gradjani.
Zahvaljujem se za vaš čas... in za vašo potrpežljivost... In vaši dolžnosti, ki ste jo opravili kot pošteni meščani.
Na primer gradjani i industrijalci, pripremljeni kao C.A.R.B ce glasati o sudbini elektricnog vozila.
Državljani in industrijalci so pričali, medtem ko se je CARB pripravljal na glasovanje o usodi el. avta.
Pobediæemo zato što æemo nastaviti da pokušavamo i zato što ljudi i prijatelji i porodica i saradniciand æe se vratiti sa porukom da više ne želimo da budemo tretirani kao gradjani drugog reda zbog toga koga volimo.
Zmagali bomo, ker bomo nadaljevali poskušati, prenesti sporočilo ljudem, prijateljem, družini, in sodelavcem, da ne želimo biti tretirani kot drugorazredni meščani zaradi tega, koga imamo radi.
I kao gradjani Majestic, svi imate prava da se kandidujete za upravu na sledecim izborima godinu dana od sad.
Kot meščani Majestica boste lahko kandidirali na prihodnjih volitvah čez leto dni.
Prva, postavimo ove poternice... i pustimo da te gradjani postave kako treba sa konopcem.
Prva je, da razobesiva plakate in pustiva ljudem, da te obesijo.
Razmislite o žrtvovanju koje èinite... samo za privilegiju da budete drugorazredni gradjani kod kuæe.
Pomislite na žrtvovanje, ki ga opravljate, da bi doma imeli privilegij biti drugorazredni državljani.
Vaša Visosti, oèajni gradjani Carpie...skupljaju se pred zidinama dvorca.
Vaše visočanstvo, obupani meščani Carpia so se zbrali izven dvorca.
Sat otkucava a gradjani South Parka su u strahu.
Čas se izteka in meščani South Parka so prestrašeni.
Gradjani, veceras sam shvatio da nemam izbora, moram da skinem masku.
Meščani, nocoj sem se prepričal, da moram sneti masko.
Gradjani u zastitnom polju su proglaseni mrtvim.
Državljani, ujeti v jantarju, so proglašeni za mrtve.
Želimo vam dobrodošlicu gradjani Storibruka, dobrodošli...
Pozdravljamo vas meščani Storybrooka, dobrodošli, uh...
To je ono što ste ustvari, i vreme je da gradjani Storibruka to saznaju.
To v resnici si, in čas je, da ljudje Storybrooka to izvejo.
I još ne behu legli, a gradjani Sodomljani slegoše se oko kuće, staro i mlado, sav narod sa svih krajeva,
Še nista bila legla, ko obsujejo moški iz mesta, moški sodomski, ono hišo, dečki in starci, vse ljudstvo iz vsega obmestja.
A beše tvrda kula usred grada, i u nju pobegoše svi ljudi i žene i svi gradjani, i zatvorivši se popeše se na krov od kule.
Ali sredi mesta je bil močan stolp, kamor so zbežali vsi možje in žene in vsi mestni prvaki, in so zaprli za sabo in stopili na stolpovo streho.
Tada gradjani rekoše Jelisiju: Gle, dobro je živeti u ovom gradu, kao što gospodar naš vidi; ali je voda zla i zemlja nerodna.
In možje iz mesta reko Elizeju: Glej, prosimo, v tem mestu je dobro prebivati, kakor vidi gospod moj, ali voda je nezdrava in zemlja nerodovitna.
Rekoše mu gradjani: Ono je grob čoveka Božijeg koji dodje iz Jude i napred kaza to što si učinio na oltaru u Vetilju.
In mestni možje mu reko: Grob je moža Božjega, ki je prišel z Judovega in zaklical te reči, ki si jih storil, zoper oltar betelski.
I gradjani njegovi mržahu na njega, i poslaše za njim poslanike govoreći: Nećemo da on caruje nad nama.
Meščani njegovi so ga pa sovražili, ter pošljejo poslance za njim in sporoče: Nočemo, da bi nam ta kraljeval.
0.59545993804932s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?