Ovaj štrajk gladju je poceo jer niste dozvolili Saidu da dobija hranu u celiji uvece da bi preko dana mogao da posti.
Ta stavka se je pričela, ker niste pustili Saidu... da bi dobil hrano ponoči, ker bi se brzdal podnevi.
Lio, ako mu sad popustiš šta ce ga spreciti da opet štrajkuje gladju kad mu nešto treba?
Leo, če se vdaš sedaj... kaj ga bo ustavilo naslednjič, ko bo želel kaj posebnega?
To što si uradio štrajkom gladju, kako si pobedio cuvare unjihovoj igri...
Tista prehranjevalna stavka, kako si premagal redarje z njihovo igro...
Deset Klingonaca je zapoèelo štrajk gladju.
Deset Klingoncev je začelo gladovno stavkati.
strajk gladju je nas nacin... da pruzimo otpor zatvaranju u samice.
Le gladovna stavka nam omogoča skupen upor v osami.
strajk gladju pokazuje da necemo davati kompromise.
Stavko moramo izpeljati tako, da zaradi nje zapornikom ne bodo mogli soditi.
Ali strajk gladju ce upaliti samo ako se slozno drzimo Dok nasi zahtevi ne budu ispunjeni.
A stavka bo učinkovita samo, če je ne bomo prekinili, dokler ne izpolnijo naših zahtev.
Jedan dan nakon smrti Holger Meinsa iz Baader-Meinhof Groupe koji je umro od strajka gladju, berlinski sef policije Drenkmann je ubijen u njegovoj kuci.
Berlin, 10. 11. 1974, dan po smrti Holgerja Meinsa, člana skupine Baader–Meinhof, zaradi gladovne stavke, so na domu ustrelili vrhovnega sodnika von Drenkmanna.
Pod Bubackovi rezimom Holger na 9.11.74-e je ubijen morenjem gladju
Na Bubackov ukaz so 9. 11. 1974 Holgerja načrtno izstradali.
Pokusavali smo da zaustavimo trgovinu ruskih delfina, a to je ukljucivalo strajk gladju.
Poskušali smo da preprečiti trgovino ruskih delfinov, V to namero je bila vključena gladovna stavka.
U narednih nekoliko dana, pilici ce vodjeni gladju sami sici do obale.
V naslednjih dneh lakota žene mladiče na obalo.
Tada se medvedi suocavaju sa gladju.
Potem se medvedi soočijo s stradanjem.
Poèeæete da molite za oproštaj za ovaj greh žedju i gladju.
Za oprostitev tega greha boš začela moliti z žejo in lakoto.
Jer nas izvedoste u ovu pustinju da pomorite sav ovaj zbor gladju.
kajti izpeljala sta nas v to puščavo, da vso tole množico pomorita z lakoto!
I mučio te je, gladju te morio; ali te je opet hranio manom za koju ti nisi znao ni oci tvoji, da bi ti pokazao da čovek ne živi o samom hlebu nego o svemu što izlazi iz usta Gospodnjih.
In poniževal te je in te vodil v lakoto; in živil te je z mano, ki je nisi poznal ne ti, ne očetje tvoji, da ti pokaže, da ne živi človek ob samem kruhu, temuč ob vsem, kar prihaja iz ust Božjih.
Ne nagovara li vas Jezekija da vas pomori gladju i žedju govoreći: Gospod Bog naš izbaviće nas iz ruke cara asirskog?
Vas li ne zapeljuje Ezekija, da vas izda v smrt z lakoto in žejo, govoreč: GOSPOD, Bog naš, nas otme iz roke kralja asirskega?
I prvenci siromaški nahraniće se, i ubogi će počivati bez straha; a tvoj ću koren umoriti gladju, i ostatak tvoj on će pobiti.
In prvenci siromakov bodo pasli in ubožni počivali brez skrbi; a tvojo korenino pokončam z lakoto in ostanek tvoj pomori zmaj.
Ako će i postiti, neću uslišiti vike njihove; i ako će prineti žrtve paljenice i dar, neće mi to ugoditi, nego mačem i gladju i pomorom pomoriću ih.
Ko se bodo postili, ne uslišim njih vpitja, in ko bodo prinašali žgalne in jedilne daritve, jih milo ne sprejmem, temuč z mečem in lakoto in kugo jih pokončam.
A koji narod ili carstvo ne bi hteo služiti Navuhodonosoru caru vavilonskom, i ne bi hteo saviti vrata svog u jaram cara vavilonskog, takav ću narod pohoditi mačem i gladju i pomorom, govori Gospod, dokle ih ne istrebim rukom njegovom.
Narod pa in kraljestvo, ki ne bo hotelo služiti Nebukadnezarju, kralju babilonskemu, in ne ukloni vratu svojega v jarem kralja babilonskega, tisti narod, govori GOSPOD, bom kaznoval z mečem in lakoto in kugo, dokler jih ne pokončam z roko njegovo.
I goniću ih mačem i gladju i pomorom, i učiniću da se potucaju po svim carstvima zemaljskim, da budu uklin i čudo i podsmeh i rug u svih naroda, u koje ih pošaljem.
In preganjal jih bom z mečem, lakoto in kugo, in dam jih v pestenje vsem kraljestvom na zemlji, v preklinjanje in strmenje ter v zasmehovanje in zasramovanje pri vseh narodih, kamor jih preženem:
I pohodiću one koji nastavaju u zemlji misirskoj, kao što sam pohodio Jerusalim, mačem, gladju i pomorom;
Kajti kaznoval bom nje, ki prebivajo v deželi Egiptovski, kakor sem kaznoval Jeruzalem z mečem, lakoto in kugo;
I videh, i gle, konj bled, i onome što sedjaše na njemu beše ime smrt, i pakao idjaše za njim; i njemu se dade oblast na četvrtom delu zemlje da ubije mačem i gladju i smrću i zverinjem zemaljskim.
In videl sem, in glej: bled konj, in sedeči na njem, ime mu Smrt, in smrtno kraljestvo [Grški: hades. (smrtna država).] ga spremlja. In mu je bila dana oblast, pomoriti četrtino zemlje z mečem in lakoto in kugo in od zveri zemeljskih.
0.5582549571991s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?